В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Новости
Бегущая строка института
Бегущая строка VIP
Объявления VIP справа-вверху
Новости института
Московская школа управления `Сколково` начала полновесную работу Назад
Московская школа управления `Сколково` начала полновесную работу
В воскресенье 20 сентября Президент России Дмитрий Медведев посетил Московскую школу управления "Сколково"


Как сообщила пресс-служба Президента России, глава государства вручил студенческие билеты слушателям первого курса.

Школа управления "Сколково" была заложена в 2006 году. Её создание было инициировано в рамках приоритетного национального проекта "Образование" по принципу частно-государственного партнёрства. Проект финансируется на средства частного бизнеса. Спонсорами проекта являются около полутора десятка крупнейших мировых компаний.

В "Сколково" разработана новая модель бизнес-образования: одну треть образовательных программ составляют семинарские и лекционные занятия, две трети - реальные проекты, которые студенты будут осуществлять в компаниях России, Индии, Китая, США. На последней ступени обучения студенты должны создать свой собственный бизнес-проект и после его защиты получить реальное финансирование из венчурного фонда "Сколково".

В открытии школы приняли участие бывший премьер-министр Сингапура Ли Куан Ю, а также представители российского и зарубежного бизнеса.

Позднее состоялась беседа Дмитрия Медведева с Министром-наставником Республики Сингапур Ли Куан Ю.

К этой краткой информации наша редакция электронного издания "Информационно-аналитический портал "VIPERSON" (Виперсон)" считает необходимым привести для сведения общественности страны с помощью официального сайта Президента России www.kremlin.ru прямой текст следующих материалов: выступления Дмитрия Медведева на открытии Московской школы управления "Сколково",
с нашим кратким комментарием.




Выступление Президента России Дмитрия Медведева на открытии Московской школы управления "Сколково"

Д.МЕДВЕДЕВ: Дорогие друзья! Уважаемые учредители!

Откровенно говоря, я не верил, что это построят, потому что, когда мы три года назад приехали в это "чисто поле", здесь не только ничего не было - здесь было довольно уныло, грязно, и не верилось, что за достаточно короткий срок может быть построено такое чудесное здание, почти построено, но это не помешает нам сегодня отметить очередное событие в жизни школы.

Сегодня, как я понимаю - не сегодня, а первого сентября - началось обучение по программе Full Time MBA. Некоторое время назад были начаты другие программы. Это очень хорошо, это показывает, что мы эти три года не теряли времени даром.

Мне доставляет большое удовольствие ощущать свою небольшую, слабую, но всё-таки причастность к этому процессу, потому что когда-то, когда мы запускали этот проект в рамках нашего национального проекта, я решил, что московскую бизнес-школу (мы тогда, как вы знаете, решили сделать две) буду курировать я как председатель попечительского совета. И мне очень отрадно, что мои коллеги, которые занимались организацией этого процесса, коллеги из частного бизнеса, не посрамили наш бизнес, а создали вот такой прекрасный проект, прекрасное здание. Самое главное, что в нём уже идёт обучение, в нём уже проходят образовательные циклы.

Я особенно рад тому, что наш частный бизнес показал, что он способен реализовывать не только крупные бизнес-проекты, направленные на получение прибыли - это нормально, но и такие большие образовательные проекты: причём реализовывать с нуля и реализовывать на таком высоком международном уровне. Поэтому я вам скажу прямо: мне не стыдно, что я этим занимался. Надеюсь, что вы разделите впоследствии мои эмоции и скажете или расскажете о том, что образование, которое вами здесь получено, оказалось высококлассным и на самом деле помогло вам получить своё место в жизни.

Я посмотрел: довольно неплохо составлены программы. Я, конечно, не знаю, как это всё реализуется, но надеюсь, что реализуется в соответствии с заявленным. Прекрасный преподавательский состав. На самом деле неплохо, что приблизительно одна треть - это теоретические занятия, а две трети времени, как я понимаю, вы должны будете проводить на практике. А практика, как известно, - критерий всего разумного. Если у вас всё получится, то, я уверен, что в конце можно будет воспользоваться теми дополнительными возможностями, которые были созданы в Сколково, а именно: возможностями, связанными с венчурным финансированием, в том случае, если ваши проекты окажутся удачными.

Это, конечно, совсем другое образование, которого у нас в стране не было, но которое нам очень и очень необходимо, потому что Российская Федерация, до неё Советский Союз, Российская Империя всегда славились своими классическими университетами. Но бизнес-образования у нас не было никогда. И, по сути, вы первенцы, получающие образование, хорошее бизнес-образование не где-то за границей, а у нас в стране. Это мне также доставляет большую радость.

Я хотел бы отдельно обратиться к нашим иностранным студентам, которые учатся здесь, выбрали Российскую Федерацию, несмотря на то что есть много серьёзных, известных бизнес-школ, которые имеют высокие рейтинги, - наша школа пока такого рейтинга не имеет, но я уверен, что получит, если мы будем этим заниматься с таким же усердием, - надеюсь, что вам будет комфортно здесь учиться и вы не пожалеете о тех днях, которые проведёте в Российской Федерации.

Вот, пожалуй, наверное, всё, что я хотел вам сказать вначале.


Начало встречи Президента России Дмитрия Медведева с Министром-наставником Сингапура Ли Куан Ю:


Д.МЕДВЕДЕВ: Уважаемый господин Министр-наставник! Мне доставляет большую радость повидаться с Вами и поблагодарить Вас за большой вклад, который Вы внесли в создание нашей школы, что Вы когда-то согласились войти в члены попечительского совета и так добросовестно исполняете свои обязанности.

