В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Василий Павлович Аксенов в гостях на `Эхо Москвы`. 03.07.2005 Назад
Василий Павлович Аксенов в гостях на `Эхо Москвы`. 03.07.2005
Передача :     Книжное казино
Ведущие :     Ксения Ларина, Майя Пешкова
Гости :     Василий Аксенов


К.ЛАРИНА: Ну, что, начинаем наше "Книжное казино". Майю Пешкову приветствую в студии. Майя, добрый день.

М.ПЕШКОВА: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: И сегодня у нас Василий Павлович Аксенов в гостях.

В.АКСЕНОВ: Здравствуйте.

К.ЛАРИНА: Добрый день.

В.АКСЕНОВ: Добрый день.

К.ЛАРИНА: А сколько раз вы у нас были, Василий Павлович?

В.АКСЕНОВ: Сто раз.

К.ЛАРИНА: Сто раз.

В.АКСЕНОВ: Сто один.

К.ЛАРИНА: (смеется). Сегодня мы будем раздавать вам книги Василия Аксенова, который обязательно вам подпишет эти книжки. И мы уже объявляли, что сегодня у нас не будет никаких конкурсов, мы не будем задавать вам вопросы. Уж коли у нас сегодня такой звездный гость, то, пожалуйста, ваши вопросы к Василию Аксенову.

В.АКСЕНОВ: Звездные билеты.

К.ЛАРИНА: "Звездный билет", да. У вас будет звездный билет, для того чтобы попасть к звездному гостю. Наш телефон 203-19-22, наш пейджер эфирный - 961-33-33 для абонента "Эхо Москвы". Много вопросов уже пришло и по Интернету. Конечно, много вопросов, связанных с политикой. Я думаю, что на эти вопросы тоже Василий Павлович ответит, да? Я вот вчера, между прочим, когда готовилась к программе, залезла - судьба меня вывела, знаете, куда?

В.АКСЕНОВ: Да?

К.ЛАРИНА: Угадайте, вот куда меня вывела судьба, когда я по новостям открыла - "Аксенов"...

В.АКСЕНОВ: Да.

К.ЛАРИНА: Думаете, к "Букеру"?

В.АКСЕНОВ: Нет.

К.ЛАРИНА: Нет. А на сайт Михаила Борисовича Ходорковского.

В.АКСЕНОВ: А, вот так, да?

К.ЛАРИНА: Вот туда меня вывела судьба.

В.АКСЕНОВ: Ага.

К.ЛАРИНА: И там список, огромное количество телеграмм, которые пришли в адрес Михаила Ходорковского в день его рождения...

В.АКСЕНОВ: А, да-да-да.

К.ЛАРИНА: И этот список открывает как раз Василий Павлович Аксенов. Но я думаю так, по алфавиту.

В.АКСЕНОВ: По алфавиту.

К.ЛАРИНА: Да. Ну, давайте, раз уж я с этого начала, давайте с этого мы начнем.

В.АКСЕНОВ: Давайте.

К.ЛАРИНА: Потому что вы были на суде, да?

В.АКСЕНОВ: Я был, да, там.

К.ЛАРИНА: А почему вы туда пошли?

В.АКСЕНОВ: Я пошел, во-первых, чтобы засвидетельствовать ему свое уважение...

К.ЛАРИНА: А вы знакомы?

В.АКСЕНОВ: Нет. Первый раз встретились в суде. Первый раз. И за мной пошел, вместе мы с Толей Найманом пошли. Он спросил: "Ты куда сейчас?" Я говорю: "Я в суд". Он говорит: "Ну, и я пойду с тобой". И вот мы пришли. И там я сидел, мы сидели так в метре от клетки. И Михаил Борисович очень рад был. Он мне так начал говорить: "Я читаю, - говорит, - ваши книги, там все время", - и, в общем, все такое. И я хотел ему руку пожать сквозь эту решетку, но боец сказал: "Это нельзя делать", - но вежливо довольно-таки. Не разрешается. И так вот я сидел там все время. Мы обменивались взглядами довольно красноречивыми. Был Падва, там выступал, весь этот сегмент занял Падва, разбирал какой-то...

К.ЛАРИНА: ...эпизод.

В.АКСЕНОВ: ...эпизод в обвинительном заключении, и меня поразило, с какой дотошностью он это делал. И как-то так, ну, безусловно, очень убедительно. И со знанием дела, и знание всего этого материала - удивительно. И в какие-то моменты наступал такой, появлялось ощущение абсурдности вообще этого обвинения. И тогда, ну, как-то так все... Но ничего, сидел прокурор - крайне неприятной внешности человек. Шохин, по-моему. Да, мрачно, неприятно улыбался. Вот. А потом объявили перерыв, и все разошлись.

К.ЛАРИНА: Какие аналогии возникли у вас, как у писателя?

В.АКСЕНОВ: Самое страшное впечатление клетка, конечно, производит. Вообще, я уже говорил об этом, что это такой символ нашего позора национального. Что двух блестящих молодых людей, принимавших участие, в общем, в создании нынешнего мира, демиургических таких, я бы сказал, людей, засадили в эту гнусную клетку, в которой надлежит сидеть террористам, наркобаронам каким-нибудь, вообще, такому криминальному элементу. И это, конечно, ужасно. Совершенно ужасное ощущение.

К.ЛАРИНА: А какие мотивы вас все-таки побуждают защищать Михаила Ходорковского? Тем более лично вы не знакомы. Что это такое?

