В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
В гостях Василий Аксенов. 19.09.2004 Назад
В гостях Василий Аксенов. 19.09.2004
Передача :     Книжное казино
Ведущие :     Ксения Ларина
Гости :     Василий Аксенов


К. ЛАРИНА - Здесь у нас в гостях Василий Аксенов, классик, здравствуйте, патриарх.
В. АКСЕНОВ - Здравствуйте, девушки.
К. ЛАРИНА - Здравствуйте. Василий Павлович Аксенов сегодня, конечно же, в первую очередь, представит свою новую книжку, которая уже вышла, есть в продаже, "Вольтерьянцы и вольтерьянки". Мы уже сегодня с Мариной Королевой в программе "Говорим по-русски" перекинулись несколькими словами по поводу языка, который изобретен в этой книжке, такое смешение всяких языковых веков, скажем так, наверное.
В. АКСЕНОВ - Да, это верно, да.
К. ЛАРИНА - Но там все правда? Так говорили, так писали, Василий Павлович?
В. АКСЕНОВ - В общем-то, близко все-таки, это была главная моя трудность, на каком языке писать. Я долгое время мучался, даже в какой-то момент я хотел все бросить. А потом вдруг что-то такое пошло, я понял, что я нашел.
К. ЛАРИНА - Но это какая-то подготовка должна была быть очень серьезная, да?
В. АКСЕНОВ - Три года, да.
К. ЛАРИНА - Чтобы копаться во всех архивах, в источниках. Вы пользовались этим?
В. АКСЕНОВ - Колоссально, да, три года, я собрал несколько полок книг, там главная книга была такая, американская, "Век Вольтера". Авторы - супруги Дюран, они написали эту книгу несколько лет назад, даже, пожалуй, лет 10 назад, и она была одно время весьма популярная там. Такой большущий том "Век Вольтера". Без нее я бы, наверное, не смог написать, потому что там не только о Вольтере, вообще обо всем, как жили тогда, как выглядел, скажем, салон знаменитых парижских дам.
К. ЛАРИНА - Т.е. вся бытовуха тоже должна быть, да?
В. АКСЕНОВ - Да-да, и вещи, какие вещи, как, например, почта работала тогда, как доставлялись письма, каким образом, какие там были кареты или что-то, в общем, массу деталей я оттуда почерпнул.
К. ЛАРИНА - Напомним еще раз, книга "Вольтерьянцы и вольтерьянки" уже вышла, она есть в продаже, и сегодня она у нас есть на нашем игровом столе.
ИГРА СО СЛУШАТЕЛЯМИ
К. ЛАРИНА - Кстати, про Америку, давайте немножко отойдем от "Вольтерьянцев", я знаю, что готовится к печати еще книга ваших очерков, радиоочерков, чем, конечно, эта книга интересна для нас, прежде всего, для работников радио. Это действительно то, что на "Свободе" вы делали?
В. АКСЕНОВ - Вообще удивительно, Ксения и Майя, у меня в этот период времени три книги почти одновременно выходят. "Вольтерьянцы", потом "Десятилетие клеветы", это о работе на радио, не только на "Свободе", но "Голос" и все, вообще.
К. ЛАРИНА - Почему так назвали?
В. АКСЕНОВ - "Десятилетие клеветы", потому что нас тогда называли клеветниками.
К. ЛАРИНА - Т.е. работали клеветником?
В. АКСЕНОВ - Да, на самом деле, я был жертвой клеветы все время в течение этого десятилетия. И еще одна книга в издательстве НЛО, которая называется "Американская кириллица". О ней, если хотите, я могу рассказать. Есть такая в Америке премия "Либерти" за сотрудничество в деле сближения двух культур, американской и российской. Я получил эту премию года два, кажется, назад. Она мне была вручена в "Линкольн центре", эта премия интересна тем, что там только три постоянных жюри, это Соломон Волков, Брускин, художник.
К. ЛАРИНА - И писатель.
В. АКСЕНОВ - И писатель Генис.
К. ЛАРИНА - Нет, я говорю Брускин - и писатель тоже.
В. АКСЕНОВ - И писатель, да, конечно.
К. ЛАРИНА - Т.е. такая тройка?
