В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Облегчение визового режима между Россией и странами Евросоюза. На радиостанции `Эхо Москвы` Сергей Ястржембский. Назад
Облегчение визового режима между Россией и странами Евросоюза. На радиостанции `Эхо Москвы` Сергей Ястржембский.
Ведущие :Ольга Бычкова
Гости :Сергей Ястржембский


О. БЫЧКОВА: 15.10 в Москве, у микрофона Ольга Бычкова, добрый день. А наш информированный собеседник Сергей Ястржембский, помощник президента России по связям с Европейским союзом. Добрый день, Сергей Владимирович.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Добрый день.

О. БЫЧКОВА: Итак, у нас много важных тем. И начать бы я хотела с недавно завершившегося саммита России и ЕС, где были разные темы, разные решения. И одно из главных - это решение об облегчении визового режима. Послезавтра соответствующий совет европейской комиссии должны парафировать соглашения. Как известно, облечение визового режима, в первую очередь, коснется тех, кто часто ездит по делам из России в Европу - журналистов, бизнесменов, ученых, студентов и спортсменов. Вопрос сразу. Какая группа граждан должна получить визовое облегчение следующей?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Я к этому списку добавил бы еще деятелей науки, исследователей, деятелей культуры, затем родственники - жизнь есть жизнь - людей умерших, которым нужно из гуманитарных соображений посетить ту или иную страну в кратчайшие сроки, то есть этот аспект тоже не забыт при выработке соглашения. То есть действительно довольно широкая обойма, много категорий граждан, которые, после того, как это соглашение будет ратифицировано и в России, и в ЕС, войдет в силу, то смогут использовать облегченную процедуру получения виз.

О. БЫЧКОВА: Это когда реально произойдет?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Я думаю, где-то год-полтора займет, к сожалению, быстрее вряд ли можно рассчитывать. Что такое облеченная процедура получения виз? Во-первых, конечно это будет меньшее количество бумаг, которые необходимо будет сдавать в посольство ЕС. Второе, стоимость визы будет усреднена, и видимо, будет одинаковая во всех посольствах, которые представляют страны Шенгенской зоны. И главное, что можно будет получать мультивизы, сроком от одного года до 5 лет. Это конечно во многом облегчит поездки в ЕС в целом для тех категорий граждан, которые мы назвали. Что потом? Мы рассматриваем это как начало пути по реализации задачи, которая была поставлена еще в мае 2003 года во время саммита в Санкт-Петербурге, который проводился в юбилейный для города год, и где договорились впервые о том, что Россия и ЕС должна двигаться к безвизовому пространству. Я так думаю, что посмотрят сейчас обе стороны, ратифицируют соглашение, на практику, как будет на практике осуществляться соглашение, и после этого можно будет судить о том, когда будет делаться следующий шаг по направлению к заветной цели, а именно к безвизовому состоянию отношений с ЕС.

О. БЫЧКОВА: Сроки примерно определены? Понятно, год-полтора на ратификацию. После этого люди смогут реально уже ездить по более простой схеме. И сколько еще на "посмотреть" отводится?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Дело в том, что это соглашение идет в тандеме с еще одним документом, исключительно важным, особенно для ЕС, они очень чувствительны к этой теме, это соглашение о реадмиссии, то есть о депортации в Россию тех граждан России или граждан третьих стран, которые нелегально проникнут, просочатся на территорию Шенгенской зоны. Это очень важно для ЕС, потому что они полагают, что облегчение визовых процедур, особенно безвизовой режим может создать некую угрозу для ЕС с точки зрения открытия каких-то дверей для нелегальной эмиграции. Я считаю, например, что преувеличенные страхи, и Европа уже не раз сама себя накручивала в отношении России, а потом оказывалось, что король-то голый, и пузырь оказался мыльным. Скажем, перед вступлением Литвы в ЕС полагали, что из Калининграда через Литву и потом из России через Литву в Калининград опять может, дескать, пойти этот самый черный поток нежелательных людей для Литвы, что люди будут соскакивать с поездов, чтобы остаться в Литве. Подписали специальное соглашение о реадмиссии с Литвой. Ни одного случая использования за 2 года, не было ни одного случая.