В.АКСЕНОВ: Ну, это сугубо гражданское такое ощущение. Я все-таки считаю себя не только таким писателем, знаете, сочинителем, но и отчасти и гражданином, да. И вот это ощущение того, что происходит суд скорый и неправый - то есть он в данном случае и не скорый, но еще более неправый, вообще, похожий просто на издевательство. На издевательство не только над ним непосредственно и над Платоном, но издевательство над всеми нами вообще, честно говоря. Никаких там миллиардов не зарабатывали, и в общем, да и он тоже как-то так... не ощущал себя вот членом тусовки такой олигархической, как я понимаю. Они, в общем, оба были трудоголики такие, как говорится, боролись за возрождение этой отрасли, которую довели уже в Советском Союзе до полной ручки. И вообще, это все... я, надо сказать, я сейчас этим еще в литературном смысле занимаюсь. Я пытаюсь как-то осмыслить, что произошло с этим поколением. Вот те, кто еще в комсомоле были, знаете? И вообще какую-то переоценку комсомола пытаюсь сделать. Он не так прост был - комсомол, на самом деле. Как ни странно, комсомол был альтернативой геронтократии вообще в Советском Союзе. И что-то все-таки от них шло, какое-то дуновение свежего воздуха, несмотря на всю их вовлеченность в эту...

К.ЛАРИНА: Ну, из них и много подлецов вышло.

В.АКСЕНОВ: Очень много, очень много, а все-таки были. Я прекрасно помню 70-ые годы, 60-ые даже годы, когда появились, скажем, молодежные кафе. Это же инициатива комсомола на самом деле была. И в этих молодежных кафе были выставки неофициальных художников, был джаз, играли джаз. Они туда приходили, мы, конечно, им очень не доверяли, а они смотрели нам в рот и говорили: "Ну, как ты вообще вот? Ну, что ты, как ты к этому относишься?" Или - к тому, или к сему. То есть они какие-то формулировки пытались для себя какие-то выработать. Уж не говорю о том, что... что такое вообще Фестиваль молодежи и студентов 1957-го года? В эту чудовищную страну, которая еще не проснулась от страшного тоталитарного кошмара, и вдруг 150 тысяч иностранной молодежи. Как бухнулись туда, и невероятно все были потрясены. И повсюду играли оркестры, повсюду шли пьесы и выставки, и мы узнали массу имен, и все это вообще сдвинулось. Это просто какое-то начало нового века.

К.ЛАРИНА: Ну, это как смотреть, Василий Павлович, ну, что вы? Ну, в конце концов, есть взгляд Жида, есть взгляд Фейхтвангера. В одно и то же время.

В.АКСЕНОВ: Ну, да, ну, разумеется, но дело в том, что это все-таки ощущение того, что внутри правящего класса появились какие-то силы, которым уже надоело это, они не уже могли этого терпеть. Они этого не выражали, и, может быть, сами не знали.

К.ЛАРИНА: То есть как демплатформа в КПСС.

В.АКСЕНОВ: Да, да-да. Но не демплатформа, но в общем, они, конечно, были ортодоксальны в этом смысле, то есть просто не продумывали это все. Но это было своего рода, конечно, не восстание... Восстания, настоящие восстания поднимались. И были бунты в Советском Союзе. Об этом мы до сих пор ничего не знаем, и об этом не говорят. Скажем, почему бы не поговорить на тему... о восстании в Коми, когда две недели она была во власти заключенных, республика практически?

К.ЛАРИНА: Это когда?

В.АКСЕНОВ: В 1952-ом году. Потом ее подавили танками и авиацией - вот эту республику. Мой отец был рядом с этой зоной в это время, в лагерях там. В Экибастузе восстание было. Было восстание в узбекском одном городе, я забыл - Тахаус, Тешаус, вот какое-то такое вот. Это все в лагерях были восстания. Вообще, назревала жуткая, страшная революция. И если бы Сталин не умер, она бы, скорее всего, разразилась бы. Мне так кажется.

К.ЛАРИНА: Значит ли это, что все эти размышления, они каким-то образом уже просятся на лист?

В.АКСЕНОВ: На лист я хочу... у меня несколько странная такая ситуация сейчас: у меня есть две детских книги, в 70-ые годы написанных...

К.ЛАРИНА: Да, мы с вами про это говорили, да, я помню.

В.АКСЕНОВ: Да-да-да, "Дедушка-памятник" и "Сундучок, в котором что-то стучит". И мне в течение долгих-долгих лет многие говорили: "Ну, напиши третью книгу. Сделай трилогию". Я говорю: "Напишу как-нибудь, напишу, напишу". И вот я начинаю так понемножку писать эту третью книгу, в которой Гене Стратофонтову 43 года. Это вот третья книга будет. (Смеется).

К.ЛАРИНА: Слушайте, как интересно.

М.ПЕШКОВА: Я хотела спросить о той книге, которая должна вскоре выйти в "Вагриусе". "Зеница ока" - таково ее название. Насколько эта книга близка к мемуарам? Это действительно мемуарное произведение?

