В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Повысился статус русского жестового языка (Наше життя) Назад
Повысился статус русского жестового языка (Наше життя)
В течение 16 лет ВОГ не раз обращал внимание на то, что в этом же Законе статус инвалидов плохо стыкуется со статусом неслышащих, постоянно испытывающих информационный голод, чего нет у слепых и других инвалидов с сохранением слуха и речи. Тогдашней нормой жестовый язык (ЖЯ) признавался лишь в качестве средства межличностного общения. Однако такой статус, согласно Закону РФ "О языках народов Российской Федерации", не давал права на получение эффективных мер государственной поддержки при подготовке переводчиков и преподавателей ЖЯ. Необходимость изменения статуса ЖЯ связана с выполнением норм Конвенции о правах инвалидов (3 мая 2012 г. президент РФ Д. Медведев подписал Федеральный Закон "О ратификации Конвенции о правах инвалидов"). Между тем, в российских спецшколах для глухих детей продолжается запрет на использование ЖЯ в процессе обучения. Долгое время не решаются вопросы коммуникации, доступа глухих к информации, качественному образованию и трудоустройству. В последние годы резко сократилось число переводчиков русского жестового языка. До 1990 г. в СССР глухих обслуживало свыше 5,5 тысяч переводчиков ЖЯ, а ныне переводческие услуги в России оказывают 1112 переводчиков ЖЯ. Причина - в отсутствии единой государственной системы профессиональной подготовки переводчиков ЖЯ и в низкой оплате труда. Тогда как в ряде зарубежных стран заработная плата переводчиков ЖЯ и переводчиков иностранных языков находится на одном уровне, притом на весьма высокой ступени, в России престиж переводчиков ЖЯ резко понизился. В организации предоставления переводческих услуг за счёт средств федерального бюджета имеются многочисленные трудности. Они касаются практически всех региональных и местных отделений ВОГ. Важным шагом в решении подобных проблем, особенно лингвистических, в обеспечении полноценной интеграции глухих в жизнь общества явилось бы принятие Закона РФ об официальном статусе ЖЯ и его государственной поддержке. Подобные законы подавно приняты во многих странах мира (США, Бельгия, Швеция). Теперь и в России Федеральным законом реализуются нормы Конвенции о правах инвалидов, согласно положениям которой инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих. Кроме того, Федеральным законом устанавливается требование к наличию соответствующего образования и квалификации у переводчиков русского жестового языка (сурдопереводчиков, тифлосурдопереводчиков), что позволит повысить качество предоставляемых инвалидам услуг по сурдопереводу. Федеральным законом установлено, что при получении инвалидами образования специальные учебники, учебные пособия, иная учебная литература, а также услуги сурдопереводчиков будут предоставляться им бесплатно. Также государством будет обеспечена подготовка и переподготовка преподавателей и переводчиков русского жестового языка. Органы государственной власти и органы местного самоуправления должны создавать в подведомственных образовательных учреждениях условия для получения инвалидами услуг по переводу. В Закон "Об образовании" вводится новый пункт, который гарантирует предоставление бесплатных переводческих услуг. Нынче легче будет решаться проблема, связанная с использованием ЖЯ в образовании и при подготовке преподавателей и переводчиков ЖЯ. Поправки, внесённые в Закон "О социальной защите инвалидов", являются признанием государством русского жестового языка в качестве лингвистической системы. Они послужат значительным шагом в совершенствовании нормативно-правовой базы по проведению государственных тендеров на переводческие услуги, в реализации положений программы "Доступная среда" по увеличению количества переводчиков ЖЯ, в перспективе создания их общероссийского общественного объединения. Глухим россиянам должен быть обеспечен бесплатный переводческий сервис при сотрудничестве с государственными органами, органами местного самоуправления.

В. ГУСЕВ, газета "Наше життя" (Киев,Украина),19.01.2013,категория "В мире глухих"

Источник:
http://ourlife.in.ua/v-mire-gluhih/24-povysilsya-status-russkogo-zhestovogo-yazyka.html

Док. 664790
Опублик.: 31.08.13
Число обращений: 0

  • Гусев Владимир Матвеевич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``