О. БЫЧКОВА: Тем не менее, европейцы опасаются.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Да, мы пошли им навстречу. Поэтому я думаю, сейчас посмотрят, как оба соглашения будут реализовываться.

О. БЫЧКОВА: Сколько будут смотреть: 10 лет, 1 год?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Не знаю, не один год, думаю. Все-таки конечно нужна какая-то практика в относительно среднесрочной перспективе. Год - это не показатель, может быть. Поэтому думаю, что несколько лет посмотрят. Будут смотреть, прежде всего, на то, как работает режим реадмиссии, на это будут смотреть, прежде всего.

О. БЫЧКОВА: Допустим, он будет работать нормально. И что тогда? То есть можно считать, что через несколько лет Россия и ЕС вплотную вернутся к уже конкретной теме безвизового обмена?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Я могу единственное обещать, что мы эту тему будем ставить постоянно, даже если наши собеседники будут стыдливо прятать глаза и забывать о нашей договоренности, потому что есть фиксированная цель, вокруг которой объединились на европейском саммите и согласились с этой целью. Значит, мы имеем полное право ставить вновь и вновь эту задачу, потому что многие европейские лидеры признают, что ЕС и Россия в ближайшем будущем должны выйти на безвизовый режим. Но ближайшее будущее - это понятие относительное.

О. БЫЧКОВА: То есть это вопрос десятилетия примерно?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Но не десятилетий, да.

О. БЫЧКОВА: Прервемся на краткий выпуск новостей.

НОВОСТИ

О. БЫЧКОВА: Давайте продолжим тему границ. Вот стало известно сегодня, что Россия готова договориться о границах с Эстонией и Латвией. Об этом заявил представитель России при ЕС Владимир Чижов. Если можно, более подробнее на эту тему. Всем известно, в каком тупике оказалась эта проблема, с Эстонией, в первую очередь. Из слов вашего коллеги следует, что Россия нашла выход из этого дипломатического тупика. Какую?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Я бы по-другому понял Владимира Чижова. Не то, что Россия нашла выход из этого тупика, а то, что Россия устами нашего посла при ЕС подтверждает нашу принципиальную готовность к тому, чтобы вместе с Ригой и Таллинном решать эту проблему. А дальше можно добавить, что мы всегда и делаем. Поскольку в тупике вопрос оказался не по российской вине, а по инициативе соответствующих властных структур в Таллинне и Риге, то соответственно мы считаем, что они и должны начать движение в направлении поиска из этого тупика, а мы их поддержим на этом добром и благородном пути.

О. БЫЧКОВА: Если поддержим, значит речь все-таки идет о компромиссах, о каких-то договоренностях?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Надо начать двигаться, что-то делать, чтобы снять те озабоченности, которые не позволили нам например решить вопрос о границе с Эстонией. Они хорошо известны. Когда договариваются об одном, а потом уже за спиной в согласованные тексты договоров, в преамбулу соглашений добавляются неприемлемые для нас ссылки на некие известные исторические договоры. Очень просто. Значит, надо пересмотреть свое прежнее решение, изъять эти ссылки из преамбулы. Тогда, Россия, думаю, позитивно откликнется на этот процесс. То есть мы считаем, тот, кто завел ситуацию в тупик, тот и должен проявить инициативу по выходу из этого тупика.

О. БЫЧКОВА: То есть предложение России заключается в том, что Россия свою позицию не меняет, но предлагает изменить Эстонии и Латвии.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Мы предлагаем просто пересмотреть нашим партнерам те шаги, которые завели эту ситуацию в тупик. Потому что со стороны России было сделано столько шагов навстречу, как раз в преддверии майских празднеств этого года, что я думаю, что мы наверное исчерпали запас доброй воли и возможности идти на компромисс. Я думаю, что это довольно очевидно для наших партнеров. Другое дело, что в силу своей внутриполитической конъюнктуры, поскольку в Латвии не за горами парламентские выборы, в Эстонии сейчас не могу припомнить, когда у них очередные выборы, вряд ли мы сейчас должны ожидать, например, из Латвии такую инициативу. Потому что эта тема в преддверии парламентских выборов требует огромного политического мужества, смелости для того, чтобы взять ее и решить. Я пока не вижу такого стремления со стороны латвийской элиты.