В.АКСЕНОВ: Нет-нет, это совсем не мемуарное, но, в общем, это вот то, в чем я мог как-то приблизиться к этому жанру. И в принципе я этот жанр для себя не принимаю, потому что вся моя жизнь уходит в беллетристику, фикшн, и, в общем, эта ностальгия... Для чего писать? Там об этом тоже сказано, в предисловии. Некоторые говорят: "Это твой долг - написать о времени". А о чем же я еще пишу-то? Конечно, о времени. Ностальгия - а литература для меня вообще это синоним. Литература и ностальгия. Вообще. И смешно требовать еще какой-то ностальгии от автора 25-ти романов, который продолжает еще писать, знаете? Я это все, все пишу. Но Лена Шубина - редактор, замечательный, по-моему, редактор этого издательства, она придумала вот такую - собрать периодику. Собрать из периодики, из "Московских новостей" мои вещи, из "Огонька" - то есть лошаковские такие вещи.

К.ЛАРИНА: И с чего началось?

В.АКСЕНОВ: И начинается это с каких-то... такие вот небольшие, я писал им такие колонки, четырехстраничные колонки довольно часто. Их много там у меня, с 1995-го, что ли, или 1996-го года.

К.ЛАРИНА: То есть продолжение того жанра, который заявлен в книге "Десятилетие клеветы"?

В.АКСЕНОВ: Да.

К.ЛАРИНА: Там уже на свободе.

В.АКСЕНОВ: Там через эти вражеские радиостанции, а здесь вот через дружественную газету.

К.ЛАРИНА: Вообще, насколько публицистика долговечна, на ваш взгляд, вот в книгу собранная?

В.АКСЕНОВ: Я думаю, что вот в этом смысле - в смысле оживления памяти, она действует.

К.ЛАРИНА: Спрашиваю и знаю ответ, Василий Павлович, простите, потому что прочитала с огромным удовольствием, если можно так сказать, книгу вот "Десятилетие клеветы".

В.АКСЕНОВ: "Десятилетие клеветы".

К.ЛАРИНА: Да, она меня поразила абсолютной актуальностью сегодняшней. Абсолютной.

В.АКСЕНОВ: Да, а главное, что она все-таки напоминает об этом забытом десятилетии. Как ни странно, 80-ые выпали вообще из контекста. Я хотел, чтобы вот так немножко подвинуть ближе все это.

К.ЛАРИНА: Кстати, именно в этой книге я прочла ваше наблюдение, на которое я уже ссылалась, когда у нас были здесь бурные баталии по поводу Сталина...

В.АКСЕНОВ: Ага.

К.ЛАРИНА: Вот прочитала у Василия Павловича, что когда он приехал сюда в Советский Союз после долгого отсутствия, его поразило вдруг опять актуальность этой темы - хороший или плохой Сталин.

В.АКСЕНОВ: Да. Да-да.

К.ЛАРИНА: Он так пишет, вы там говорите - ну, казалось бы, это уже давно закрытая страница, уже все, уже решили давным-давно, и опять. А сейчас уже смотрите, какой круг мы переживаем. Опять.

В.АКСЕНОВ: Ну, там тоже в этой книге "Зеница ока", там будет разговор об этом упорном нежелании отвернуться от этого прошлого. То есть там даже есть такая статья "Ностальгия или шизофрения". Вот об этом было напечатано в "Московских новостях". Потом еще какие-то она отобрала рассказы, очень тесно связанные со мной, с моей жизнью. И это тоже как-то так близко подходит к ностальгическому... то есть к этому, к мемуарному жанру. В частности, скажем, "Три шинели и Нос" - про три моих пальто в юности и про Носа, который гулял по Невскому проспекту. Такой стиляга по фамилии Носов.

К.ЛАРИНА: (смеется). Эта книжка когда выходит, Май?

В.АКСЕНОВ: Она выходит в августе, по-моему, в августе.

К.ЛАРИНА: И фотографии уже пора публиковать в таких книгах, Василий Павлович.

В.АКСЕНОВ: И фотографии.

К.ЛАРИНА: Есть уже, наконец?

В.АКСЕНОВ: Там много фотографий. Они собрали, я, у меня же все раскидано на три дома, на три страны, и я не знаю точно, где мои фотографии лежат, где там какие книги, и все. Но они вот как-то собрали, я чего-то там собрал, у людей разных они попросили, и там есть очень интересные фотографии. Забавные такие.

М.ПЕШКОВА: Еще одно произведение на вашем рабочем столе - "Тамарисковый лес". Мы скоро прочитаем эту книгу?

В.АКСЕНОВ: Вот эта "Тамарисковый парк" - это как раз третья книга.

М.ПЕШКОВА: Вот эта, да?

В.АКСЕНОВ: Да-да-да.

К.ЛАРИНА: Поколенческая получается история.

В.АКСЕНОВ: Да, происходит в стране тамарисков - в Биарице. Там тамариск главное растение. Тамариск.

М.ПЕШКОВА: Василий Павлович, говорят, вы недавно побывали на Земле Обетованной...

В.АКСЕНОВ: Да.

М.ПЕШКОВА: И выступали там перед аудиторией...

К.ЛАРИНА: А что, это впервые было в вашей жизни?

В.АКСЕНОВ: Да-да-да. Четвертый раз. Четвертый раз. И я там три выступления проделал.

М.ПЕШКОВА: Три вечера, да?

В.АКСЕНОВ: Три вечера, да. Одно выступление в Хайфе, я там раньше не был. Потом выступление в Иерусалиме и выступление в Ариэле - такой маленький город на территориях уже, в глубине арабской земли, такой еврейский город.

М.ПЕШКОВА: Как вас принимали?

В.АКСЕНОВ: Вот там самая интересная была аудитория.

М.ПЕШКОВА: В этом городке?