То, что было сделано за столь короткий срок, показывает, что при наличии желания и объединении усилий можно достигнуть очень хорошего результата. Это очень хороший результат.

В этом году впервые руководитель России должен посетить Сингапур. Для нас это будет очень интересное мероприятие в рамках форума АТЭС. Впоследствии пройдут двусторонние переговоры. Я считаю, что это будет этапное событие в наших отношениях.

Вы стояли у истоков сингапурского "экономического чуда" и, по сути, руководили страной огромное количество лет. И мне будет интересно посмотреть, ознакомиться с Вашим опытом, с тем, как развивается Сингапур сегодня.

Надеюсь, что мы сможем повидаться не только в Москве, но и в Сингапуре. Ещё раз спасибо Вам за то, что Вы когда-то согласились войти в наш наблюдательный совет и помогали.

ЛИ КУАН Ю (как переведено): Для меня честь присутствовать здесь сегодня. Я вижу прогресс, значительный прогресс в том, что вы делаете. Я знаком не только с Москвой и Санкт-Петербургом - мы также были и в Татарстане.

Вы вступили в новую эпоху, и мы надеемся, что новое поколение студентов, которое вы взращиваете, в том числе в рамках такого института, сможет максимально отвечать требованиям и новым веяниям экономики.

Сингапур не сможет развиваться вне этих условий. Мы надеемся, что двусторонние отношения - торговые, в сфере образования, инвестиций, туризма - смогут перейти на новый уровень. Россия переходит от простых слов к действиям, и она набирается опыта у других государств, в частности у Сингапура.

Очень интересно было послушать мнение архитектора, основателей. Качество образовательных учреждений, как я Вам ранее успел сказать, - это не только здания, не только профессорско-преподавательский состав, но и качество студентов.


Встреча Президента России Дмитрия Медведева со студентами и преподавателями Московской школы управления "Сколково":

Д.МЕДВЕДЕВ: Дорогие друзья!

Меня не отпускает ваша школа, наша школа. Я не мог уехать и не сказать вам ещё несколько слов. Я вручал студенческие билеты, это касалось только тех, кто только начинает учиться. А здесь сидят не только те, кто учится, но и те, кто способствовал созданию школы. Я имею в виду представителей бизнеса: и российского, и иностранного. Здесь сидят преподаватели: как российские, так и иностранные. Здесь сидят все, кто сопереживал самому процессу, помогал.

Считаю, что это на самом деле выдающийся проект, проект, который не имеет аналогов в нашей стране и который, мне хотелось бы, чтобы был первым, но не последним. Уверен, что этот пример будет вдохновлять и другие наши территории - понятно, что московская школа всё равно будет московской.

Здесь собраны лучшие представители российского бизнеса. Я хотел бы отдельно их поблагодарить за участие в этом проекте, потому что он с самого начала рассматривался как проект, где основную лепту вносит частный бизнес. Здесь присутствуют представители иностранного бизнеса. Я хотел бы также поблагодарить их за то, что они и делом, и словом помогали созданию школы и с самого начала верили в то, что мы будем сегодня присутствовать на таком знаменательном событии.

Я хотел бы поблагодарить всех консультантов, всех, кто помогал своими знаниями, потому как это, наверное, самое главное, что должно создаваться здесь.

Мы только что беседовали с Министром-наставником Ли Куан Ю о том, что главное в такого рода учебных заведениях. Конечно, фантастический дизайн, то, как всё это сделано, место, земля - всё это впечатляет, поражает. Но гораздо важнее то, что вы здесь получите - я уже обращаюсь к студентам, - та атмосфера, которая здесь будет царить, причём она должна быть очень практической и в то же время давать особые, специальные знания. Учить и учиться здесь должно быть очень по-особенному. Здесь должна быть особая коммуникативная среда, потому что практически сразу после курса, который будет читаться здесь, вы поедете в другие страны. У вас интересное будущее. Я искренне завидую всем студентам, которые сегодня получили студенческие билеты.

Конечно, хотел бы ещё раз поблагодарить всех, кто принимал участие в создании школы. Мне очень приятно находиться здесь. В добрый путь.

Мы только что беседовали с Министром-наставником Ли Куан Ю о том, что главное в такого рода учебных заведениях. Конечно, фантастический дизайн, то, как всё это сделано, место, земля - всё это впечатляет, поражает. Но гораздо важнее то, что вы здесь получите - я уже обращаюсь к студентам, - та атмосфера, которая здесь будет царить, причём она должна быть очень практической и в то же время давать особые, специальные знания. Учить и учиться здесь должно быть очень по-особенному. Здесь должна быть особая коммуникативная среда, потому что практически сразу после курса, который будет читаться здесь, вы поедете в другие страны. У вас интересное будущее. Я искренне завидую всем студентам, которые сегодня получили студенческие билеты.

Конечно, хотел бы ещё раз поблагодарить всех, кто принимал участие в создании школы. Мне очень приятно находиться здесь. В добрый путь".

Во всех выступлениях на открытии этой школы управления "Сколково" Президента России Дмитрия Медведева так и брызжет радость того, что этот проект удалось полностью реализовать. Действительно в 2006 году в это верилось с трудом.

Но российский и иностранный бизнес справился с этой задачей и справился успешно. Специалистов школа будет готовить для бизнеса и они заинтересованы в том, чтобы это были специалисты высочайшего класса. Именно такие специалисты и нужны сейчас России для проведения модернизации и технического развития

Поэтому так радуется наш Президент.

Олег Родионов.

21 сентября 2009 года.
www.nasledie.ru

Док. 592415
Перв. публик.: 21.09.09
Последн. ред.: 22.09.09
Число обращений: 0

  • Медведев Дмитрий Анатольевич
  • Родионов Олег Евгеньевич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``