В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Новости
Бегущая строка института
Бегущая строка VIP
Объявления VIP справа-вверху
Новости института
Леонид СУМАРОКОВ. Буратино. Некоторые проблемы и события недавнего кукольного прошлого и надежды на будущее. Назад
Леонид СУМАРОКОВ. Буратино. Некоторые проблемы и события недавнего кукольного прошлого и надежды на будущее.
ПРЕДИСЛОВИЕ, ГДЕ ПОЯСНЯЮТСЯ МОТИВЫ ПУБЛИКАЦИИ.

В своем предыдущем эссе, писал, что готовлю в качестве одной из шутливых публикаций в Виперсон материал о кукольном человечке - Буратино. Материал для нашего портала м.б. специфичный и не характерный, но публикуя его, все же надеюсь на понимание и поддержку читателей и редакции. Со своей стороны, почему-то считаю, что такого рода, шутливые материалы время от времени целесообразно публиковать даже в столь серьезном портале, как наш. Почему? Думаю, не следует пытаться во всем повторять другие подобные "серьезные" порталы, хотя идея перенять положительный опыт нам не чужда. И все же уверен у каждого портала, помимо своего "главного лица", должна быть какая-то особенность. Не говорю "изюминка", последнее, боюсь, звучало бы слишком амбициозно.

Почему я вспомнил эту тему? Точно не могу ответить на этот вопрос. Но м.б. это результат случайной встречи и беседы с Роланом Быковым, приехавшим в 1994г в Вену искать финансирование для своего детского фонда. Надо сказать, время было такое, что тема эта тогда мало кого интересовала, и Быков из-за этого очень переживал. Бился, буквально как рыба о лед, пытаясь найти спонсоров. Откуда-то прослышал и планировал, в частности, встречу с предпринимателем Лучанским, к которому многие тогда ездили из России, каждый со своими проблемами. Думаю, Быков принял его за мецената. Я не знаю результатов этой встречи, может он ему чем-то помог или хотя бы посоветовал. Но так получилось, что перед этим я довольно долго беседовал с замечательным артистом. Разговор получился поучительный и очень любопытный для меня, много слышавшего об артисте и с удовольствием смотревшим его фильмы. Он как бы вводил меня в свой необычный, далекий от меня мир. Потом, чуть позднее что-то подобное повторилось с очаровательной Жанной Болотовой, тоже какими-то судьбами оказавшейся в Вене. Ну а с Быковым тогда и возник разговор о Буратино. Почему-то этот персонаж очень его интересовал, а я даже, помнится, перечитал сказку, которую и сам очень любил, а иные места знал чуть ли ни наизусть.


Впрочем, о специфике портала Виперсон, как уникального информационного продукта, я уже писал ранее. Пока не вижу, что мы конкурируем по всем показателям с другими близкими по профилю и духу порталами, скорее в основном доброжелательно сотрудничаем и дополняем. Это как в целом в экономике. Есть условно взаимозаменяющие товары (чай и кофе). А есть взаимодополняюшие (чай и лимон). Мы идем по второму пути. И, надеюсь, это понимается и оценивается. Но нужны и новые формы. А дальше время покажет. Кстати, помните, респектабельная ЛГ когда-то ввела на последней странице специальную шутливую рубрику "Рога и копыта", и она, по моему, пользовалась большим вниманием и симпатиями читателей. А некоторые, знаю, вообще начинали просматривать газету с конца. Впрочем, и в других изданиях так же есть целый ряд примеров сродни приведенному. Не говоря уже о телевидении, там и у нас, и за рубежом существовал, а где-то и сегодня существует специальный раздел "Куклы". Иногда с добрыми куклами и намерениями их авторов, иногда - ровным счетом наоборот.