В.АКСЕНОВ: В Ариэле, да. Ариэль выглядит как какой-то средневековый итальянский город из Тосканы. Он такой на холме, на вершине холма стоит, окружен весь забором. Ну, там значит, бойцы, наши там стоят (смеется). Много русских среди них. А внизу - обширные долины враждебной земли вообще. Но там масса русских интеллектуалов почему-то скопилась, живут там. И аудитория, которая там была, просто меня поразила. Это все равно, как ты где-нибудь, ну, в Академгородке в 70-ые годы. Вот такого рода люди. Физики и лирики, вообще-то.

К.ЛАРИНА: Действительно Земля Обетованная.

В.АКСЕНОВ: Земля Обетованная. И всё знают, всё читали. Напоминают какие-то вещи, которые я уже забыл свои собственные. Они напоминают.

К.ЛАРИНА: Где это, еще раз скажите?

В.АКСЕНОВ: Ариэль называется.

К.ЛАРИНА: Вот как в том анекдоте - бросить бы все и в Ариэль.

(Смеются).

В.АКСЕНОВ: Да. Один ко мне подошел офицер, армейский офицер, врач... ну, военный медик и подарил мне бутылку вина из... с этой, как ее? Ну, вот у Сирии там... Голаны, с Голан, из города Гамбла. И вино называется Гамбла. Я написал: "Гамбла всегда будет наша".

К.ЛАРИНА: (смеется и аплодирует). Вот на этом мы пока прервемся. У нас сейчас новости, потом продолжим. И уже отдаем Василия Павловича, уважаемые друзья. Наш телефон 203-19-22.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Ну, что, давайте мы несколько телефонных звонков примем. Ваши вопросы к Василию Аксенову. Только большая просьба - лаконично все-таки формулировать свои мысли в отличие от нас. Мы это может делать многословно и долго - на то мы и ведущие, а вы, пожалуйста, коротенечко. Наш телефон 203-19-22. Пожалуйста, только трубку не бросайте сразу - задайте свой вопрос и обязательно дождитесь, пока вам Оля Рябочкина - наш звукорежиссер скажет: "Алле", - и дайте свой телефон, чтобы мы вас не потеряли. Вы обязательно получите книгу с автографом Василия Аксенова. Итак, 203-19-22 - телефон прямого эфира. Напомню, вы слушаете "Книжное казино". Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алле.

К.ЛАРИНА: Да, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Можно задать вопрос?

К.ЛАРИНА: Пожалуйста, только представьтесь.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Расскажите немножко о своих детях.

К.ЛАРИНА: Представьтесь, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Нинель Ивановна. 701-...

К.ЛАРИНА: Спасибо, Нинель Ивановна. Подождите, телефон не сразу, сейчас мы переключим, и Оля запишет ваш телефон. А о своих детях, я думаю, Василий Павлович с удовольствием расскажет.

В.АКСЕНОВ: Тем более, что они в единственном числе. (Смеется).

К.ЛАРИНА: Это Алексей, да?

В.АКСЕНОВ: Это Алексей. Мой сын - Алексей, высокий мужчина, крепкий, художник кино по профессии, большой специалист своего дела... большой мой друг, и... вот что я могу о нем сказать.

К.ЛАРИНА: Буквально когда у нас предыдущая передача закончилась - про кино, Виктор Мережко как раз похвалился, что вот совсем на днях уже появится кино...

В.АКСЕНОВ: Да.

К.ЛАРИНА: Фильм, в котором работал Алексей как художник, да?

В.АКСЕНОВ: Да, ну, он, в общем-то, семь картин, семь фильмов уже сделал. Так уже ветеран как бы отечественного кинематографа. А в период кризисный он работал в рекламе очень долго, делал рекламные ролики. Потом снова вернулся в кинематограф. И сейчас снимает тоже. Очень востребован сейчас стал.

К.ЛАРИНА: Ну, дай Бог.

В.АКСЕНОВ: Да.

К.ЛАРИНА: Давайте следующий звонок, пожалуйста. Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Меня зовут Светлана. Я хотела бы задать такой вопрос - когда был ваш первый опыт написания, в каком возрасте?

К.ЛАРИНА: Светлана, тоже оставляйте свои координаты. Василий Павлович тут сейчас вспоминает мучительно, да?

В.АКСЕНОВ: Да-да, это очень трудно вспомнить, но все-таки я помню, когда мне было лет 12, шла еще война. Нет-нет, уже война кончилась, по-моему. А, значит, мне было меньше - мне было лет 10. Шла война. И меня очень почему-то занимали бои в полярных морях, когда там шли караваны с лендлизом к советским берегам, а половина из них ведь погибла этих людей. Везли нам помощь. И море вот, в море. И я вдруг стал писать длинные-длинные поэмы про какие-то подводные лодки...

К.ЛАРИНА: В стихах?

В.АКСЕНОВ: В стихах. Поэмы про подводные лодки, про битвы там, и русские, и американские, англичане там были, и немцы. И, в общем, длиннейшие какие-то безобразные поэмы я писал тогда.

К.ЛАРИНА: Не сохранили?

В.АКСЕНОВ: (смеется). Нет, к сожалению не сохранил. Но потом я стал писать стихи тогда уже в романтическом периоде, там посвященные разным девушкам из параллельных классов. Вот. И так сочинительствовал. И только уже, будучи в мединституте, я стал писать прозу.

К.ЛАРИНА: А стихов не помните наизусть?

В.АКСЕНОВ: (смеется). Нет, стихов...

К.ЛАРИНА: Ну, вспомните...