В. АКСЕНОВ - Тройка, да, эти три достойных очень человека, интеллектуалы колоссальные, художники, и они дают эту премию. Спустя год, по-моему, получила эту же премию Ирина Прохорова, глава издательства НЛО, "Новое литературное обозрение" или "Неопознанный летающий объект", как известно. И в этом году отмечается пятилетие премии, она предложила мне, она предложила всем лауреатам этой премии какой-то внести вклад в этот юбилей, скромный юбилей. И мне написать, составить какую-то книгу, я согласился и сделал "Американскую кириллицу", в которой наряду с новыми текстами входят многие куски, в общем, это все о моей американской теме, мой собственной американской теме, как она мне служила в качестве строительного материала для романов, для повестей, для чего-то еще. В общем, такая вещь.
К. ЛАРИНА - Т.е. получается, три книжки почти одновременно появятся?
В. АКСЕНОВ - Да.
К. ЛАРИНА - Мы пока только "Вольтерьянцев" имеем.
ИГРА СО СЛУШАТЕЛЯМИ
К. ЛАРИНА - Скажите пожалуйста, Василий Павлович, вы свои старые тексты как-то правите, которые вновь подлежат публикации, по той или иной причине?
В. АКСЕНОВ - Я правлю, когда мне кажется нужным с литературной точки зрения. Но в смысле политического...
К. ЛАРИНА - Т.е. оценки там не меняете?
В. АКСЕНОВ - Нет, не меняю.
К. ЛАРИНА - "Ненавижу" на "люблю" не исправляете?
В. АКСЕНОВ - Нет, это бог уберег от таких вещей.
М. ПЕШКОВА - Василий Павлович, а то, что за последнее время выходит ваши три книги, это что, стало больше времени для творчества с приездом в Европу? Или как это все стыкуется?
В. АКСЕНОВ - Еще пока нет, я это все сделал, пока я еще работал в университете. Но сейчас я ушел в отставку, я надеюсь, что у меня будет больше времени, конечно, на работу. А так я, в принципе, последние годы в университете для того, чтобы больше писать, я брал отпуск на один семестр без сохранения содержания.
М. ПЕШКОВА - А как вас отпустили?
В. АКСЕНОВ - Отпустили торжественно, был большой такой акт университетский, с президентом, с провостом, все произносили трогательные речи, мне подарили большущую лампу.
К. ЛАРИНА - Т.е. такую картину рисуете из советского прошлого, на пенсию так провожали, дарили большую лампу обычно.
В. АКСЕНОВ - Так оно и есть, но я произнес такую, немножко скандальную речь там, где я расхвалил университет и топтал издательство "Рендом Хаус".
К. ЛАРИНА - Вообще, Василий Павлович - известный хулиган, хочу обратить внимание, а то как-то все забыли, дорогие товарищи. Мне тут замечание делают наши слушательницы, речь идет о временах Вольтера, а вы произносите такое слово, бытовуха, как вам не стыдно.
В. АКСЕНОВ - Вот так?
К. ЛАРИНА - Да, т.е. давайте мы развеем все-таки мифологию, Василий Павлович, если говорить все-таки о жанре, это же, наверное, не о том, как было прекрасно и хорошо. Или есть такой момент? Вот были люди, не то, что мы?
М. ПЕШКОВА - И какие яства ели.
В. АКСЕНОВ - Нет, я просто хотел сделать такие живые карнавальные образы, это, в общем-то, карнавальная книга, хотя там трагическое звучание в конце начинает появляться.
К. ЛАРИНА - Но хулиганства там есть? Там же шутили и хулиганили, и прелюбодействовали все времена.
В. АКСЕНОВ - Боже мой, сколько, и прелюбодействовали беспрерывно, может быть, больше, чем сейчас даже.
К. ЛАРИНА - А продолжение не будете писать?
В. АКСЕНОВ - Да нет.
К. ЛАРИНА - К героям как-то так привыкаешь. Я сразу скажу нашим слушателям, что я начала эту книгу читать, поэтому не могу какую-то рецензию представить на ваш суд, но понимаю прекрасно, что если заявились герои, то они и будут героями до конца, до последней страницы.
