В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
`Эхо Москвы`: Юбилей Василия Аксенова Назад
`Эхо Москвы`: Юбилей Василия Аксенова
Передача :     Книжное казино
Ведущие :     Ксения Ларина, Майя Пешкова
Гости :     Василий Аксенов, Михаил Генделев, Ирина Барметова


К.ЛАРИНА: Мы в эфире прямом, будьте осторожнее, а то сейчас пойдут неполиткорректные высказывания, будем потом расхлебывать эту историю.

Итак, начинаем "Книжное казино". Здесь, в студии "Эха Москвы" Ксения Ларина, Майя Пешкова. Потише чуть-чуть музычку, пожалуйста, а то я сейчас запою. Да! Хорошо!

Майечка, добрый день еще раз. Микрофон, микрофон

М.ПЕШКОВА: Добрый день. Микрофон, да, да. Я его даже трогаю пальцем.

К.ЛАРИНА: Обучение в прямом эфире происходит.

Итак, Василий Аксенов, наконец-то! Здравствуйте, Василий Павлович!

Ирина Барметова, главный редактор журнала "Октябрь". Добрый день, Ирина, здравствуйте!

Михаил Генделев, поэт и автор книги "О нездоровой пище".

Так мы представляем сегодня нашего гостя. Добрый день, Михаил, здравствуйте.

Василий Павлович Аксенов долго шел к нам, да? Но дошел, наконец.

В.АКСЕНОВ: Как это долго шел?

К.ЛАРИНА: Долго. Когда у Вас юбилей-то был, день рождения? В августе! Месяц прошел! Месяц!

В.АКСЕНОВ: А меня не было здесь. Да, я там был.

М.ПЕШКОВА: Вы купались в это время.

К.ЛАРИНА: То есть, зажал юбилей Василий Павлович Аксенов, поэтому мы требуем сегодня же рассказать о том, как Россия будет отмечать Ваш праздник. Давайте!

В.АКСЕНОВ: Да тут мы придумали, пока я отсутствовал в этой стране, придумали несколько мероприятий, какого-то всегда, как говорят: "Это вообще супер, супер".

М.ПЕШКОВА: Это что? Народные торжества будут?

В.АКСЕНОВ: Народные торжества.

М.ГЕНДЕЛЕВ: С ликованием.

В.АКСЕНОВ: И с выездом в землю Отчизны - в Татарстан.

К.ЛАРИНА: Ага. Арендовали что? Как Паратов, "Ласточку"? Нет?

В.АКСЕНОВ: Арендовали, прежде всего, Оперный театр, который там начали строить в 37 году. И мой папа, будучи изгнанным из Горсовета, он был председатель Горсовета, его швырнули на стройку этого Оперного театра. И он до ареста строил этот 5 месяцев Оперный театр, не успел построить.

К.ЛАРИНА: Театр начал строиться как раз в год Вашего рождения.

В.АКСЕНОВ: Нет, это в год моего ареста. Мне было 5 лет, меня тоже увезли. Сначала маму, потом папу, потом меня.

М.ПЕШКОВА: Это когда Вы с игрушкой попали в детский дом?

В.АКСЕНОВ: Да, в детский дом.

Но Оперный театр так и не достроили. Его строили после войны. Во время войны, конечно, его никто не строил, а после войны - огромные колонны пленных немцев. Я помню, как они там работали. И жили там они на этой территории. И так долго-долго его мурыжили, мурыжили, мурыжили этот театр.

Я его так и не видел пока был студентом там. Никогда, никакой надежды не было увидеть.

Потом вдруг - раз! И достроили.

К.ЛАРИНА: И что там будет?

В.АКСЕНОВ: Там будет наш вечер. Миша, правда? Да? Миша может рассказать.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Там будет громадное представление.

К.ЛАРИНА: Вы - представитель Оргкомитета, я так понимаю, да?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Ну, в некотором смысле. Вот мы как бы шефы.

А идея всего этого мероприятия принадлежит мэру. Мэр там юный - мэру, по-моему, нет сорока лет. И мы сидели с Макаревичем, обсуждали, что как-то нашему другу, уважаемому старшему товарищу Василию Павловичу Аксенову как-то страна как-то мало носит вино и котлеты, надо как-то почет проявить. При этом присутствовал молодой, энергичный мэр, который вдруг неожиданно рассказал нам совершенно фантастическую историю: "Он же - говорит - наш, Казанский, он же, - говорит - вообще"...

К.ЛАРИНА: А он что, не знал?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Он знал, он знал о том, что.... И что его папа...

В.АКСЕНОВ: Об этом все знают.

К.ЛАРИНА: А там нет мемориальной доски?

В.АКСЕНОВ: Что же мне для этого подохнуть надо, чтобы была мемориальная доска?

К.ЛАРИНА: Почему это? Почему? Товарищи! У нас бюсты ставят на родине героев еще при жизни.

В.АКСЕНОВ: Но я не герой.

Вы знаете, прости, Мишель, я тебя перебью.

Был там когда-то секретарь обкома партии Тобеев, потом посол советский в Афганистане. Его в университете Казанском спросили: "А как Вы относитесь к нашему земляку писателю Аксенову? Он ответил: "Я таких писателей не знаю. Есть хулиган Аксенов. Это верно. К нему я отношусь плохо".

М.ГЕНДЕЛЕВ: И вот это стало эпиграфом как раз придуманного действия: есть (неразборчиво).