В.АКСЕНОВ: Нет-нет-нет. Я, стихи-то я забросил, и вот только в старости опять стал писать стихи. Для романов.

К.ЛАРИНА: Да-да.

В.АКСЕНОВ: У меня много уже стихов набралось. Некоторые говорят, что надо собрать...

К.ЛАРИНА: Поэтическую книжку.

В.АКСЕНОВ: Книжку, да.

К.ЛАРИНА: Конечно, вот почему можно было Пастернаку это сделать, а вам нет?

В.АКСЕНОВ: Да, я сделаю это, я обожаю.

К.ЛАРИНА: Алле, здравствуйте. Слушаем вас, говорите.

СЛУШАТЕЛЬ: Алле. Это "Эхо"?

К.ЛАРИНА: Это "Эхо".

СЛУШАТЕЛЬ: А?

К.ЛАРИНА: Да-да-да.

В.АКСЕНОВ: "Эхо", "Эхо".

СЛУШАТЕЛЬ: Ну, вот я хочу задать вопрос. Василий Павлович, я только сейчас понял - очень здорово вы обо всем говорили кроме одного - комсомола. Комсомол был вовсе не такая безобидная и романтичная организация. Это был поставщик тоталитарному режиму...

В.АКСЕНОВ: Да я знаю все это, простите.

СЛУШАТЕЛЬ: ...одних из худших...

В.АКСЕНОВ: Я все это знаю.

К.ЛАРИНА: Как вас зовут, простите?

СЛУШАТЕЛЬ: Меня зовут Зиновий.

К.ЛАРИНА: Зиновий, это ваш реплика-вопрос, да?

ЗИНОВИЙ: Да.

В.АКСЕНОВ: Зиновий, я это знаю прекрасно. Я говорю про то, что даже среди вот этих поставщиков были какие-то элементы разочарования - они поставляли, поставляли и думали: "Чего это мы все время поставляем? Хоть бы нам кто-то что-нибудь поставил бы. Пол-литра хотя бы".

К.ЛАРИНА: Ну, на самом деле, да, я тоже боялась, что когда мы начали про это говорить, я волновалась, что немножечко так мы будем идеализировать эту организацию...

В.АКСЕНОВ: Да я совершенно не идеализирую.

К.ЛАРИНА: ...штурмовиков...

В.АКСЕНОВ: Меня травил генсек комсомола Павлов, все время кричал, как тот римский сенатор Катон: "А "Звездный билет" и его автор должны быть низвергнуты", - он все время говорил: "Задавить его", - и так далее.

К.ЛАРИНА: У нас... Зиновий, вы здесь? Алле.

ЗИНОВИЙ: Да-да.

К.ЛАРИНА: Так вы оставьте нам свой телефон, чтобы мы могли вас записать и книжку вам подарить. Можно это сделать?

ЗИНОВИЙ: Естественно.

К.ЛАРИНА: Ну, все, тогда ждем. Оставляйте нам, пожалуйста, свои координаты. Давайте следующий звонок. 203-19-22. Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Рад вас приветствовать.

К.ЛАРИНА: Здрасте.

В.АКСЕНОВ: Добрый день. Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Очень интересный разговор. А вот помните, "Остров Крым" вы читали по "Радио Свобода"?

В.АКСЕНОВ: Да, конечно.

СЛУШАТЕЛЬ: А продолжение какое-нибудь про судьбу Велосипедова есть?

В.АКСЕНОВ: Велосипедова?

СЛУШАТЕЛЬ: Да.

В.АКСЕНОВ: Но это не из "Острова Крыма" - Велосипедов. Велосипедов - это из "Бумажного пейзажа".

СЛУШАТЕЛЬ: А, да-да. Да. Извините, ошибка.

В.АКСЕНОВ: Это "Бумажный пейзаж", да.

К.ЛАРИНА: Как зовут вас, простите?

СЛУШАТЕЛЬ: Владимир.

К.ЛАРИНА: Владимир, а почему именно этот персонаж вас так заинтересовал?

ВЛАДИМИР: Не знаю, понравилось.

К.ЛАРИНА: Сейчас мы вас запишем, тоже ваш телефон, трубочку не кладите. Ну, так и что?

В.АКСЕНОВ: А он симпатичный. Велосипедов симпатичный. Я тоже...

К.ЛАРИНА: Не хочется нашему слушателю расставаться с ним.

В.АКСЕНОВ: ...ему симпатизирую. Да.

М.ПЕШКОВА: Я хотела спросить по поводу "Острова Крым". Вы написали сценарий. Как обстоят дела, съемки будут? Или уже идут?

В.АКСЕНОВ: Я надеюсь, но там наши продюсеры как-то топчутся на одном месте. Но, в общем-то, вот мы решили это делать с Владимиром Наумовым.

К.ЛАРИНА: С режиссером?

В.АКСЕНОВ: Да. И я вот так смотрю, как-то случайно мы с ним столкнулись на присуждении наград "Золотого Орла", и я вдруг, меня осенило, что только он может сейчас сделать такую картину.

К.ЛАРИНА: А почему?

В.АКСЕНОВ: Я не знаю, но вот со всем его опытом, с его работой над Булгаковым вместе с Аловым, картина "Бег" там и все, с его склонностью к сюрреализму... Вы помните, "Скверный анекдот", например? Да.

К.ЛАРИНА: Да.

В.АКСЕНОВ: Все вот эти его данные, его колоссальный профессиональный опыт и очень живое такое состояние души. И я ему сказал: "Володя, если не ты, то никто не может сделать "Остров Крым". И он согласился. И вот я надеюсь, что мы все-таки с ним сделаем этот... по этому сценарию.