В. АКСЕНОВ - Но там он у меня в эпилоге, мой главный вымышленный персонаж, Миша, Мишель Земсков, он же Мишель де Террано, он секретный агент, поэтому у него есть еще второе имя, в конце он уже в отставке, он стал каким-то невероятным доктором, целителем, сидит в своем поместье. Он доходит до своего исчезновения, т.е. не исчезновения, а просто его убивают там, он переходит в другое состояние, не жизни, где встречается с Вольтером, со своим любимым Вольтером, который шумит своими ветвями в виде не древа познания, но древа воображения.
М. ПЕШКОВА - Простите, а герои этого произведения не требуют того же, что и герои "Московской саги"? Когда вы мне рассказывали, что в течение 7 лет вы ложились и просыпались только с одной мыслью, что же делает герой завтра, что он будет делать сегодня.
К. ЛАРИНА - Да, я помню, когда Василий Павлович столько рассказывал нам с тобой про то, как он начал писать роман про Францию.
М. ПЕШКОВА - Роман вел вас, что называется, герои вели вас, вы не могли освободиться от их участия?
В. АКСЕНОВ - И это, на самом деле, когда я начал роман писать, я вообще не знал, кто там будет, кроме Вольтера и Екатерины. Главная-то идея была - встреча Вольтера и Екатерины, которой никогда не было на самом деле. Правдивая история, которой никогда не было, это такой жанр есть, в мире существует. Но потом, когда вдруг появились на самой первой странице два юнца таких, их тогда называли эстафеты, их посылают на конях, курьеры, они мчатся быстрее всех.
К. ЛАРИНА - Уноши.
В. АКСЕНОВ - Уноши, да, Мишель и Николя, два полубрата незаконных. В общем, там масса всего накручено, и вот я от них, от них появился некий генерал-аншеф Ксенофонт Петропавлович Овсиомский, он же слегка графоман, сочиняет какую-то утопию о царствовании великодушной правительницы и т.д. Потом появилась семья одного из многочисленных курфюрстов германских, и один за другим, я всегда, когда пишу, не знаю, по сути дела, что будет через 10 страниц. Иначе бы и не писал вообще.
ИГРА СО СЛУШАТЕЛЯМИ
К. ЛАРИНА - Ну что, прерываемся мы на новости, потом продолжаем нашу передачу.
НОВОСТИ
К. ЛАРИНА - Напомню, что сегодня у нас в гостях Василий Аксенов.
ИГРА СО СЛУШАТЕЛЯМИ
К. ЛАРИНА - Я возвращаюсь к "Вольтерьянцам", Василий Павлович, а письма-то настоящие?
В. АКСЕНОВ - Письма в эпилоге там настоящие.
К. ЛАРИНА - Из переписки Вольтера и императрицы?
В. АКСЕНОВ - Да, я купил в Москве книгу за большие деньги, кстати говоря, издания 1802 г., т.е. через несколько лет после смерти императрицы. Переписка императрицы с Вольтером, все письма там были. Оттуда я взял.
К. ЛАРИНА - Но поскольку вы так внедрились уже в глубины истории, наверняка печальные мысли приходили по поводу дня сегодняшнего, потому что любой исторический момент, который мы переживаем в сегодняшней жизни, он, так или иначе, находит отклик в прошлом.
В. АКСЕНОВ - Вы знаете, это неизбежно, потому что, в принципе, там говорят именно о том, о чем говорят сейчас, о построении гражданского общества.
К. ЛАРИНА - Т.е. и тогда были такие проблемы?
В. АКСЕНОВ - Вот именно.
К. ЛАРИНА - И какие рецепты предлагают наши предки?
В. АКСЕНОВ - Екатерина, главная идея этой встречи, это был 1764-й год, два года спустя ее революции победоносной, захвата власти, она, в принципе, готовила освобождение крестьян, она думала об этом. И вокруг нее какая-то группа молодых деятелей была готова пойти. Это был главный вопрос, который она задает Вольтеру, на что он говорит - ни в коем случае, не сразу, для того, чтобы подойти к этому, необходимо медленное развитие. В частности, либерализация правящего класса, кстати, как ни странно. Он говорил, что ни в коем случае нельзя отвергать эту латифундистскую аристократию, иначе будет кровавая баня, он вообще очень боялся крови после своих побед над церковниками. Они как раз в это время, только в 60-е гг. ощутили, что они могут одержать победу над католической церковью, энциклопедисты. И уже тогда они и Дидро, но больше все Вольтер, они думали о том, к каким последствиям это может привести, что, в общем, то, к чему это и привело, к Французской революции кровавой.
