В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Николай Павлюк: Депутату Бурматову лучше заняться вопросами развития `олбанскава` языка! Назад
Николай Павлюк: Депутату Бурматову лучше заняться вопросами развития `олбанскава` языка!
Депутат Госдумы Владимир Бурматов, занимающий пост первого заместителя председателя комитета по образованию, комментируя газете "Московские новости" предложение Института экспертных оценок о проведении широкой общественной дискуссии по вопросу возвращения в русский алфавит буквы "ять", назвал это "эпатажным арт-проектом". "Это бессмысленная затея, не имеющая ничего общего с реальной жизнью", - заявил он.

Директор Института стратегических оценок Николай Павлюк прокомментировал высказывания депутата Бурматова:

- Мне неизвестны труды депутата Бурматова, посвященные вопросам языкознания, которые позволили бы ему столь безапелляционно высказываться о нашей инициативе. Зато мне хорошо известно, что Бурматов - один из одиозных персонажей русской блогосферы, прославившийся любовью к издевательски безграмотному Интернет-сленгу - так называемому "олбанскому языку". Там, конечно, можно обойтись не только без буквы "ять", но и вообще без русской грамматики. Вот пусть Бурматов и комментирует вопросы изучения этого "языка" - здесь он, по крайней мере, компетентен. 

А всем остальным я хочу напомнить, что проект реформы орфографии был разработан еще в 1911 году, долго обсуждался, и в конце концов на него "наложил вето" император Николай II. Ученые спорили, взвешивали все "за" и "против". Но, видимо, депутат Бурматов в истории русского языка разбирается лучше императорских академий, раз для него проблемы вообще не существует!

Реформу провели только большевики в 1918 году, и конечно, отнюдь не из одного только стремления упростить народным массам овладение орфографией. После реформы книги пришлось перепечатывать - таким простым приемом Советы осуществили беспримерный в истории человечества акт цензуры. Зачем сжигать неугодные книги, если их можно просто сделать нечитаемыми? Да, простые люди получили доступ к образованию, но читать они могли только то, что допускала к печати государственная машина. Священные и богослужебные книги, огромный пласт церковной литературы, творения "неугодных" русских классиков - доступа ко всем этим сокровищам национальной культуры россияне были лишены. Многие книги никогда после этого не переиздавались, а значит, были потеряны для читателей. Масштабы этой культурной катастрофы, как мне кажется, не оценены до сих пор. 
Наконец, еще один немаловажный аспект: буква "ять" отражала древнейшие этапы формирования русского языка. К началу ХХ века она действительно произносилась так же, как "е" (которой и была заменена), однако исторически ею обозначался более долгий гласный звук. В некоторых индоевропейских языках он теперь обозначается дифтонгами ai - которые, кстати, тоже произносятся как "е", однако их историческое написание сохраняется. 
Только ли специалистам-филологам надо об этом знать? 
Может быть, эти сведения можно включить для ознакомления в школьную программу? 
Не было ли начатое с орфографической реформы 1918 года упрощение русского языка началом его обеднения? 
Не оттуда ли берет корни безграмотный Интернет-слэнг, размывающий само понятие орфографической нормы? 
Вот вопросы, ответы на которые мы хотели бы получить в ходе дискуссии. 

А если эта дискуссия не выльется в новую реформу - не беда: в отличие от некоторых депутатов, мы никому не навязываем своего мнения, и работаем не для галочки, а для развития культурного диалога. 


www.pp-pss.ru

Док. 651942
Опублик.: 28.06.12
Число обращений: 0

  • Бурматов Владимир Владимирович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``