О. БЫЧКОВА: Тем не менее, здесь тоже не существует реальных сроков?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Сроков не существует.

О. БЫЧКОВА: Все зыбко?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Неопределенно, да. Повторяю, что мы готовы вернуться к этому разговору, но после того, как мы увидим, что реально начинают идти навстречу нашим весьма скромным пожеланиям и ожиданиям.

О. БЫЧКОВА: Отношения с Литвой испортились после того, как случилась эта история с упавшим самолетом СУ-27?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Мне трудно судить, потому что я не могу отвечать за всю полноту, всю гамму отношений в двустороннем плане между Россией и Литвой. Все-таки для меня Литва, прежде всего, представляет интерес в плане работы как член Европейского союза, как сосед Калининградской области. У меня такое впечатление, что в общем этот кризис остался позади, и мы можем развивать наши отношения дальше.

О. БЫЧКОВА: А как вы можете оценить поведение литовской стороны во всей этой истории? В начале там были претензии, потом они были сняты.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Не берусь отвечать на этот вопрос как эксперт, потому что, повторяю, этим занимались дипломаты, наше министерство обороны. В общем, эта ситуация не входила в круг моих профессиональных обязанностей.

О. БЫЧКОВА: Можно сказать, что отношения России с прибалтийскими государствами на сегодняшний момент не очень легкие и простые?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Можно сказать, безусловно.

О. БЫЧКОВА: Как выходить из этой ситуации? Может, взять президенту Путину и совершить такое балтийское турне и обо всем договориться, свои люди, в конце концов?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Да нет, не совсем свои люди. Если свои люди - это ко многому обязывает. Дело в том, что такого рода инициативы с бухты-барахты не появляются. Для осуществления государственных, или рабочих даже визитов нужны соответствующие условия. На сегодняшний день таких условий я не вижу. Как раз ситуацию, которую мы с вами рассматривали в отношении незаключенных соглашений об урегулировании приграничных вопросов с Таллинном и с Ригой, говорят в пользу моего утверждения. Нет сегодня условий для, к сожалению, ускоренной нормализации отношений с той же Эстонией и Латвией. Проблема эта одна. Вторая проблема - это нерешаемые трудности, зачастую усугубляемые в отношении русскоязычных наших соотечественников, проблема тоже очень острая, на которую мы не можем закрывать глаза. Поэтому пока количество негативных моментов намного перевешивает количество позитивных. Поэтому в ближайшее время, я думаю, прорыва в этих отношениях ожидать не стоит.

О. БЫЧКОВА: Проблема с русскоязычными нашими соотечественниками во многом уже может стать проблемой ЕС, правда?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Мы все время намекаем ЕС, что пора бы заняться этой проблемой, потому что она, прежде всего, его проблема, а не столько наша.

О. БЫЧКОВА: А ЕС что говорит на намеки?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: ЕС скромно, потупив очи, пытается представить, что это по-прежнему проблема российско-балтийских отношений. Некоторые говорят, что в принципе ничего страшного там не происходит. Есть некоторые отклонения, им нужно дать время, и дескать они в конечном итоге подстроятся под европейские стандарты. Но время идет, а процессы эти, тем не менее, я не вижу, чтобы ускорялись в плане позитивного ответа на потребности наших соотечественников.

О. БЫЧКОВА: Вы считаете, что ЕС не хочет заниматься этим?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Да. ЕС как объединение государств и Европейская комиссия как институт правительства, рабочий орган этого объединения занимаются, прежде всего, стремятся заниматься теми проблемами, которые, во-первых, представляют интерес и являются насущными необходимыми для всего ЕС. Эти темы, конечно, к числу проблем, которые бы волновали ЕС, не относятся.