К. ЛАРИНА - Т.е. кровопролития боялся?
В. АКСЕНОВ - Боялся кровопролития и анархии полнейшей, в России если бы это, как ни странно, он боялся, что крестьяне будут против отмены крепостного права, они почувствуют себя брошенными, что это ощущение, что никто еще не привык к этому понятию свободы.
К. ЛАРИНА - Как вспомнить Фирса из "Вишневого сада".
В. АКСЕНОВ - Ну да.
К. ЛАРИНА - А это давно было, еще когда, как же он говорил-то - а потом волю дали, зачем?
В. АКСЕНОВ - Зачем, да. Очень многие, это было постоянно, такое ощущение все-таки надежности, что кто-то о нас печется, жестокий барин, но все-таки без него-то мы куда же, пропадем.
К. ЛАРИНА - Но как вы думаете, это все-таки то, что мы называем менталитетом, до сих пор сидит в нас?
В. АКСЕНОВ - В каком-то смысле, 70 лет советской власти, полнейшего беззакония, по сути дела, под маской такого непреложного закона, конечно, привело к формированию такой, в общем, ментальности. И то, что уже забыто, скажем, молодым поколением в России, но это забыто-то забыто, но нового ничего пока что не появилось.
К. ЛАРИНА - А что же тогда внутренняя свобода? Мы привыкли вас всегда ассоциировать с этим термином, что если говорить о человеке внутренне свободным, например, Василий Аксенов, в ту пору, когда он еще был советским писателем.
В. АКСЕНОВ - Это, в общем, внутренняя свобода, можно сказать, и была, но все-таки это и было выкарабкивание из-под глыб, я и мои друзья, мы же понимали, что мы окружены, чем мы окружены и чем мы рискуем вообще на самом деле. Это было сопротивление такое, довольно активное сопротивление. Но положительной программы у нас не сложилось, никто, в общем же, удачным таким государственным деятелем не стал.
К. ЛАРИНА - Почему?
В. АКСЕНОВ - Видимо, потому что внезапный слом, т.е. мало времени прошло, просто прошло мало времени. Я думаю, что, в принципе, перестройка должна была произойти на 30 лет раньше, чем она произошла.
К. ЛАРИНА - Конечно, как раз в ту пору оттепели.
В. АКСЕНОВ - В 50-е гг.
К. ЛАРИНА - Даже раньше.
В. АКСЕНОВ - И кстати говоря, перестройка задумывалась еще Лаврентием Павловичем Берия, его программа, по сути, была программой перестройки Горбачева. Его тогда задавили. Но он был, конечно, мерзавец полнейший, но не был большевиком, знаете, он это задумывал. И Хрущев тоже думал об этом. Но у него самого этого как-то, до конца он не мог пойти. И никто, в общем, из них не решился на активные действия. И снова то, что мы называем сейчас застоем, снова все погрузилось в этот, это очень точное слово, застой. А если бы произошло это на 30 лет раньше, то мое поколение было бы готово уже к этому. Вместо этого оно погрузилось в мрачную меланхолию, в общем, в похмельное состояние и не смогло выдвинуть великих идей, великих умов и характеров для политического управления.
К. ЛАРИНА - Т.е. можно сказать и сегодня мы пожинаем плоды такой инертности?
В. АКСЕНОВ - Конечно, это результаты всего этого развития революции 17-го года и гражданской войны, террора, беспрерывного государственного террора, террора еще, я бы сказал, что террора, начавшегося с убийства государя-императора Александра II, 40 лет беспрерывного террора эсеровской партии деморализовали российскую администрацию абсолютно. Только благодаря этому террору 40-летнему революция произошла в 17 году, без этого никакие ни марксистские теории виноваты, а именно 40-летний террор.