Говорят: -сказка - ложь, да в ней - намек, добрым молодцам урок. Хотя понятно, сказка - она и есть сказка. Выдумка, а то и вовсе вздор. Но основа данной истории выдумана не мной. Иронический кукольный сюжет подготовлен по мотивам известной во всем мире сказки, которая, кстати, существует в различных вариантах. Вот и я попытался приложить свою руку. Шутливая эта, отчасти озорная версия, была написана уже сравнительно давно и случайно обнаружена в моих сохранившихся старых файлах. До поры до времени мне не приходила в голову мысль попытаться, ее опубликовать, тем более в приведенном ниже виде. Среди прочих аргументов, почему не делал этого, скажу откровенно, - стеснялся. Теперь, стало быть, перестал. Возможно, берут свое годы... Тем более, что и сейчас сам с удовольствием читаю сказки очень серьезных и уважаемых авторов, например, Карела Чапека, не говоря уже о других. При этом, думаю, многое из них извлекаю. И еще. Кто-то спросит, для кого предназначен этот вариант сказки? А кто-то м.б. и упрекнет, что в нем чуть ли ни испошлен образ милого Буратино. Подробно оправдываться не стану, но думаю, что образ симпатичного деревянного мальчугана целиком сохранился, разве только несколько осовременился. "Детская ниша" давно и надежно занята. И слава богу. Нынешняя версия предназначена для читателей постарше. Тех из них, кто еще не забыл упоминаемое в заглавии время, не чужд используемых терминов и у кого нет высокомерного отношения к несколько нетрадиционному самовыражению и возможностям автора, одной из особенностей которого вегда было стремление к доброй иронии. И если здесь хотя бы в какой-то мере могу чего-то добиться с помощью кукол, почему бы нет? Пусть. Или как сказал в свое время один разумный и авторитетный человек: - я могу, значит - должен.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ.
Действие происходит в недавнее время в прошлом, хотя частично связано с современными проблемами и разворачивается в известной из классической детской литературы Стране дураков. Буратино, симпатичный, хотя и озорной деревянный мальчишка - по нынешним понятиям своего рода удачный образец интеллектуального робота, был вырезан столяром (папа Карло) из полена. Отец, купивший на последние деньги азбуку, желал, чтобы сын ходил в бизнес-школу. Но вот уже в начале своей новой жизни, этот озорник, продав перекупщикам азбуку, вместо школы оказывается в кукольном театре. Там он встречает своих друзей - кукольных гастарбайтеров из Волшебной страны, откуда их выманили обманом якобы на временную работу, обещая высокие заработки.

Владелец театра известный теневик, олигарх и кукловод Карабас-Барабас меньше всего намерен служить высокому искусству, а желает превратить свое заведение в прибыльный кукольный притон. Неожиданно олигарх узнает, что Буратино, сам того не ведая, имеет отношение к тайне местанахождения некоего привлекательного объекта по соседству со Страной дураков. Он помещается за своеобразным "железным занавесом" - железной дверцей в комнате папы Карло, завешанной холстом с изображением похлебки. Объект обладает высокой ликвидностью и представляется коммерчески исключительно привлекательным. Немудрено, что алчный Карабас мечтал бы любым путем его захватить.

Карабас-Барабас - свой человек в Стране дураков и кукловодит не только в театре. Он знает, что в этой стране при поддержке высших властей можно молниеносно обогатиться, скажем, приобрести под немыслимо высокий интерес ценные бумаги - ГКО. Существует масса и других возможностей. Например, принять участие во втором этапе приватизации, приобретя за взятку наиболее лакомые активы бесплатно или по бросовым ценам (где еще, кроме Страны дураков, когда приватизация имеет целью не общественное развитие, а обогащение кучки людей, именующих себя нынче элитой, такое возможно?). Однако, есть и проблемы. Для того чтобы еще более расширить свой бизнес, так сказать в глобальном масштабе и, в частности, получить доступ к указанному выше объекту в соседней стране, нужна волшебная "золотая" кредитная карточка, под условным названием "Золотой ключик". Карабас-Барабас надеется добыть эту карточку, а пока просит Буратино никому не говорить о картине в комнате папы Карло. Он даже отстегивает ему, якобы в счет будущей комиссии, 5 золотых червонцев (около сотни зеленых баксов по текущему курсу) со словами - гуляй, парень, пока молодой.