А потом неожиданно совершенно Эльсур, имеется в виду юный мэр, мэрша вспомнила о том обстоятельстве, что вообще-то предыдущим мэром там за несколько поколений был Аксеновский папа. И как-то вдруг возникла вот эта идея замечательная фестиваля. Мы решили, что нашего замечательного... Потом мы придумали совершенно замечательное действо. И тут Аксенов сказал, что вообще как-то это очень странно - там речи какие-то, а вообще он хочет джаз. Вместо, значит, гимнов он хочет джаз. Я сразу же сказал, что по этому поводу, конечно, вместо речей и панегириков будут эпиграммы и прочие обзывалы. И в результате возникла идея джазового фестиваля, который будет таким джазовым действом с вкраплением некоторого количества литературы в первый день.

Потом все дружно завопили, что нужно высокое искусство к этому значит подстегивать, кроме глупой музыки, и прочего шума. И на следующий день наша коллега и большой друг Аксенова, как я понимаю, Бэлла Ахатовна Ахмадулина даст...

В.АКСЕНОВ: Она моя сестра, да. Она моя сестра.

М.ГЕНДЕЛЕВ: И сестра. Да, значит, если она... Ну, хорошо! А мне как тогда быть?

В.АКСЕНОВ: (Со смехом): Как хочешь!

М.ГЕНДЕЛЕВ: Значит, она даст сольный концерт опять же в том же самом Оперном театре.

В промежутках мы раздаем книжки. Туда высаживается большое количество писателей. Вот Ирина сейчас нам расскажет, какие там замечательные писатели поедут, и что они там будут делать.

А нам сразу же оказали.... Вот представляете, вот как всегда бывает? Вот достаточно произнести фамилию Аксенов - и уже все хорошо, все начинают широко улыбаться.

Значит, все писатели сразу же захотели приехать в Казань и торжествовать вокруг Аксенова. И вообще, получается, по-моему, какое-то совершенно ... совершенно, как говорится, я бы сказал, радостное действие.

К.ЛАРИНА: А президент (Татарстана я имею в виду) принимает какое-то участие? Он вообще в курсе, что там будет происходить в столице?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Я слышал, что президент Татарстана собирается поздравить Василия Павловича с прошедшим 75-летием.

Но я сомневаюсь, что Казань вышла из-под руки самого главного казанского человека.

К.ЛАРИНА: Понятно.

И.БАРМЕТОВА: Дело в том, что журнал "Октябрь", который принимает в этом активное участие, для всей Казани делает спецномер журнала "Октябрь", в котором будет опубликован "Редкие земли", в котором будет опубликованный вот мой проект, который был в седьмом номере опубликован "Писатели об Аксенове". Это девять писателей разного направления, разных возрастов написали свои впечатления об Аксенове. Это совсем не такие, не поздравилки, а скорее просто размышления о том, что такое Аксенов в их жизни. И плюс к этому, в этом же номере будет поздравление вот президента Татарстана, мэра. Поэтому... Уже они есть, просто вот еще присутствующие здесь писатели, я им это не озвучила, потому что...

К.ЛАРИНА: А президент Российской Федерации? Берем выше.

И.БАРМЕТОВА: И президент Российской Федерации также уже присутствует.

К.ЛАРИНА: Уже написал?

И.БАРМЕТОВА: Уже написал, и это есть в журнале "Октябрь".

К.ЛАРИНА: Где?

И.БАРМЕТОВА: Вот в этом спецномере, который будет опубликован.

К.ЛАРИНА: Значит, вы пока держите это в секрете?

В.АКСЕНОВ: Владимир Владимирович?

И.БАРМЕТОВА: Написал уже.

В.АКСЕНОВ: Они мне все туда посылали телеграммы, в Биориц.

К.ЛАРИНА: Когда это все было?

В.АКСЕНОВ: Да.

К.ЛАРИНА: Прямо день в день, что называется. Да?

В.АКСЕНОВ: И Мария Афанасьевна, когда позвонили от Владимира Владимировича, ей говорят: "Ну возьмите карандаш, запишите" (меня не было дома), она стала записывать на бумажке для супермарше: что там покупать, сколько там помидоров, лука и так далее. И сбоку получился очень красивый списочек.

К.ЛАРИНА: Хорошо. Вернемся к литературе.

Десант писательский, надеюсь, там одни друзья Аксенова, да?

И.БАРМЕТОВА: Я тоже надеюсь.

К.ЛАРИНА: Вы там проверяли?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Про писателей никогда нельзя сказать твердо.

В.АКСЕНОВ: Там не только писатели. Дело в том, что эта идея во многом принадлежит Андрею Макаревичу, тоже моему младшему племяннику... Да

М.ГЕНДЕЛЕВ: Молодому другу.

В.АКСЕНОВ: Да. Я бы так сказал, который создал советских Битлз в своем числе.

И мой дружище старый Козлов со своим клавишником - Димой Ягудиным. Они приедут, и будут вторить некоторым чтениям, и играть сами.

И Макаревич будет со своим новым ансамблем "Креольское танго". Это не значит, что он сменил "Машину времени", она существует. А вот параллельно существует еще "Креольское танго". Это не значит, что они креолы.

К.ЛАРИНА: Ой, Вы знаете, мы так хорошо про них знаем все, да, Василий Павлович.

В.АКСЕНОВ: Да?

К.ЛАРИНА: Да, Василий Павлович. Они давно уже вместе работают, несколько пластинок записали. Великолепные музыканты, поэтому все их знают наши слушатели.

В.АКСЕНОВ: Здорово записали все, да.