ИГРА СО СЛУШАТЕЛЯМИ
К. ЛАРИНА - Мы готовы принимать вопросы к нашему гостю, Василию Аксенову, все, что вы хотите его спросить, вы можете это сделать. И круг, наверное, тем мы ограничивать не будем.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ИРИНА (ПЕТЕРБУРГ) - Вопрос такой, Василий Павлович, бываете ли вы на кладбище в Кузьминках и не можете ли вы мне дать точные ориентиры, как найти могилу, я живу сама в Петербурге, но иногда я бываю в Москве и хотела бы отыскать могилы Антона Вальтера и Евгения Гинзбурга.
В. АКСЕНОВ - Да, это в Кузьминках, я там бываю часто. Но я не помню участка, номера участка, по-моему, что-то кажется 60 с чем-то. Это по главной аллее направо, пройти главную аллею почти до конца, потом повернуть направо, в район 60, но там можно вообще-то у администрации узнать.
К. ЛАРИНА - Узнать, конечно, там же у них есть планы и списки все, конечно. Следующий звонок, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР (МОСКВА) - Меня интересует книжка "Джин Грин Неприкасаемый", я ее лет 20 назад читал, очень понравилось, Василий Аксенов там же принимал участие в авторстве?
В. АКСЕНОВ - Да, я один из трех авторов.
СЛУШАТЕЛЬ АЛЕКСАНДР - Не могли бы вы рассказать, как создавалась книга, интересно очень.
К. ЛАРИНА - Хороший вопрос, спасибо.
В. АКСЕНОВ - Это интересный генезис. Началось с того, что я был в 67 году в Лондоне, в Англии. И посмотрел там один из фильмов Джеймса Бонда, который назывался "You only live twice", "Живешь только дважды". Вернувшись, я своим друзьям, Горчакову Овидию и Поженяну, рассказал этот фильм. И Горчаков, сам бывший разведчик ГРУ, между прочим, в какой-то степени прототип Бориса Четвертого из "Московской саги", между прочим, он сказал - а почему бы нам не написать книгу, свою книгу о таком каком-то супершпионе? И так, собственно говоря и возникла эта идея. Он был большой знаток американской темы, колоссальный носитель английского языка, он обложился книгами Британской энциклопедии и стал выдавать колоссальное количество текстов. А мы сидели вокруг вместе с некоторым количеством напитков и фантазировали в Ялте.
К. ЛАРИНА - Т.е. это такая была мистификация литературная?
В. АКСЕНОВ - Да, зимой в Ялте, в общем, это так здорово было. Так это и возникло, в общем, такое игровое начало имела эта вещь.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ТАМАРА ВИКТОРОВНА - Я хотела бы спросить Василия Павловича, я однажды задавала ему этот вопрос в Самаре, не собирается ли он все-таки издать свои лекции университетские?
К. ЛАРИНА - А вы тогда задавали вопрос, он вам не ответил?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ТАМАРА ВИКТОРОВНА - Он ответил, но это было давно, я думаю, его взгляды, может, изменились.
К. ЛАРИНА - А что он тогда ответил, Тамара Викторовна?
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ТАМАРА ВИКТОРОВНА - Он ответил, что у него текстов пока нет, но я все-таки думаю, по принципу набоковских лекций, хотелось бы их иметь, студентам рекомендовать, одна из моих студенток в прошлом году защитила диплом по критике о творчестве Набокова. Хотелось бы иметь эти лекции, конечно, хотя бы как-то фрагменты.
В. АКСЕНОВ - Спасибо.
К. ЛАРИНА - Спасибо, Тамара Викторовна, оставляйте телефон. Так чего вы ответите на сегодняшний день Тамаре Викторовне?
В. АКСЕНОВ - Вообще, знаете, Тамара Викторовна, Ксения и Майя, у меня в таком беспорядке все эти находятся мои тезисы, заметки, в общем-то, мои уроки почти всегда как-то спонтанно велись. Я начинал разговаривать, у меня были какие-то, короче говоря, для того, чтобы это все писать, надо перелопатить массу каких-то безобразных клочков бумажек, папок и т.д. А есть еще какие-то замыслы творческого сочинения, поэтому, по сути дела, и времени-то на это нет. Если уж когда-нибудь я совсем ослаблю, я тогда.