Но Буратино и не думает прокутить эти деньги. Он обладает предпринимательской жилкой, хочет их инвестировать и приобрести контрольный пакет акций хорошего кукольного театра, имея в виду его последующую реконструкцию. При этом себя он уже видит председателем Совета директоров, а финансовым директором - папу Карло. Однако, Буратино не имеет никакой информации относительно стоимости соответствующих акций на фондовой бирже. Он сомневается, хватит ли ему для реализации своих целей имеющейся суммы и не прочь, уступив часть своей доли, привлечь внешних инвесторов. Пытаясь их отыскать и как-то заинтересовать, Буратино, к сожалению, ведет себя неосторожно, и о наличии у него золота узнают авторитеты местных мафиозных структур Лиса Алиса и Кот Базилио. Последние намекают Буратино, что полученные им деньги - "грязные" и рекомендуют во-первых отмыть их в офшорной зоне Страны дураков через известную им структуру "Fox&Cat", а во-вторых - быстро нарастить капитал. Доверчивый и наивный, Буратино не подозревает, что эта структура, как и многие другие в Стране дураков, - воровская, и после некоторых колебаний соглашается. Его привлекает возможность усилить свои позиции на фондовой бирже и тот факт, что посредники, по их словам, готовы ограничить свой интерес разумной комиссией.

Поздно вечером по дороге в офшорную зону на Буратино совершено нападение. Двое неивестных в камуфляжных масках, представившись сотрудниками налоговой полиции, неожиданно хватают его и бьют мешалкой (разновидность бейсбольной биты) по голове. Очухавшись, Буратино понимает, что его "заказали", хотя и не сразу догадывется, что в качестве заказчиков и одновременно исполнителей выступают все те же Лиса Алиса и Кот Базилио. Напрасно Буратино пытается объяснить, что ценностей у него нет, сам он деревянный и валюта у него - деревянная. Твердой он не располагает, а небольшая сумма, которую он выручил от продажи азбуки - тоже деревянные. Буратино подвешивают вниз головой на дерево, вытряхивают и забирают спрятанные во рту золотые червонцы. Позднее, желая замести следы, бандиты хотят разделаться с Буратино. Как? Они знают, что самый надежный способ избавиться от своей жертвы - это замочить. С этой целью, киллеры бросают Буратино с обрыва в близлежащее болото, еще раз треснув для верности мешалкой по голове. Но все учесть они не смогли. Деревянный Буратино не потопляем (и в этом, пользуясь рыночной экономической терминологией, его сравнительное преимущество). Ему удается выплыть на относительно чистое место, более того, завести нужные деловые связи (черепаха Тортилла) и затем бежать в лес.

Владелец театра Карабас-Барабас, типичный жулик и скупердяй, не выплачивает куклам ни зарплату, ни даже обещанные подъемные. А порой и вовсе раздает подзатыльники. При этом пытается принудить их зарабатывать порнобизнесом и проституцией. Кукольный профсоюз протестует, но безрезультатно. Силы слишком не равные, а правду искть негде. В итоге куклы убегают и прячутся. В дальнейшем они вновь встретят Буратино, и он им поможет. А пока Буратино встречает в лесу Мальвину и Пьеро. Пьеро без памяти влюблен и безнадежно домогается Мальвины. Но дело вовсе не в том, что он сексуально озабочен, он - романтик, бездеятельный мечтатель, немного хиппи, при этом абсолютно непрактичен. И мечтающая стать моделью Мальвина его "динамит", считая сутенером-неудачником, хотя и не возражала бы иметь опытного сутенера, который бы ее крышевал. Пьеро же недостаточно "крутой", и вряд ли сумеет обеспечить ей желанную карьеру телезвезды. Впрочем, это мнение еще не окончательное. Мальвина не хочет остаться старой девой, и она колеблется, удерживая Пьеро в "резерве" в подвешенном состоянии, а теперь еще имея определенные виды на подвернувшегося Буратино. Она отлично знает, что в современном, особенно артистическом, обществе флирт с малолетками - дело распространенное, и это тоже специфический бизнес. Пьеро же, не получающий взаимности, начинает ревновать. Ему приходит в голову абсурдная мысль, что Мальвина ради своей карьеры готова отдаться даже Карабасу-Барабасу. Понимая, что необходимы серьезные действия, Пьеро принимает решение собрать на Карабаса компромат, опубликовать в Интернете в известной домашней библиотеке Горшкова и т.о. вынудить его отказаться от девочки с голубыми волосами. В свои намерения он, не подозревая об амбициях и непостоянстве Мальвины, посвящает Буратино и просит у него поддержки. Добрый мальчик бескорыстно соглашается.