И.БАРМЕТОВА: А писателям дано задание: написать что-нибудь срочно. И притом, уместить свой текст в три минуты.

К.ЛАРИНА: Ужас какой!

И.БАРМЕТОВА: И это будет импровизация - это будет под джаз идти, поэтому они все напряглись, уже с хронометрами сидят.

Например, Владимир вчера мне позвонил и сказал: "У меня три минуты и восемь секунд".

В.АКСЕНОВ: Владимир из Парижа приехал.

И.БАРМЕТОВА: Да. Три минуты и восемь секунд. Я говорю: "Доведите до двух"

К.ЛАРИНА: А какие писатели будут, скажите?

М.ГЕНДЕЛЕВ: У Геллера одна фраза помещается в три минуты.

И.БАРМЕТОВ: Вот будет: Михаил Геллер будет, Александр Кабаков, Анатолий Гладилин, приехавший из Парижа, будет Евгений Попов, Светлана Васильева. Может быть, я кого-то еще забыла? Михаил Генделев.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Аксенов зайдет.

И.БАРМЕТОВА: Аксенов зайдет сразу, мне кажется, обещал. Бэлла

Ахмадулина, Борис Мессерер. Поэтому все эти люди будут участвовать. И вообще, это как бы называться будет:

"Аксенов-тест". А вообще, там будет....

К.ЛАРИНА: Все-таки, там будут только писатели, простите, я понимаю, что мы как-то условно их называем - "сав-шоу", "слишком писатели", это не просто писатели, это люди из ближнего круга, насколько я понимаю Василия Павловича, прежде всего.

В.АКСЕНОВ: Да, конечно, конечно.

К.ЛАРИНА: Да? Потому что писателей-то все-таки у нас в стране

гораздо больше, или те, кто называет себя таковыми.

И.БАРМЕТОВА: Да.

К.ЛАРИНА: А "Метрополь" как-то будет поминаться вообще добрым словом?

В.АКСЕНОВ: Ну, если будет активная аудитория. Дело в том, что будет еще второй вечер в университете.

К.ЛАРИНА: В Казанском?

В.АКСЕНОВ: В Казанском, да. И там, я думаю, будет активный зал, и будут спрашивать.

А что касается джаза, ведь Казань была оазисом джаза в Советском Союзе, где все это было запрещено.

Когда я переехал из Магадана, а я там, в Магадане, слушал все время джазуху такую американскую, она близко была. И я совершенно обалдел, увидев, что в Казани поселился огромный

биг-бэнд американский Олега Лундстрема, и 28 человек. И они все в разных там местах разместились: кто в ресторане, кто в Оперном театре, играли в ямах. А иногда собирались вместе и вламывали свинг. Это вот наше счастье было.

К.ЛАРИНА: Василий Павлович, я все-таки хочу про

"Москву-кву-кву"-то спросить: а почему Вы нас лишили все-таки возможности отметить Ваш юбилей? Это какая-то акция вызывающая такая!

В.АКСЕНОВ: Во-первых, я не очень хорошо себя чувствовал в это время.

К.ЛАРИНА: Нет, я имею в виду сейчас, вот осенью?

В.АКСЕНОВ: А осенью, ну уже как-то столько навалилось! И это вот и есть продолжение отмечания.

Если Вы хотите приехать в Казань и сидеть за пиршественным столом, Вы всегда....

К.ЛАРИНА: Мечта моя попасть! Я никогда не была в Казани, мечтаю попасть туда!

В.АКСЕНОВ: Возьмите своего Рината, и...

К.ЛАРИНА: Видите как? У нас всегда прямо в эфире все переговоры происходят! (Смеется).

Значит, мы не сказали, начиная сегодняшнюю передачу - увлеклись мы вот такими замечательными описаниями, какое там будет торжество замечательное в Казани, мы не сказали, что мы сегодня разыгрываем и книги, и журнал "Октябрь", конечно, который впервые я увидела его в запечатанном виде, в этой самой пленке, как настоящий такой богатый, глянцевый журнал. Я даже пошутила, что такой "глянец Октябрьский".

Это журнал "Октябрь" номер 7, мы разыгрываем сегодня, нашим слушателям отдаем. Да?

М.ПЕШКОВА: Да. А также мы отдаем первый и второй номера журнала "Октябрь" за этот год, где опубликован роман Василия Павловича "Редкие земли", и плюс еще книга, которая издалась совсем недавно в издательстве "Вагриус" - "Край недоступных Фудзиям", тоже книга Василия Павловича. А подзаголовок этой книги: "Стихи с объяснениями".

В.АКСЕНОВ: Смеется.

К.ЛАРИНА: Первый поэтический сборник.

М.ПЕШКОВА: Да. Так что Вам придется держать отчет по поводу стихов и по поводу объяснений.

К.ЛАРИНА: Ирина, давайте вопросы прочтем подряд. Правда? Сразу! Пусть наши слушатели думают.

И.БАРМЕТОВА: Хорошо. Я читаю вопросы и достаточно быстро:

В романе "Редкие земли" присутствует растение тамариск. Как обозначен и как присутствует он, это растение в Библии?

Кто подсказал, и кто предсказал существование редкоземельных элементов и сколько их?

Аксенов в своем произведении - в "Редких землях" выступает сразу в двух ипостасях: прозаика и поэта, и каждому из редкоземельных элементов он посвятил отдельное стихотворение.

До него стихохимией редкоземельных металлов занимался еще один поэт. Кто это?