К. ЛАРИНА - Подождите, а очерки из "Свободы" вы каким образом фиксировали, они на бумаге у вас есть, в компьютере были?
В. АКСЕНОВ - Они были на компьютере.
К. ЛАРИНА - Зафиксированы все, да?
В. АКСЕНОВ - Конечно, и на компьютере или листки бумаги, это было гораздо легче, чем мой преподавательский материал. Поднять преподавательский безумно сложно.
К. ЛАРИНА - Т.е. там текста как такового не было?
В. АКСЕНОВ - Не было совершенно.
К. ЛАРИНА - Надо было вам какого-нибудь Левия Матвея завести.
В. АКСЕНОВ - Вот именно. Или хотя бы я часто начинал на магнитофон это все записывать, но и пленочки эти пропали куда-то, такая неорганизованная жизнь.
К. ЛАРИНА - Ну что, следующий звонок, пожалуйста.
СЛУШАТЕЛЬНИЦА ЕЛЕНА - Василий Павлович, скажите пожалуйста, сейчас изменяется в мире все, потому что террор. Как вы относитесь к этому, будет ли это в ваших произведениях отражено? Как в истории Франции террор, так и, к сожалению, сейчас в современном мире.
К. ЛАРИНА - Спасибо, Елена, за вопрос.
В. АКСЕНОВ - Елена, спасибо. Дело в том, что я на эту тему уже давно пишу в своей публицистике. Я писал одно время довольно регулярно в "Московских новостях", я писал об этом, что к этому именно и идет. На меня тогда даже многие ополчились, против меня, называли реакционером и т.д., но меня не оставляла мысль, что это приведет к очень плохим вещам, на самом деле. Специально я никогда не буду писать на эту тему в смысле художественном, если только вдруг случайно не подойдет, а так, так сказать, хватаясь за актуальность писать, это не дело для сочинителя романов. Это если уж так возникнет что-то, но в публицистическом плане я буду выступать еще по этим делам. И как-то так или иначе не убегать от этой темы.
К. ЛАРИНА - Я бы хотела тоже эту тему все-таки продолжить, поскольку мы с вами, так уж получается, каждый раз когда встречаемся, обсуждаем последствия каких-то страшных событий в России либо в другой стране.
В. АКСЕНОВ - Да.
К. ЛАРИНА - Помню, конечно, все вспоминают, что после 11 сентября стала уже расхожей фраза, общим местом, что мир стал другим. Он действительно после этого стал другим, вы это почувствовали?
В. АКСЕНОВ - Очень почувствовал, это чувствуется везде, особенно в аэропортах колоссально. Я сейчас провожал жену, она в Америку поехала с дочерью повидаться, на "Шарль де Голль". Я массу раз был на этом "Шарль де Голль", я никогда не видел такой неприятной суеты, суматохи, огромных толп людей. Дошло до того, что как-то они там все в целях безопасности удалили, даже буфеты и кафе из этих огромных залов, там негде купить бутылку воды. Какие-то люди сталкиваются, появляется полиция с автоматами, это ощущение опасности, оно присутствует повсюду в мире, далеко не только в России. Но Россия сейчас выходит на авансцену этих событий, к сожалению. Но, в общем-то, после 11 сентября, я был в это время там, через два дня я должен был улететь с лекцией в Цинцинатти, я вошел в самолет и невольно стал смотреть, где эти ребята. А эти ребята, кстати говоря, очень были похожи на моих студентов, в моем классе всегда было примерно треть с Ближнего Востока студентов. И наконец, я понял, что я не могу в каждом из них видеть этих людей, понимаете? В общем, так или иначе, это все идет именно в таком ключе.
К. ЛАРИНА - Да, потому что этот страх расползается, как радиация такая покрывает уже земной шар.
В. АКСЕНОВ - Да, это страшное дело, я не зря сказал сейчас о революционном терроре в России, он так не мытьем, так катаньем, год за годом, вселяет какое-то ощущение безнадежности и какое-то колоссального маразма вообще общества, это главный его результат, маразматические явления в обществе. С этим надо бороться. Надо жить так, как живешь, и все. Жить, невзирая на это.