В это время Карабас-Барабас, сопровождаемый еще одним теневиком, торговцем пиявками (на самом деле это ширма, тот промышляет совсем другим преступным бизнесом), неким рыжеволосым Дуремаром, пытается с одной стороны разыскать Золотой ключик, а с другой - вернуть своих кукол. Дуремар с Карабасом-Барабасом быстро находят общий язык. Сомнительный торговец пиявками давно уже находится под наблюдением Интерпола, подозревается в педофилии и возможно даже в кукольном наркотраффике. Но пока без особых результатов для следствия. Вскоре теневики натыкаются на наших героев в лесу. Происходит "стрелка", однако герои отлично организуют оборону и в конечном итоге побеждают. При этом отличается благородный пудель Артемон. Он - надежный и преданный личный телохранитель Мальвины. И хотя он не человек, а всего лишь пудель, он, образно говоря, своего рода "человек за спиной" в терминологии опубликовавшего книгу известного охранника Брежнева и Горбачева - Владимира Медведева.

На пути к золотому ключику Буратино ожидает много проблем и трудностей. Жизнь Буратино постоянно подвергается опасности. Он понимает, что его вновь могут "замочить", но теперь уже не просто бросить в водоем, а по-серьезному, как иногда говорится, - в сортире. Он вынужден бороться с Карабасом, Дуремаром, мафиозными структурами в лице Кота Базилио и Лисы Алисы, полицейскими собаками. И все же, пожалуй, самое страшное испытание приходится преодолевать, когда Мальвина - девочка с голубыми волосами и соответствующими наклонностями пытается силой заставить его чистить зубы. Делается это под предлогом устранения дурного запаха изо рта (бедный папа Карло от безденежья кормил сына сырой луковицей, а иногда чесноком). Но, что хуже всего, она заставляет его готовиться к сдаче ЕГЭ и даже принимается натаскивать, хотя сама не понимает ни того, что такое ЕГЭ, ни того, кому и зачем это нужно. Мальвине, по недоразумнию, помогают при этом ее пудель и сутенер арлекин.

Мальвина, имеющая свои далеко идущие планы в отношении малолетки, пытается его соблазнить и убедить Буратино, что без ЕГЭ он никогда не станет бакалавром. Буратино, несмотря на то, что вместо мозгов у него - опилки, считает, что у девчонки, по его выражению, "бзик в голове". Сам он, по происхождению итальянец, уверен, что так называемая болонская система не универсальна, и у бакалавра в его случае перспективы, тем более в условиях экономического кризиса и безработицы, - нулевые. К тому же он слышал откуда-то выражение Лужкова, что бакалавр - это недотепа. Для себя Буратино видит другое будущее - председателя Совета директоров и мажоритарного акционера (50 процентов плюс одна акция) кукольного театра. Буратино обращается за помощью к Пьеро и говорит: -послушай, арлекин, я обещал тебе помочь, помоги мне и ты. Эта проклятая Мальвина меня достала со своим ЕГЭ. Ты смотрел кино "Чапаев"? -Ну... -Помнишь там сцену, когда Фурманов говорит, что не следует стулья ломать и вспоминает Александра Македонского? А Василий Иванович мучается: -кто он такой, почему не знаю? Суворов - знаю, Кутузов - знаю, а Македонский -не знаю... Так и у меня с ЕГЭ. Ну не знаю и все тут. Баба Яга - знаю, Костяная нога - знаю. А ЕГЭ - убей меня бог, не знаю... Арлекин в ответ: - хорошо, я подумаю, как тебе помочь. Надо бы с Минобразования связаться, там в конце концов может быть разберутся...