К.ЛАРИНА: Следующий звонок, пожалуйста, 203-19-22. Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте. Меня зовут Лариса. Я хотела спросить мнение Василия Павловича, кого из современных, живущих сейчас писателей за рубежом, считает он наиболее заметным.

В.АКСЕНОВ: Русских писателей или зарубежных?

ЛАРИСА: Русских, русских, пишущих на русском.

В.АКСЕНОВ: Русских я, извините, Лариса, я не могу сейчас об этом говорить, в этом году. Потому что я - председатель жюри премии "Русский Букер". Я не имею права разглашать свои вкусы.

К.ЛАРИНА: Но там же не все в этом списке имена, которые пишут.

В.АКСЕНОВ: А это неважно.

К.ЛАРИНА: Есть же люди, которые туда не попали.

В.АКСЕНОВ: Да. Ну, не попавших, значит, я унижаю тех, кто попал.

К.ЛАРИНА: А, вот так, да?

В.АКСЕНОВ: Это секрет.

К.ЛАРИНА: А когда это все закончится, когда вы рассекретитесь?

В.АКСЕНОВ: Это в декабре, в начале декабря.

К.ЛАРИНА: О-о-о.

М.ПЕШКОВА: 1-го декабря.

К.ЛАРИНА: Представляете, сколько вы их накопите к декабрю, и вот там-то мы вас позовем, и тогда уж вы прокричите в эфир все, что вы думаете по этому поводу.

В.АКСЕНОВ: Да. Да-да-да. Это я обещаю.

К.ЛАРИНА: Да? Слушайте, ловим на слове. Потому что даже вот эти небольшие интервью, которые с вами были в прессе опубликованы, по поводу "Букера", там между строк очень многое читается. Там необязательно фамилии называть.

В.АКСЕНОВ: Ну да.

К.ЛАРИНА: Давайте следующий звонок. Лариса у нас зафиксировалась, да? Алле, здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. А у меня вопрос к Василию Павловичу.

К.ЛАРИНА: А представьтесь, пожалуйста.

СЛУШАТЕЛЬ: Это Глеб. Василий Павлович, у вас была одна из ранних работ - "Затоваренная бочкотара".

В.АКСЕНОВ: Да-да.

ГЛЕБ: Она в свое время произвела очень большое впечатление на меня, на мою жену. Что вы можете сейчас сказать об этой своей вещи? Как вы сейчас к ней относитесь?

К.ЛАРИНА: Глеб, оставляйте телефон, а Василий Павлович отвечает.

В.АКСЕНОВ: Ну, вообще-то, если автор так может говорить, я считаю это одним из своих шедевров. "Затоваренная бочкотара" - это очень важный этап в моей работе. И мне там удалось то, что я никогда и не думал бы, что я смогу сделать. Это вот приближение... Когда нам тогда в те времена говорили: "Вот, вы оторвались от народа, ничего не знаете, вот у нас деревенщики есть, вот они вот все вот только и могут об этом написать". И когда вот я написал "Бочкотару", тут я сам себе сказал: "Теперь ты тоже деревенщик". Вот. И тут произошло, так сказать, слияние вот этого жанра... жанра каких-то российских охотничьих рассказов и в то же время обэриутские такие поползновения и работа с языком очень серьезная была. В общем, это для меня, это моя любимая вещь.

К.ЛАРИНА: Несколько вопросов из Интернета. Но я все-таки задам этот вопрос, потому что он повторяется в разных вариантах, возвращаясь опять к теме Ходорковского. Просто очень хотят наши слушатели знать ваше мнение по поводу вот этой системы бесконечных открытых писем. Вот я выбрала самый такой политкорректный вопрос, Михаил Ефимов из Санкт-Петербурга: "Уважаемый Василий Павлович, как вы относитесь к письмам интеллигенции? Одни пишут в поддержку Ходорковского, а другие пишут в поддержку решений суда над ним".

В.АКСЕНОВ: Я, признаться, не читал еще вот этих последних писем в поддержку суда. Но вообще-то они меня просто повергают в полнейшее недоумение. Там среди этих авторов этого письма есть какие-то более или менее достойные имена. И я не понимаю... А с другой стороны, в общем, это их право - высказывать свои мнения. И, может быть, в этом есть некий положительный элемент, что может продолжаться и продолжаться дискуссия, а не уйдет все в песок. Потому что на такие письма следует отвечать, следует сталкивать лбами этих людей и противников суда над Ходорковским. То есть не успокаиваться и не забывать. И, на мой взгляд, все это дело может принять размах дела Бейлиса, который поднял всю Россию вообще когда-то. И Короленко, кажется, писал, да?: "Не могу молчать", - свое "не могу молчать". Так что это так просто прокуратуре не сойдет с рук.

К.ЛАРИНА: А вы часто ставили свою подпись под коллективными письмами?

В.АКСЕНОВ: Нет, не часто, но бывало.

К.ЛАРИНА: Вот я вспоминаю только знаменитое "письмо десяти" в 1987-ом году.

В.АКСЕНОВ: "Письмо десяти", да. Меня даже долбала тогдашняя "Правда", Корионов какой-то, товарищ Корионов. Он почему-то сразу поверил, что это я - инициатор, а остальные вот только...

К.ЛАРИНА: Это Буковский, по-моему, писал текст-то.