К. ЛАРИНА - Это тоже понятно, Василий Павлович, это мы каждый раз к этому приходим после дней траура, что все равно надо как-то все-таки взять себя в руки и продолжить свою жизнь и свою работу. Но мир от этого не меняется, тот мир, который за пределом человеческого сознания находится, тот, который пытается стать главным здесь. Ничего же с ними не происходит от этого.
В. АКСЕНОВ - Ксения, когда шел полный развал России, гражданская война, мы тоже думали, что никогда не вернется ни к чему лучшему, на самом деле, это была фаза сумасшествия русских. Сейчас идет фаза сумасшествия арабов. Она пройдет, я надеюсь.
К. ЛАРИНА - Последний звонок давайте примем в этой передаче, напомню, что у нас в студии Василий Аксенов.
СЛУШАТЕЛЬ ИЛЬДАР - Я хотел спросить у Василия Павловича, как он относится, что он думает про новые романы Владимира Сорокина, как он относится к господину Ширянову.
К. ЛАРИНА - Понятно. Ширянов, книги Ширянова, Сорокина, отношение к новым российским писателям. Ильдар, как я понимаю, считает эти книги провокационными.
В. АКСЕНОВ - Ширянова я вообще не читал, Сорокина я кое-что читал. Я бы сказал, что нет там глубокой такой... философское отчаяние какое-то присутствует в его книгах, но, к сожалению, как-то на одном и том же, на холостых оборотах стал все это крутить, бесконечный повтор идет. И очень часто может возникнуть такое ощущение, что писатель просто не хочет терять свой брэнд, как говорится.
К. ЛАРИНА - Вы знаете, сейчас вышел новый роман Владимира Сорокини, "Путь Бро" он называется, я просто хочу вспомнить его роман, который мне очень понравился, я не знаю, читали вы или нет, "Лед" читали?
В. АКСЕНОВ - Нет.
К. ЛАРИНА - Прочтите, я, конечно, понимаю, что вам некогда, хотя вы сейчас свободны, вы уже все написали, Василий Павлович.
В. АКСЕНОВ - Как не стыдно.
К. ЛАРИНА - Я имею в виду, что просто закончили.
В. АКСЕНОВ - Я затеял новый роман.
М. ПЕШКОВА - Тоже исторический?
В. АКСЕНОВ - Нет, совсем не исторический.
К. ЛАРИНА - Тогда давайте раскрывайте карты, если возможно.
В. АКСЕНОВ - Нет, не буду.
К. ЛАРИНА - Про что? Про любовь?
В. АКСЕНОВ - И любовь там есть тоже.
К. ЛАРИНА - Скажите, где действие происходит?
В. АКСЕНОВ - В Биаррице.
К. ЛАРИНА - Понятно, наблюдаете из окна.
В. АКСЕНОВ - Да, специально приехал.
К. ЛАРИНА - Мы вынуждены заканчивать, конечно, я понимаю, что, Василий Павлович, вы поняли, что я пошутила, я не это имела в виду, я имела в виду, что у вас перерыв.
В. АКСЕНОВ - Я на вас не обижаюсь.
К. ЛАРИНА - Сейчас перерыв, можно отдохнуть, расслабиться и почитать что-нибудь для души.
В. АКСЕНОВ - Хорошо.
К. ЛАРИНА - Еще раз скажем, что роман называется "Вольтерьянцы и вольтерьянки", который только что вышел. Книга продается. Еще раз скажем, что ждите в книжных магазинах книгу "Американская кириллица" и книгу, опять забыла, которая про свободу.
В. АКСЕНОВ - "Десятилетие клеветы".
К. ЛАРИНА - Действительно, такое название, как же его забыть, "Десятилетие клеветы". Спасибо вам большое, Василий Павлович, всегда рады, приходите.
В. АКСЕНОВ - Спасибо за приглашение, очень рад всегда.
К. ЛАРИНА - И заканчиваем мы нашу передачу еще одним фрагментом из фильма, который вы пока еще не видели и я тоже, фильм называется "Московская сага", ждем его появления на телевидении в октябре месяце.




19.09.2004
http://echo.msk.ru/programs/kazino/27018.phtml


Док. 464696
Перв. публик.: 19.09.04
Последн. ред.: 20.07.08
Число обращений: 227

  • Аксенов Василий Павлович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``