Буратино, пользуясь ситуацией, улизнул от Мальвины и решив после стычки в лесу пропустить глоточек-другой, оказывается в харчевне "Трех пескарей". Неожиданно туда же приходят и вышеназванные теневики. Буратино едва успевает спрятаться в пустом кувшине из-под вина. Он слышит разговор Карабаса-Барабаса с Дуремаром об истоках захлестнувшей страну организованной преступности. Дуремар доказывает Карабасу, что перестроечный лозунг "что не запрещено, то можно" на практике означает, что "можно все". При этом ссылается на некую авторитетную книгу академика, где говорится, что одно очень высокое лицо, близкое к Ельцину, заявляет, что в какой-то определяемый этим лицом период экономических преступлений нет вовсе. Окрыленный такими рассуждениями Карабас решает готовить рейдерскою операцию по захвату нового кукольного театра. Потом они переходят к теме Золотого ключика, и Буратино получает массу важных новостей. Он, наконец, понимает, какой тайной владеет, и решает эмигрировать за железный занавес в Волшебную страну, скрытую за секретной дверцей. Буратино узнает также, что на проект, связанный с приватизацией кукольного театра в ближайшее время будет объявлен международный тендер. Попутно он убеждается, что насчет Мальвины Пьеро заблуждался. Есть доказательства, зафиксированные скрытой камерой хозяина харчевни, что Карабас-Барабас и Дуремар - обычные голубые гомосеки и в этом смысле опасности для Пьеро не представляют. Пользуясь тем, что посетители харчевни заняты своими интимными делами, Буратино незаметно убегает.

Между тем папа Карло, обеспокоенный долгим отсуствием Буратино, начинает его поиски. Ему удается привлечь к этой операции знаменитую мадам Карлу, известную специалистку по борьбе с организованной преступностью. Они активно действуют и вскоре находят Буратино, который информирует их о деятельности мафиозных структур и возникших бизнес - возможностях.

Но как же собрать деньги для участия в тендере? И здесь срабатывает черепаха Тортилла. Она не только отдает Буратино Золотой ключик, лежащий на дне болота, но помогает ему привлечь для этого проекта инвесторов - международный трастовый фонд и организовать под гарантию золотой карточки дешевый западный кредит. Папа Карло, узнав о готовящемся гешефте, добавляет к имеющейся сумме свою долю. С этой целью он довольно удачно закладывает в ломбард свой знаменитый деревянный ботинок, который используется не только для того, чтобы время от времени запустить им в крысу Шушеру (еще один отрицательный персонаж), но даже в самого Карабаса, готовящегося выступить на пресс-конференции. В промежутках ботинок сдается в лизинг государственным деятелям для того, чтобы они могли в нужный момент постучать им по трибуне, выступая в высоких международных организациях. Одновременно демонстрирует свой профессионализм мадам Карла. Она арестовывает офшорный счет Карабаса-Барабаса в банке, под тем предлогом, что с него не платились налоги, и Карабас не может принять участия в тендере. Таким образом Буратино удается преодолеть все препятствия и, добыв золотой ключик, реализовать свою идею. Буратино, его друзья, а в конечном итоге справедливость побеждают. Кукольное общественное мнение ликует.

Финальная сцена. Карабас-Барабас сидит под дождем в грязной луже у дороги, запуташись в своей бороде, которая у него пышней, чем у Карла Маркса, и сжимая в руках повестку в Интерпол. Кажется, он просит кукол вернуться и готов даже извиниться, за связанные с ним потрясения, заявив, что всего лишь хотел уйти из серого прошлого и добиться всего "одним махом". Но куклы ему больше не верят. Рядом - спит одурманенный наркотиками и паленой водкой, купленой у хозяина харчевни, Дуремар. Мимо проезжает на повозке кукольный народец, еще недавно работавший у олигарха - кукловода. Они возвращаются в свою прекрасную, Волшебную страну, где давно уже установилось бескризисное гражданское общество, никто не присваивает результатов чужого труда, а жители не мучаются надуманными проблемами о роли и месте общечеловеческих ценностей, перестройками и о том, какого же типа система необходима: рынок или план. Они - прагматичные сторонники австрийской, м.б. в чем-то скандинавской модели развития, идей Кейнса и гелбрейтовской теории конвергенции, используют и то, и другое и просто живут, развивая науку, образование, производство, торговлю и постепенно совершенствуя свои законы. В Волшебной стране давно поняли, что самым главным злом общественного развития является неоправданное имущественное и социальное неравенство, коррупция, организованная преступность и корыстная некомпетентная бюрократия. Используя фундаментальные идеи статьи "Как нам реорганизовать Рабкрин", они сумели покончить с этими позорными явлениями навсегда. А мошенники и всякого рода теневики, если они вдруг случайно попадают в Волшебную страну, считаются мошенниками, даже если средства массовой информации именуют их специальными, не всем понятными, но уже ставшими приычными звучными греческими именами, вроде олигархов и плутократов.