В.АКСЕНОВ: Это писал Буковский и Максимов. А мне они позвонили и сказали: "Подпишешь?" Я сказал: "Ну, конечно, подпишу. Как же можно не подписать? Согласен абсолютно со всем".

К.ЛАРИНА: А это что, было единственное письмо в вашей жизни, которое вы подписали? Или еще было?

В.АКСЕНОВ: Нет-нет, было много. Много. Я уж не помню.

К.ЛАРИНА: А нет, за которые стыдно? Вот подпись под которым вы бы сейчас отозвали?

В.АКСЕНОВ: Нет, у меня таких не было. У меня была одна моя статья, за которую мне до сих пор стыдно вообще немножко. В 1963-ем году, когда громил Никита Сергеевич нашу послесталинскую литературу, и мне там в журнале "Юность" сказали: "Вот все уже как-то откликнулись, вроде бы покаялись, а ты еще нет. И вот если ты этого не сделаешь, тогда наш журнал закроют". Такая была формулировка в разговорах. И тогда я написал статью, которая была напечатана в "Правде" - "О поисках положительного героя". Вот.

К.ЛАРИНА: Ну, кстати, ее часто припоминают и сегодняшние мемуаристы.

В.АКСЕНОВ: Припоминают до сих пор. Припоминают, да.

К.ЛАРИНА: Да, Май.

М.ПЕШКОВА: Василий Павлович, а что изменилось в вашей жизни, после того как вы перестали профессорствовать, преподавать? Как-то это отразилось на том, что вы сейчас делаете?

В.АКСЕНОВ: Это хороший вопрос, Маечка. Да, между прочим, я до сих пор, ну, как-то все еще ностальгирую - вот единственное, что, уехав из Америки, я потерял, это университет. И мне было очень хорошо всегда в университете. И я с удовольствием вспоминаю свою преподавательскую работу, вообще, всех этих, как мы их называли, "кидс" - то есть дети, ребята. Всю вот эту - каждые полгода собирается новая компания, ты с ними начинаешь вообще вести какую-то словесную игру, ты стараешься им так как-то открыть какие-то вещи, хохмишь и все. И, в общем, это было очень здорово, на мой взгляд. Вот это я вспоминаю, как самую лучшую сторону американской жизни за 24 года свои. А вообще, у меня стало больше, разумеется, времени. Я его трачу на литературу, на тусовки в Москве, и, в общем, общаюсь в литературной среде. Все-таки у меня был колоссальный отрыв от литературной жизни. Когда я был в Америке. Так или иначе, при всех попытках держать контакт, этот контакт слабеет. Слабеет колоссально, если ты находишься далеко. А сейчас он очень плотный контакт, слишком даже.

К.ЛАРИНА: (смеется). Уже искрит, да?

В.АКСЕНОВ: Уже искрит.

К.ЛАРИНА: Я возвращаюсь к вопросам наших слушателей. Михаил из Томска: "Василий Павлович, будьте добры, проведите сравнительный анализ, - ну, не знаю, это надолго, конечно, но попробует Василий Павлович сделать это коротко, - нашего российского телевидения и телевидения зарубежного, прежде всего общедоступного. Где наше ТВ находится по мировым меркам? Ощущаете ли вы его влияние на себя и на людей? Что такое, на ваш взгляд, телевидение в наше время вообще?"

В.АКСЕНОВ: О-у, ну, это целый трактат надо писать.

К.ЛАРИНА: Да.

В.АКСЕНОВ: Так очень трудно ответить, сидя тут на шестке таком - радио. Я сейчас больше склоняюсь к радио, знаете...

К.ЛАРИНА: А вы где-то читаете "Вольтерьянцев"?

В.АКСЕНОВ: Я читаю "Вольтерьянцев"...

К.ЛАРИНА: Разведка нам донесла.

В.АКСЕНОВ: ...в радио "Культура"...

К.ЛАРИНА: Да.

В.АКСЕНОВ: Вчера или позавчера был огромный у меня эфир на радио "Культура", мастер-класс. В общем, и вот с вами, как всегда, старожил "Эха", и все такое. Но вообще-то телевидение в России вот в этот переломный период исторический я, при всех там критических взглядах, при всей негативке, которая связана, я считаю, что, честно так говоря, телевидение предотвратило кровавую революцию в России.

К.ЛАРИНА: Вот в наше время?

В.АКСЕНОВ: Да, вот в 90-ые годы - в начале перестройки и после крушения Советского Союза, после всей этой жуткой паники, которая охватила общество, столкновения на улицах, 1991-ый, 1993-ий год. Все-таки телевидение освещало какой-то мир, каждый вечер в миллионах домов зажигалось это окно. И даже вздорные вроде бы по тем временам рекламы Канарских островов, а они сейчас уже совершенно вполне реальные рекламы островов, они как-то давали людям какую-то надежду, что все устаканится.

К.ЛАРИНА: Жизнь налаживает.

В.АКСЕНОВ: Да-да, что жизнь налаживается. И даже мексиканские сериалы в этом смысле сыграли огромнейшую роль. Огромнейшую роль. Вместо того, чтобы бурлить и выходить на улицу и громить, люди садились и смотрели "Богатые тоже плачут".

К.ЛАРИНА: Вот вы тогда объясните мне все-таки разницу - вот это опять же продолжение предыдущей передачи про кино - разница между враньем, обманом откровенным и надеждой, светлой печалью, что называется.

В.АКСЕНОВ: Ну, это, с одной стороны, это вроде бы и вранье, это отвлеченье, это розовый туман там и так далее, а с другой стороны, это имеет терапевтическое такое действие на умы.