"Редкие земли" Аксенов начал писать, но сначала думал, что это будет продолжение его повести "Мой дедушка - памятник". Назовите главного героя этого произведения.

В каком городе молодой Аксенов впервые услышал Шанхайский джаз Лундстрема?

Какой роман Аксенов написал по-английски, а затем перевел на русский?

Василий Павлович написал прекрасный роман-утопию о том, какой прекрасной, веселой была бы наша республика, если бы некий залив взял и не замерз. Какой роман?

К.ЛАРИНА: Все? Вот на эти вопросы вам предстоит отвечать, уважаемые слушатели, без пятнадцати час по телефону прямого эфира: 363-36-59.

А сейчас у нас Новости.

НОВОСТИ

К.ЛАРИНА: Внимание! Продолжаем!

Напомню, что в гостях у нас сегодня Василий Аксенов, Ирина Барметова, Михаил Генделев.

Вот мы говорили о том, какие книги сегодня мы разыгрываем.

Книжки-журналы "Октябрь" и книга Василия Аксенова.

Ну, и забыли назвать Михаила Генделева, поскольку у нас книги на столе нет, мы и не назвали. А на самом деле, все, мы уже определились. Даже знаем, что.

Михаил, скажите, какие книги Вы предложите нашим слушателям?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Мы разыгрываем книгу "О вкусной нездоровой пище", которую я сочинил на тему еды. Такое очень солидное издание.

М.ПЕШКОВА: И очень смешная.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Да, да. Я давно не перечитывал, поэтому давно не хохотал. И у нас есть три экземпляра этой художественной книжки. И я предложу книжку стихов, которую опять же сочинил, как ни странно, я, которая называется "Из русской поэзии", которую издало издательство "Время". Нет! Обе книги издало издательство "Время". Так что, пожалуйте!

К.ЛАРИНА: Хорошо, значит, вопросы вы услышали, можете готовиться, уважаемые слушатели! Минут через 10 будем принимать ваши ответы.

А сейчас у нас есть еще возможность поговорить с нашими гостями.

Василий Павлович, конечно же, понимает, что, поскольку он на "Эхо Москвы" пришел, то без политики мы не обойдемся.

Мы сейчас с вами новости послушали, да? У нас сейчас борьба за тройки происходит. Да?

Вот какую тройку Вы предпочитаете в это время суток? В какой бы тройке Вы бы хотели состоять?

В.АКСЕНОВ: А что это значит?

К.ЛАРИНА: Тройки? - Это первые тройки. Осень настала, тройки пошли. Да!

В.АКСЕНОВ: Тройки нас судили.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Помнишь картину Перова "Тройка"?

В.АКСЕНОВ: В 37-м году - тройки. Проходили через тройки, да.

К.ЛАРИНА: Первая ассоциация, да, к сожалению.

В.АКСЕНОВ: А что за тройки? Я не знаю ничего.

К.ЛАРИНА: Это первые три фамилии, которые, по сути, определяют успех, или неуспех партии, которая выдвигается на выборы.

Вот какая Ваша тройка? Пошли бы?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Бог-Отец, Бог-Сын...

В.АКСЕНОВ (Тихо хохочет). Но вообще-то, я, честно говоря, не знаю. И как-то теряюсь, потому что некого мне назвать.

К.ЛАРИНА: Ну, подождите. В тройке первым номером идет Василий Аксенов, это писатель такой. Вот гипотетически такую партию выставите.

В.АКСЕНОВ: А! В этом смысле? Тогда да.

К.ЛАРИНА: Да? Кто с Вами тогда пойдет в одной тройке?

В.АКСЕНОВ: Генделев.

К.ЛАРИНА: Так. И Барметова. (Смеется).

М.ГЕНДЕЛЕВ: Ирина - Богоматерь скорбящая.

К.ЛАРИНА: (Хохочет): И что? Много наберете, думаете?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Наберем!

В.АКСЕНОВ: Я думаю, что надо Ирину Николаевну в первую голову называть.

Вообще, давно пора кончать с засилием мужланов и выдвигать вот таких очаровательных женщин, как редактор журнала "Октябрь". Это у нас уже в истории это есть. В ХУШ веке нас спасли женщины - предложили новую модель общества. Вот, Ирина, Ира, пожалуйста, теперь вперед, набирайте свой отряд!

М.ГЕНДЕЛЕВ: Вы - императрица.

И.БАРМЕТОВА: Надо сказать, что действительно, если говорить о толстых журналах, Вы помните, что Екатерина Вторая имела свой журнал, который назывался "Пути-Фрутти" - "Всякая всячина". Это был и политический журнал. Ну, это первый толстый журнал, и она была первый главный редактор-женщина. Вторым - была Ирина Барметова. До этого периода все главные редакторы толстых журналов и в ХУШ, И в Х1Х, и в ХХ веках были мужчины.

Вот по этому проводу - мы только что вернулись с Василием Павловичем из Одессы, где проходил превосходный вечер Василия Павловича.

Надо сказать, что действительно он так свой юбилей делает децентрализованным: первый сделал вот такой вечер в Одессе. Не потому, что она чем-то ему больше близка, чем какой-то другой город. Это потому что так получилось, потому что у нас там есть проект журнала "Октябрь" "Шелковый путь поэзии", в рамках которого мы проводили этот фестиваль.

Оглушительный успех! 1200 мест. Русский театр полон был.

В.АКСЕНОВ: С джазом.