А тем временем на волшебной сцене кукольного театра, которая помещается прямо на повозке, разворачивается сказочное представление на тему, которую герои только что пережили в жизни. Буратино дирижирует волшебным ключиком и произносит речь в защиту кукольной демократии и завоеванной свободы. Пьеро правит повозкой и на радостях, что отшил соперника Карабаса от Мальвины, говорит себе: "ну что же, арлекин я неплохой", хотя втайне уже подумывает о месте диск жакея в новой структуре у Буратино. Пудель играет на гитаре. Мальвина топлесс, в миниюбке и высоких сапожках, пританцовывает и поет, а в перерывах дрессирует пуделя Артемона и Пьеро, не забывая время от времени подмигивать Буратино.

В этот момент, согласно одноименному кинофильму, появляется фигура прилетевшего в голубом вертолете знаменитого исследователя Арктики Папанина. Он лупит зарвавшегося олигарха, который пытается заявить о своих правах, по кумполу мешалкой, которую реквизировал у Кота Базилио. При этом, как бы за кадром, звучат известные слова "ничьей бабушки" из "Золотого теленка", адресованные к гражданину Гигиенишвили: -так его болезного, так его родименького! в устах непонятно откуда взявшейся мадам Карлы. Но, поскольку Папанин уже умер, сказочник, по-справедливости, отдает эту роль Чилингарову. А папа Карло, мечта которого, наконец, сбылась, прямо здесь же, приняв по случаю успеха небольшую дозу и используя превосходные биологически чистые продукты, варит настоящюю, а не нарисованную на холсте баранью похлебку. Он больше не собирается кормить Буратино головками лука и чеснока и одновременно подумывает о том, как можно усовершенствовать систему мышления Буратино за счет того, чтобы вставить и как-то вживить в его деревянную голову интелевский чип (intel inside), чтобы тот хотя бы маленько поумнел и больше не продавал азбуку, тем более подешевке.

Откуда-то издали доносятся звуки чем-то до боли знакомой старой песни: -Далеко-далеко за морем стоит золотая стена. В стене той заветная дверца, за дверцей - большая страна. Все дети там ходят учиться... -Неужели такое возможно? -недоумевает папа Карло. Разве могут все дети учиться, ну а если они беспризорники, вон их сколько нынче развелось? Старик бесконечно отстал от действительности... Практичная Мальвина возобновляет попытки устроить свою личную жизнь. Под шумок она тихонько нашептывает на ухо Буратино (так, чтобы не слышал Пьеро), что ему все-таки при еще более активном участии Мальвины придется готовиться к ЕГЭ даже в волшебной стране. А затем девочка с голубыми волосами напевает песенку, приготовленную для предстоящего Кукольного интервидения под названием "Признание": -Буратино, ангел мой, я тэбе, кохаю... Но зачеи нам ЕГЭ, хоть убий, нэ знаю... Впрочем, Мальвине не важно, что такое ЕГЭ. Для нее ЕГЭ не цель, а средство. Ей важно и дальше охмурять Буратино, ныне перспективного кукольного бизнесмена, у которого теперь есть "золотая карточка".

Журналист, член-корр. АН СССР (1984), РАН (1991) Леонид СУМАРОКОВ.



12 05.2009
www.viperson.ru

viperson.ru

Док. 559559
Перв. публик.: 12.05.09
Последн. ред.: 16.11.10
Число обращений: 0

  • Сумароков Леонид Николаевич
  • Быков Ролан Анатольевич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``