К.ЛАРИНА: Ну, можно так усыпить навсегда.

В.АКСЕНОВ: Ну, усыпить, а что же, какая альтернатива-то? Альтернативы-то другой нет. Что, выходи, громи сельпо, что ли?

К.ЛАРИНА: Нет, конечно.

В.АКСЕНОВ: Да. А вот не надо громить сельпо, есть у тебя чай, да, булка есть - давай заваривай чай, положи кусочек сахара, это у тебя есть всегда, и включай "Богатые тоже плачут", а потом посмотри рекламу - и все не так уж плохо, и это какой-то мир, ты не замкнут в этой курной избе вообще, есть выход в мир, там что-то существует вокруг. И мы хотим быть такими, как они.

К.ЛАРИНА: Замечательный финал уже для нашей передачи, а еще 5 минут до конца.

(Смеются).

К.ЛАРИНА: Поэтому я вот что вам теперь предложу - Татьяна, наша слушательница с Урала, пишет, простой вопрос вам задает, простой в кавычках, она сама это понимает: "Что ждет Россию в ближайшем будущем, и ждет ли ее что-то хорошее? По вашему мнению, но из по-настоящему реальных перспектив". Вот вам что под финал.

В.АКСЕНОВ: Россия может пойти в любую сторону, как лошадь, потерявшая хозяина.

К.ЛАРИНА: Хозяина нет?

В.АКСЕНОВ: Но она может пойти и по правильному пути. Стихийно. А правильная дорога для этой лошади - на Запад. Это единственная дорога, которая приведет в хорошее стойло, где будет спокойная обстановка, где мы будем процветать в будущем.

К.ЛАРИНА: А сегодня куда идет?

В.АКСЕНОВ: А сегодня стоит и не знает, куда идти. Если потащится на восток, ей конец - поймают, обдерут, освежуют, и все. Если потащится, вообще никуда не потащится или потащится на юг, там ислам страшный пожрет. Единственная дорога - это на Запад, примыкать к Западу, надеяться на Запад, не унижаться, конечно, перед Западом. Надо дать понять этим людям, что мы одни из них, и что мы хотим быть вместе с ними.

К.ЛАРИНА: Так почему же мы упираемся?

В.АКСЕНОВ: Потому что в этом обществе очень много шизофренического элемента. Его надо вылечить. Это общество 75 лет находилось под властью самой страшной в истории человечества диктатуры, лопнула социалистическая утопия, в которой каждый пятый был стукачом, каждый десятый был вохровцем, их дети и внуки живут среди нас, голосуют за памятники Сталина и так далее. Про Сталина надо помнить, но памятники ему воздвигать не надо.

К.ЛАРИНА: Как-то вот воспроизводится все - вот что меня поражает. Понимаете, вот вы сами сказали, их дети и внуки живы. Их дети и внуки тащат за собой вот эту идеологию.

В.АКСЕНОВ: Тащат. Тащат, конечно. Конечно. Даже это бессознательное движение. Ведь сколько уже за эти 15 лет было сказано, открыто страшных тайн, названы цифры жертв.

К.ЛАРИНА: И опять сначала все начинается.

В.АКСЕНОВ: И все равно ничего не действует на этих людей. Все равно они считают... Ну, надо вот, надо просто жить активно, спорить, посылать коллективные письма, ответы на другие коллективные письма, поднимать голос, все время о чем-то говорить, жить, работать, делать деньги, не воровать...

К.ЛАРИНА: Ну?

В.АКСЕНОВ: Ну...

К.ЛАРИНА: Все?

В.АКСЕНОВ: И быть, чувствовать себя свободными людьми.

К.ЛАРИНА: Спасибо, Василий Павлович. Все равно кода у нас получилась красивая, у нас такой дубль получился. Классно. Благодарим вас. Ну, я думаю, что мы там на декабрь наметили, я думаю, что мы пораньше обязаны встретиться.

М.ПЕШКОВА: Непременно.

К.ЛАРИНА: Да? Обязательно.

М.ПЕШКОВА: Я полагаю, тогда, когда выйдет в "Вагриусе" ваша книга.

В.АКСЕНОВ: Да, давайте. С удовольствием.

К.ЛАРИНА: Спасибо вам большое. До встречи.

В.АКСЕНОВ: Спасибо вам.

К.ЛАРИНА: Всегда с вами хорошо.

В.АКСЕНОВ: Спасибо всем, кто звонил и слушал.

К.ЛАРИНА: Я прощаюсь с вами до завтра. Завтра мы встречаемся вечером. Уже известны наши гости. Завтра после 8 часов у нас будет в гостях Гарри Каспаров.

В.АКСЕНОВ: Во-о-от.

К.ЛАРИНА: "Во-о-от", - оживился Василий Павлович. А потом после 10 часов наша традиционная программа "Коробка передач", посвященная телевизору, общественно-политическим программам. Ну, наверное, некие итоги мы будем пробовать подводить в этой передаче вместе с моими гостями Ириной Петровской, Анной Качкаевой и Александром Мельманом. Ну, а через некоторое время после новостей продолжается наш эфир, и там что у нас будет, "Галопом по Европам"? Да, "Галопом по Европам".




03.07.2005
http://echo.msk.ru/programs/kazino/37339.phtml


Док. 464685
Перв. публик.: 03.07.05
Последн. ред.: 20.07.08
Число обращений: 189

  • Аксенов Василий Павлович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``