О. БЫЧКОВА: А какие, например, волнуют?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Скажем, проблема принятия общего бюджета для ЕС. До сих пор у них нет бюджета на следующий год. Или проблема, что делать с европейской конституцией, которая сегодня провалена в плане ее ратификации, и не понимают, чем заниматься дальше. Или скажем сейчас процесс социальной солидарности с людьми, которые теряют рабочие места в результате процессов глобализации. Скажем, американские монополии, которые имеют свои заводы на территории Европейского союза, закрывают заводы и оставляют массу людей на улице. Что с ними делать? Это проблемы, которые волнуют весь ЕС. А то, о чем с вами говорили выше, соотечественники, для них на полях.

О. БЫЧКОВА: Еще одна проблема для России, как мне кажется, отношения с Польшей. Президентские выборы там сейчас происходят. И оба кандидата, вне зависимости от того, кто из них выиграет через 2 недели, не очень благосклонно настроены по отношению к России. Из чего может последовать вывод, что отношения России с Польшей, которые и так не блестящи, могут еще ухудшиться.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Вы меня ставите в затруднительное положение, поскольку я отвечаю за взаимоотношения с Европейским союзом, а не с отдельными членами ЕС. Поэтому скажу в общем плане, что конечно мы заинтересованы в том, чтобы отношения с любым членом ЕС, особенно с теми, кто находится в непосредственной близости от наших границ, даже просто является нашим соседом, если брать Калининградский регион, были максимально добрыми и безпроблемными. Но увы такова картина на сегодняшний день, что с группой балтийских государств, включая Польшу, на сегодня у нас действительно немалый груз проблем. Причем я искренне убежден в том, что значительная часть этих проблем создана не нами. В том числе и в отношениях с Польшей. И поэтому мы ждем прежде всего от любых выборов во всех этих странах всегда одного и того же. Что придут солидные партнеры, прозрачные, настроенные на доброжелательный диалог с Россией и на непривнесение в наши отношения негативных материалов, которые связаны прежде всего с различным толкованием исторического прошлого, в том числе нашего современного исторического прошлого, мы предлагаем всей этой группе государств отделить историю от современной политики, отдать исторические споры экспертам, юристам, правоведам, общественным деятелям, журналистам, а практическими вопросами, которыми связана сегодняшняя жизнь, заниматься в другом ключе, конструктивном, не обремененном всеми этими обидами, эксцессами прошлого, но пока не получается.

О. БЫЧКОВА: Отношения с Польшей ухудшились, конкретно сейчас, на этом этапе, не говоря о том, что было раньше, после этой оранжевой революции на Украине, когда президент Квасьневский занял вполне определенную позицию, которую Россия сочла враждебной, правильно?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Не знаю, я таких формулировок в отношении позиции Квасьневского со стороны руководства России не помню. У нас разные были оценки, возможно, на каком-то этапе мы взаимодействовали там при поиске выхода из кризисной ситуации на Украине. Но это лишь одна из тем, тем таких к сожалению гораздо больше, и чтобы заключить разговор на польскую тему, хочу сказать, что конечно не зависимо от того, как закончатся выборы, любому руководителю, который придет в дворец президентский в Варшаве, нужно будет найти конструктивный подход к решению российско-польских проблем, потому что это отвечает интересам обеих стран и обоих народов. Мы имеем очень многие и хорошие страницы в прошлом, и сложные, но главное, что мы должны относиться к сегодняшнему дню, проходить через призму современной европейской реальности и политики. К чему мы и призываем всегда ЕС, с тем, чтобы ЕС был для нас единым партнером в этом отношении, не было этой чересполосицы, с одними - хорошие отношения, с другими - более осложненные и т.д.

О. БЫЧКОВА: Вы считаете, что в Польше существуют антироссийские настроения?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Думаю, что достаточно посмотреть польскую прессу, чтобы прийти к такому выводу.

О. БЫЧКОВА: А в странах Балтии?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Конечно.

О. БЫЧКОВА: Прервемся на несколько минут.