И.БАРМЕТОВА: И, надо сказать, что мы там прокрутили вот эту программу, которую хотели бы сделать и в Казани. И там превосходный джазист-пианист Юрий Кузнецов. Согласитесь, что он очень талантлив.

В.АКСЕНОВ: Замечательный!

И.БАРМЕТОВА: И мы сделали абсолютную импровизацию: Кузнецов не знал ни стихов, ни текста, который будет читать Аксенов.

В.АКСЕНОВ: Я читал стихи.

К.ЛАРИНА: Вот из этой книжки, да?

И.БАРМЕТОВА: Да. А Аксенов не знал, какие я вопросы ему буду задавать. И втроем у нас был абсолютно такой сейшн, такая абсолютная импровизация.

Когда мы объявили Аксенова, и Кузнецов стал играть прекрасную, знаменитую песню, то есть, не песню, а мелодию "Чай вдвоем", в это время абсолютный хулиган - из-за кулис вышел Аксенов, пританцовывая и волоча за собой сумку. И вот в таком стиле - сочинитель и джаз прошел вечер на ура в Одессе.

К.ЛАРИНА: А там была какая-то связь с аудиторией? Они на вопросы отвечали?

В.АКСЕНОВ: Да, да, да.

И.БАРМЕТОВА: Абсолютная. Там вопросы задавались и письменно, и устно. А потом, когда закончился этот вечер, невозможно было спуститься в зал, потому что все это было...

В.АКСЕНОВ: Бурление людское, бурление.

И.БАРМЕТОВА: Но все подавали книжки, и не было возможности их подписать, потому что на авансцене стоит Аксенов. Тогда Аксенов просто лег на авансцену, и, лежа, стал подписывать все эти экземпляры книг "Редких земель", которые там были.

Жаль, у меня не было фотоаппарата, потому что так Вас, Василий Павлович, никто не видел!

К.ЛАРИНА: Василий Павлович, а что спрашивали в Одессе?

В.АКСЕНОВ: Ну, обычное вообще для интеллигентной публики - это вообще в рамках фестиваля театров происходило. И все люди, участвовавшие в фестивале, они были там. Но были еще, было и полно других. И, так как Юра там играл все время, создавал ритмы. Это поразительная вещь: я ему не давал никаких, никаких, так сказать, намеков, он сразу подхватывал и начинал выдвигать

какой-то свой ритм, который толкал меня вперед. И я заводился, и начинал даже приплясывать чуть-чуть. И кричал в зал: "Давайте, танцуйте в проходах! А потом увидел, что проходов нет - все там заполнено людьми.

Ну, спрашивали. У них свои ведь выборы. Ни одного вопроса о русско-украинских отношениях не было.

К.ЛАРИНА: А чем Вы это объясняете?

В.АКСЕНОВ: Я не знаю почему.

К.ЛАРИНА: Может быть, им запретили про это спрашивать?

В.АКСЕНОВ: Сомневаюсь. Они, видимо, как-то сами не решили этого вопроса, и поэтому какой-то заезжий москаль там, чего он нам скажет? У нас сложные такие отношения.

К.ЛАРИНА: А про что спрашивали тогда? Что их интересовало?

В.АКСЕНОВ: Спрашивали про литературу, в основном. Про литературу: вот Вы написали то-то, а вот это почему Вы написали? Что значит "Фудзиямы" там, и так далее. Вот такие вещи.

М.ПЕШКОВА: Ирина, а у меня к Вам вопрос как к издателю: а Вы не хотите издать фонограммы этих вечеров, этого юбилея?

И.БАРМЕТОВА: Фонограмму, которая будет в Казани?

М.ПЕШКОВА: И в Казани, и в Одессе.

И.БАРМЕТОВА: Что значит фонограмма? Я не понимаю?

Вы имеете в виду расшифровку? Аудиокнигу?

М.ПЕШКОВА: Я имею в виду аудиокнигу, да, потому что играет музыка. А как иначе ее услышать?

В.АКСЕНОВ: Да! Да, да, да!

И.БАРМЕТОВА: А! В этом смысле? Конечно! Я думаю, что это идея. Во-первых, поддержит и сама Казань, потому что это уникально. А так как этот фестиваль хотят делать, понимаете? - Он называется "Аксенов-фест", но это не значит, что Василий Павлович каждый год будет приезжать, это... Извините, пожалуйста!

К.ЛАРИНА: (Громко смеется).

В.АКСЕНОВ: Да, да, да, да.

И.БАРМЕТОВА: Я думаю, что это как раз два таких элитарных ....

Вот мешают мне высказать такую гениальную мысль.

Я думаю, что элитарные вещи сейчас есть, как литература и

джаз, создадут такой симбион...и поэтому это будет...

В.АКСЕНОВ: Симбиоз....

И.БАРМЕТОВА: Симбиоз, и поэтому этот фестиваль будет с другими тоже. Может быть, Аксенов будет открывать, а будут все время...

К.ЛАРИНА: Вы знаете, есть уже такой опыт, я не знаю, слышали вы об этом, или нет, я, во всяком случае, знаю, что это существует, и сама это видела, и, по-моему, это великолепно и гениально, если не сказать "Ах"! Это Михаил Козаков, который делает то, что вы рассказываете, похоже, во всяком случае.

В.АКСЕНОВ: По Бродскому?

К.ЛАРИНА: Да. Он это делал с Игорем Бутманом. Это был саксофон и Бродский. И сейчас он это делает, по-моему, с целым таким оркестром, с небольшим оркестриком в театре "Школа современной пьесы". Мне кажется, это очень интересно и очень похоже на то, что вы говорите.

