В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Елена Драпеко: `Дети Розенталя` умрут сами собой Назад
Елена Драпеко: `Дети Розенталя` умрут сами собой
Депутаты Госдумы остались недовольны пьесой оперы "Дети Розенталя" на либретто писателя Владимира Сорокина. Несколько парламентариев посетили во вторник генеральную репетицию в Большом театре.

Заместитель председателя комитета по культуре Елена Драпеко сказала, что не увидела в постановке произведения искусства.

"Нет души, а значит и нет факта искусства. Это такой постмодернизм, заквашенный на конструктивизме 20-х годов", - поделилась Драпеко с журналистами впечатлениями от оперы.

"Времени жалко. Скучно. Нет развития музыкальной драматургии, нет ярких достижений", - отметила зампредседателя комитета по культуре.

По ее мнению, опера не стоит того внимания, которое ей оказали депутаты.

"Я шла и очень волновалась - вдруг мы гноим великое произведение, а посмотрели и выяснилось, что не стоит эта постановка такого скандала", - сказала она.

В то же время Драпеко отметила, что депутаты все же должны поддержать обращение к руководству страны по поводу репертуарной политики Большого театра.

"Большой театр - самый дорогостоящий театр. Он на 100% находится на государственном содержании и государство вправе спросить, что происходит на его сцене, - сказала она. - Эта опера объявлена как мировая премьера, а значит программное произведение, которое Большой театр считает своим лицом".

Она также отметила, что не следует добиваться снятия спектакля. "Он умрет сам собой, потому что не представляет никакого художественного интереса", - отметила она.

В свою очередь член комитета по культуре Ирина Савельева заявила журналистам, что у нее осталось отрицательное впечатление после просмотра оперы.

"Это не уровень Большого театра. Это какой-то культпросвет 20-х годов", - сказала она.

Савельева считает, что главные претензии депутатов относятся не к данной постановке, а к уровню Большого театра в целом.

"Просмотрев за последние несколько месяцев оперы и балеты - посколько я давно хожу в Большой театр. Могу сказать, что уровень театра падает", - сказала она.

Савельева также отметила, что депутаты продолжат требовать, чтобы этот спектакль был перенесен на любую другую сцену. При этом она сообщила, что обсуждение этого вопроса теперь будет инициировать не комитет по культуре, а либо фракция "Родина", в которую она входит, или депутатская группа.

На вопрос РИА "Новости" Савельева сказала, что в опере не было порнографии или мата. "У нас изначально не было претензий к порнографии. Мы либретто изучили еще три недели назад", - сказала она.

Депутат от фракции "Родина" Александр Фоменко, который также побывал на генеральной репетиции, сообщил РИА "Новости", что матерных слов в спектакле он не услышал. "Мата не было, было слово "паскуда", - сказал он.

"Уровень Большого театра действительно очень низок. За последние годы процесс превращения национального театра в экспериментальную площадку ускорился", - сказал он. Оценивая оперу Фоменко сказал, что это "уровень капустника начала 60-х".


22/03/2005
www.rian.ru

Док. 508403
Перв. публик.: 22.03.05
Последн. ред.: 19.10.08
Число обращений: 163

  • Драпеко Елена Григорьевна

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``