НОВОСТИ

О. БЫЧКОВА: 15.35 в Москве. У микрофона Ольга Бычкова, добрый день. Сергей Ястржембский, помощник президента России по связям с Европейским союзом в нашем прямом эфире. Итак, только что мы слышали в выпуске новостей призыв Михаила Маргелова, главы комитета Совета Федерации по международным делам, что Россия должна окончательно отменить смертную казнь до того, как в мае начнет председательствовать в комитете министров совета Европы. Ведь действительно ситуация складывается странная и даже диковатая. И, как сказал, Михаил Маргелов, в январе на сессии ПАСЕ вообще может быть предпринята попытка оспорить российское председательство, это логично, правда. Когда, как вы думаете, закончится противоречивая история - это сидение на двух стульях? Когда будет отменена по-настоящему смертная казнь?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Ситуация не диковатая, она противоречивая, поскольку она основывается на реальности, в которой мы с вами живем. Совершенно очевидно, что Россия брала на себя обязательства, становясь членом совета Европы по отмене смертной казни, и мы ввели мораторий на применение смертной казни, который действует уже много лет в России, смертная казнь как институт наказания не используется уже много лет, это факт. С другой стороны, процесс не завершен, и ясно тоже, почему. Потому что страна за эти годы столкнулась с реальной проблемой в лице беспрецедентных по своей жестокости террористических актов, назовем хотя бы два, Норд-Ост и Беслан, которые потрясли и страну, и мир. В этой обстановке, по тем опросам общественного мнения, которые я видел, к вопросу об отмене смертной казни в стране относятся, очень настороженно, очень мягко.

О. БЫЧКОВА: Но, тем не менее, нельзя председательствовать в Европе, при этом не принимая европейских законов. Я думаю, если этот вопрос будет поставлен на ПАСЕ, крыть нечем.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Нет, крыть можно, ссылаясь на то, что в таких условиях, в которых развивалась Россия в эти годы, с учетом постоянной террористической угрозы, нет ни у одной страны. Но этот вопрос, конечно, если Михаил Маргелов настаивает на его решении, необходимо обсуждать и в Госдуме, и в Совете Федерации, вообще нужна общественная дискуссия.

О. БЫЧКОВА: Общественная дискуссия идет уже с тех самых 90-х гг.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Ничего страшного, лучше такие вопросы решать всем миром в России, еще и еще, чтобы потом не было сказано, что этот вопрос был решен за спиной у общественного мнения.

О. БЫЧКОВА: Общественная дискуссия может длиться еще годы, а вопрос о российском председательстве может быть поставлен в ближайшие месяцы.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Может быть, но время у нас еще есть, чтобы провести такую дискуссию.

О. БЫЧКОВА: То есть, когда эта проблема будет поставлена в Парламентской ассамблее Совета Европы, можно будет ответить, вот у нас идет дискуссия, все хорошо, правильно?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: У нас не все хорошо. Но то, что мы не применяем смертную казнь, это говорит в нашу пользу. То, что страна сталкивается постоянно с террористическими атаками, это тоже объясняет, почему мы не прошли этот процесс до конца. Вот, видите, у вас было первое сообщение в прямом эфире, новости, Маргелова по поводу смертной казни, а второе сообщение было из Ингушетии, где идут боевые действия. Я думаю, что как раз сочетание этих двух сообщений на "Эхо Москвы" и объясняет, почему мы никак не можем завершить работу.

О. БЫЧКОВА: То есть вы сейчас излагаете аргументацию, которая будет предъявлена в случае чего европейским институтам?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Обычная аргументация, которую мы используем, объясняя, действительно, людям, не отказываемся от этих объяснений, если нас спрашивают в Европе о нашей позиции в отношении окончательной отмены смертной казни.

О. БЫЧКОВА: Перспектив в ближайшие годы отмены вы не предвидите?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Если Михаил Маргелов выступает с такой инициативой, значит, перспективы такие есть, но это вопрос к парламентариям.