И.БАРМЕТОВА: А можете себе представить, - это все же профессиональный, большой актер читает. А здесь будут читать свои новые произведения сами авторы.

К.ЛАРИНА: Здесь тоже не у всех получится! А

Василий Павлович в этом ритме живет - он такой свингующий человек!

М.ГЕНДЕЛЕВ: Это, в общем, не одноразовый фестиваль. Задумывается как долгосрочный культурный проект, и который, собственно, должен реализовываться. То есть, это такие Дни культуры в Казани, причем культуры в понимании в данной ситуации в ее самом...

К.ЛАРИНА (перебивает): Звучит ужасно - "Культура в Казани" - у меня знаете, какая ассоциация возникает?

М.ГЕНДЕЛЕВ: Пожалуй, вообще, тут я Вам возражу. Вы знаете, по-моему, уже пора слову "культура" звучать веселее как-то так, вот у меня такое впечатление. Давайте закавычивать слово "культура" и тогда это все станет как-то повеселее. А то, что "культура" звучит скучно, я слышал последние два тысячелетия, все хватаются за пистолеты. По-моему, пора уже как-то так сказать, что "культура" звучит весело, тем более что ее становится... Как сказала одна моя знакомая в Израиле, незнакомая дама, она сказала на перекрестке, она сказала: "В Израиле нет культуры", - она говорила: "А в Донецке она была на каждом углу".

В.АКСЕНОВ: (хохочет).

М.ГЕНДЕЛЕВ: Да. Так что, давайте, давайте про это скажем.

Все-таки, это именно возврат как-то к общечеловеческому облику, давайте возвращаться к культуре, - вот некоторым образом. А очень хочется, на самом деле, чтобы вот это прозвучало.

В.АКСЕНОВ: Вообще, у меня был опыт более масштабный в Самаре.

В 93 году меня первый раз пригласили на "Аксеновские чтения". Ну, это продолжалось 3-4 дня, а потом каждый год! Каждый год все расширялось, превращалось в фестиваль.

М.ПЕШКОВА: В институте?

В.АКСЕНОВ: Нет, нет, уже в филармонии. И так 7 лет подряд, пока у них там не задушили демократию, свободу и все прочее. (Хохочет).

К.ЛАРИНА: Давайте, мы быстренько получим ответы на наши вопросы. Я напомню номер телефона. Это 363-36-59 - это телефон, по которому мы будем принимать ваши ответы. (Напоминает вопросы).

Я включаю телефон, и мы внимательно слушаем ваши, надеемся, правильные ответы.

Алло! Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Мне кажется, что насчет элементов, мне кажется, что предсказал их Менделеев, а количество их 17.

К.ЛАРИНА: Очень хорошо! Правильно! Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬ: Алексей.

К.ЛАРИНА: Алексей, спасибо, телефон Ваш виден, и спасибо Вам за правильный ответ.

Следующий звонок. Пожалуйста! Кто готов ответить?

Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте. Это Виктор. Я отвечу на роман, который написан по-английски. Это "Желток яйца" в 1989 году.

К.ЛАРИНА: Совершенно верно! Спасибо большое. Прекрасный ответ, все правильно. Телефон Ваш видим и ждем следующих ответов на наши вопросы.

(Напоминает номер телефона).

Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Здравствуйте!

К.ЛАРИНА: Да! Пожалуйста!

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Героем повести "Мой дедушка памятник" Геннадий Стратофонтов.

К.ЛАРИНА: Да. Совершенно верно, правильно. Как Вас зовут?

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Это Галина.

К.ЛАРИНА: Галина, верный ответ, и телефон Ваш тоже мы фиксируем.

В.АКСЕНОВ: Сколько Вам лет, интересно?

К.ЛАРИНА: А вот мы уже отключили.

Следующий звонок, пожалуйста! Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло! Это Александр.

К.ЛАРИНА: Да, Александр.

АЛЕКСАНДР: Стихосложением на тему редкоземельных элементов занимался Семен Кирсанов.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Колоссально! Потрясающе!

К.ЛАРИНА: Вот это да! Спасибо Вам большое за ответ. И Ваш телефон тоже мы видим.

У нас там еще осталось что-то? Да, Ирина?

И.БАРМЕТОВА: Еще остался тамариск, у нас остался: "В каком городе впервые услышал Шанхайский джаз, и какой роман-утопию написал Аксенов?

К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте! Меня зовут Алексей.

К.ЛАРИНА: Да, Алексей!

АЛЕКСЕЙ: "Остров Крым".

В.АКСЕНОВ: "Остров Крым", совершенно верно.

К.ЛАРИНА: Роман-утопия. Все правильно, Алексей, совершенно верно. И еще...

И.БАРМЕТОВА: Осталось: "Шанхайский джаз" и тамариск.

К.ЛАРИНА: Алло, здравствуйте! Алло, алло!

СЛУШАТЕЛЬ: Алло, здравствуйте!

К.ЛАРИНА: Здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: А, может, в Казани?

К.ЛАРИНА: Что в Казани?

СЛУШАТЕЛЬ: Шанхайский джаз.

К.ЛАРИНА: Да! Да! Да!

СЛУШАТЕЛЬ: Я - Ринат из Казани.

К.ЛАРИНА: Это Ринат из Казани Вас беспокоит.

В.АКСЕНОВ: Это Ринат из Казани, прекрасно! Успел туда-сюда! (Смеется).

РИНАТ: Здравствуйте, Василий Павлович!

К.ЛАРИНА: Спасибо, Ринат из Казани. Телефон Ваш фиксируем. Ну, и тамариск у нас остался. Давайте еще парочку звонков послушаем. Алло! Здравствуйте.

СЛУШАТЕЛЬНИЦА: Алло! Здравствуйте! Меня зовут Милена. Вот по поводу тамариска. Не терновый ли венок, он выполнял роль?

К.ЛАРИНА: Нет, нет, к сожалению, нет. И еще попытка.

В.АКСЕНОВ: Почему к сожалению?

К.ЛАРИНА: К сожалению - ответ неправильный.

Алло, здравствуйте!

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте! Это Алексей звонит. Это манна небесная.

К.ЛАРИНА: Да, да, да!

И.БАРМЕТОВА: Манна небесная, которой накормил Моисей израильтян.

В.АКСЕНОВ: Браво! Браво!

К.ЛАРИНА: Все? Расщелкали? Отлично! Очень быстро мы справились с вопросами. Спасибо большое нашим слушателям. Книги - конечно же, Василий Павлович обязательно свой автограф оставит.

Василий Павлович! Давайте, мы поговорим: что там происходит у Вас в творчестве? Что Вы там готовите?

В.АКСЕНОВ: А что готовлю? Да, вообще-то рано об этом говорить. В принципе, я долго не могу без этого процесса. И сейчас так начал слегка, так понемножечку писать о детстве о своем. Это не мемуары, это амаркорт, конечно, такой своеобразный, но не мемуары. Он будет довольно сюреалистический. То есть, там будет масса реальных моментов, и уже хотя бы потому, что предварительное название называется "Лэндглизинг", - это вот про поколение, которое могло бы просто деградировать до конца, без помощи Запада. И вот так - постепенно, понемногу я продвигаюсь, прыгаю из одного года в другой. Нет последовательности: то мне три года, то мне двенадцать лет, там вот в таком духе.

К.ЛАРИНА: Но это все от первого лица?

В.АКСЕНОВ: Иногда от первого, иногда - от мальчика, которого зовут Акси-Вакси.

И там есть еще один герой, удивительный чудо-богатырь, такой Иван Мясопьянов. Этот генерал-пилот и руководитель восточной части Лэндглиза, вот от которой шли от Чукотки, от Камчатки "дугласы", самолеты "дугласы". А он сидел в Казани и был влюблен в тетю Акси-Вакси. Тетю называли "Тетя Котя". Он за ней приезжал на "Виллисе" и увозил ее отсюда.

К.ЛАРИНА: Это реальные все персонажи?

В.АКСЕНОВ: Это реальное лицо, но измененное имя. Но еще к тому же он был драматург, и он написал пьесу для местного театра - "Вынужденная посадка". И нам давали детям контрамарки. Мы там просто от хохота умирали вообще.



М.ГЕНДЕЛЕВ: А! Это во время войны было?

В.АКСЕНОВ: Во время войны.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Ну, "Вынужденная посадка" - все равно хорошее название для тех времен.

В.АКСЕНОВ: Замечательная! Замечательная!

К.ЛАРИНА: А Вы знаете, что "Бочкотару" возобновили в театре Табакова?

В.АКСЕНОВ: Я смотрел.

К.ЛАРИНА: Да? Ну, как?

В.АКСЕНОВ: По-моему, замечательно!

К.ЛАРИНА: Совсем другое поколение же.

В.АКСЕНОВ: Каменькович показал себя, прежде всего, таким зрелым мастером. Он тогда сделал здорово в тот раз, а в этот раз - что-то особенное.

К.ЛАРИНА: А Вы знаете, что "Крутой маршрут" возили в Париж впервые?

В.АКСЕНОВ: Да, знаю.

К.ЛАРИНА: А Вы там не были на спектакле?

В.АКСЕНОВ: Я не был, потому что я только что уехал из Парижа.

К.ЛАРИНА: А Вы знаете, что там просто было что-то потрясающее!

Они просто обалдели.

В.АКСЕНОВ: Да, я слышал, слышал: стояли, плакали, слезы были, да.

М.ПЕШКОВА: Василий Павлович, а как Вас издают во Франции? Мишель Парфенов по-прежнему Ваш издатель?

В.АКСЕНОВ: Мишель Парфенов меня издает. И вот перед отъездом пришли "Москва-Ква-Ква". То есть, они называются не так, а называются (по-французски) - "Леззот де Москву" - вот так вот.

К.ЛАРИНА: Или - "Москва-Ква-Ква".

"По телевидению смотрел фильм про уважаемого юбиляра, - пишет нам Николай. - "Биориц-пляж"- девушки в купальниках. Василий Павлович смотрел-смотрел и говорит: "Нет! Москвички лучше". Василий Павлович! Так держать"!!!

В.АКСЕНОВ (хохочет). Это интересно - девушка прислала, или кто?

К.ЛАРИНА: Это Николай.

В.АКСЕНОВ: Это Николай? Да, да.

К сожалению, там мало русских девушек в Биорице - почти нет.

М.ПЕШКОВА: Пять часов от Парижа, это далеко разве?

В.АКСЕНОВ: Я не видел вообще ни одной русской девушки на пляже. Почему они не появляются там?

К.ЛАРИНА: Девушки! Бискайский залив ждет вас! И Василий Павлович Аксенов лично!

В.АКСЕНОВ: Наверное, слишком богатые, и живут в самом дорогом отеле, а там это все огорожено.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Девушки предпочитают Куршавель.

К.ЛАРИНА: Смотря, какие девушки. Нам нужны девушки, которые предпочитают Биориц. Мы таких найдем, Василий Павлович. Обещаем: к следующему сезону курортному отправим.

В.АКСЕНОВ: Вот. Беру с Вас слово.

М.ПЕШКОВА: У меня вопрос к Ирине. Ирина, этот спецвыпуск журнала "Октябрь", мы его увидим в Москве, или он будет только в Казани?

И.БАРМЕТОВА: Несколько экземпляров я сюда привезу, конечно, но вообще-то, это подарок мэра Казани своим жителям-казанцам, поэтому весь тираж будет являться подарком мэра фестивалю. Здесь будет только несколько экземпляров.

М.ПЕШКОВА: Очень жаль! Значит, надо писать в Казань, чтобы знакомые купили.

И.БАРМЕТОВА: Надо приехать в Казань, прийти в Оперный театр, и Вам будет подарен этот номер.

В.АКСЕНОВ: Хорошо! Здорово! Потрясающе!

М.ПЕШКОВА: А к нему не будет прилагаться значок "Аксений"? Вот тот самый "Элемент"?

А.АКСЕНОВ: Да. У меня 111.

И.БАРМЕТОВА: Нет.

М.ПЕШКОВА? Не будет прилагаться, да? То есть, я так понимаю, что значок уже по определению стал редкостью - его же не найти, не достать.

В.АКСЕНОВ: Конечно.

И.БАРМЕТОВА: И журнал уже раритет, но он только будет там.

М.ПЕШКОВА: Но его получат наши слушатели, кто слушал программу. Именно "Редкие земли" опубликованы в первом и втором номерах, 2007 год журнала "Октябрь".

А, кстати, как обстоят дела с подпиской?

И.БАРМЕТОВА: Так же, как всегда.

М.ПЕШКОВА: Вы ведь наверняка объявили новый роман Аксенова именно в своем собрании?

И.БАРМЕТОВА: Нет, этого нельзя делать, пока роман... Василий Павлович, я надеюсь, нам даст роман, когда напишет.

В.АКСЕНОВ: Конечно, конечно.

И.БАРМЕТОВА: Но пока писатель работает, я бы не хотела предвещать это. Тем более что мне кажется, есть только рабочее название у Вас?

В.АКСЕНОВ: Конечно, конечно.

И.БАРМЕТОВА: А так - дежурно писать: "Василий Аксенов. Новый роман". Пока рано это делать. Вот, но подписка, как всегда, остается прежней - небольшая. (Видимо, стучит по дереву). Мы все больше и больше становимся элитарными. С одной стороны, это хорошо, а с другой стороны - это плохо.

М.ПЕШКОВА: Василий Павлович, а как получилось так, что Вы не публиковались в журналах? Что Ваши произведения, Ваши романы выходили отдельными книгами, а в журналах, то, что называется, было пусто? Я помню, как все бегали за "Коллегами" в свое время, за журналом.

В.АКСЕНОВ: Ну тогда я маленькие романы писал, а сейчас - большущие. Поэтому их трудно. Ирина Николаевна испытывает, конечно, трудности чисто такого формального характера. Но в двух - получается, в двух номерах получается. А, скажем, "Кесарево свечение" невозможно напечатать в двух номерах.

И.БАРМЕТОВА: А потом, вы знаете, я так осмелюсь предположить, "Кесарево свечение" - это был роман, которым Василий Павлович хотел закончить вообще всякие свои отношения с этим жанром - романом. Он прощался с романом. Ему казалось, что он поставил жирную точку, а потом, через год он вдруг понял, что не получилось. И вдруг появилась "Екатерина Вторая", появились "Вольтерьянцы".

К.ЛАРИНА: А вот в этой книжке Василия Павловича, - вот я ее смотрю, - "Край недоступных Фудзиям", здесь собраны из всех романов стихи? Да?

В.АКСЕНОВ: Да. Я думаю, что, в общем, из всех, которые могли быть.

К.ЛАРИНА: То есть, из "Ожога"?

В.АКСЕНОВ: Из "Ожога" есть. Из "Ожога" довольно много. Там не без рифмы, но они ритмические.

К.ЛАРИНА: Ну, как бы такие джазовые импровизации очень напоминают хорошо.

В.АКСЕНОВ: Да, да, да.

К.ЛАРИНА: Жалко, что мы не прочитали ничего. Василий Павлович мог бы прочесть нам.

М.ГЕНДЕЛЕВ: Давайте, я прочитаю. У меня есть.

К.ЛАРИНА: Мы не успеваем уже сейчас. Да, да. Жалко! Жалко!

И.БАРМЕТОВА: Книга сделана очень оригинально. Комментарии стихов, притом это не просто комментарии. Это размышление, рассказ о том, как это рождалось, и где это было. Поэтому все это повествование...

В.АКСЕНОВ: Название взято из последней строфы про дикую индейку, которая прилетает, является, потрясает всех своей красотой, "Но если кто-то возалкает ее на блюде с боку ямс", она тот час же улетает в край неприступных Фудзиямс".

К.ЛАРИНА: Ну, вот, на этом закончим. Спасибо большое! Василий Аксенов.




23.09.2007
http://echo.msk.ru/programs/kazino/55017.phtml
    

Док. 464661
Перв. публик.: 23.09.07
Последн. ред.: 20.07.08
Число обращений: 139

  • Аксенов Василий Павлович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``