О. БЫЧКОВА: Отношения еще с одной страной хотела бы попросить вас прояснить. Германия, в которой только что произошли парламентские выборы. Долго длилась вся эта история. Наконец, появляется канцлер через достаточно длительный срок после того, как выборы состоялись. Ангела Меркель сменяет Герхарда Шредера. Как вы думаете, отношения России с Германией тоже изменятся? Они станут хуже?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Не допускаю такой мысли. Российско-германские отношения развиваются на протяжении уже многих десятилетий все время по восходящей, не зависимо от того, какие партийные команды приходили к власти, сначала в Бонне или Берлине после соответствующих парламентских выборов. Они развивались и при социал-демократах, и при христианских демократах. Вы помните такие имена, как Вилли Брандт, или канцлер Шредер, или канцлер Коль. Последний канцлер. Эти отношения развивались постоянно по нарастающей. Почему. Потому что у этого феномена есть много объяснений. Это большая заинтересованность в развитии экономик друг друга, все больше переплетений экономических структур, не случайно немецкие крупные промышленные и финансовые группы получили сейчас доступ, впервые в российской практике, получат доступ к разработке месторождений природного газа, чего раньше мы никогда не делали. Это и последнее решение о строительстве североевропейского газопровода, который для всего ЕС имеет огромное значение. Это и большая близость позиций сторон по многим международным вопросам. То есть, потенциал позитивный этих отношений таков, что я не предвижу осложнений для российско-германских отношений в целом. К тому же, как вы заметили, диалог с г-жой Меркель был налажен в последнее время и функционировал весьма регулярно.

О. БЫЧКОВА: Тем не менее, г-жа Меркель как-то упрекала в предвыборных дебатах г-на Шредера в таком несоблюдении дистанции с Москвой.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Вы знаете, предвыборные дебаты везде - это одно, а реальная политика - это совершенно другое. И очень часто от предвыборной полемики, запала очень мало что остается, когда начинается реальная жизнь и руководство страной. Так что, поживем - увидим, но я остаюсь убежденным оптимистом в отношении будущего российско-германских отношений.

О. БЫЧКОВА: Вы думаете, такой восточно-европейский синдром тут не сыграет какую-нибудь роль?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Не сыграет.

О. БЫЧКОВА: Отношения России и ЕС. Они, как вы видели по последнему саммиту, во многом строятся на взаимной заинтересованности в продаже и покупке энергоресурсов. Вот президент Путин, на ваш взгляд, что может еще предложить Европе, кроме нефти и газа, ведь существует список идей некоторых?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Конечно. Я думаю, что правильно говорить о том, что энергодиалог является наиболее продвинутой темой в наших отношениях с Европейским союзом. Потому что здесь высочайшая степень взаимной заинтересованности в создании энергетических систем и эксплуатации их. Но это одна из многих-многих тем в наших отношениях с Европейским союзом. И на самом деле, список идей, как вы правильно говорите, намного шире. Возьмем взаимодействие в области космоса, это может быть недостаточно хорошо известно, но десятки соглашений реализуются в отношениях между Россией и Европейской комиссией.

О. БЫЧКОВА: Кстати, после неудачного запуска несколько дней назад.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Да, программы "Еврокота", ну, это бывало и раньше, ничего трагичного в этом нет.

О. БЫЧКОВА: Думаю, европейское космическое агентство как-то не пересмотрит свои планы в отношении нашей страны?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Нет, не пересмотрит, потому что никто не застрахован от такого рода неудач, это не система. Продолжается совместная работа по подготовке запусков российских ракетоносителей с космодрома французской Гвиане. Мы предложили разрабатывать, совместно запускать новый шаттл. Готовится соглашение о взаимодополнении двух навигационных космических систем по обнаружению терпящих бедствие судов, взаимодействие между системами GPS и Галилео. Есть огромная заинтересованность в развитии сотрудничества в области термоядерной энергии, в области нанотехнологий, биотехнологий, то есть список идей очень большой.

О. БЫЧКОВА: Это мы им или они нам?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Это мы в направлении друг друга. Сотни российских ученых работают в рамках программ, которые финансирует ЕС.

О. БЫЧКОВА: Вопрос от слушателя Анатолия из Москвы, что вы ожидаете от телеканала "Russia Today", и когда?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Насчет "когда", не понимаю, о чем идет речь, когда начнет работать в полном масштабе?

О. БЫЧКОВА: Когда эти вложения дадут свои результаты по улучшению имиджа страны? Речь наверное об этом идет.

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Это долгая история. Сам факт появления такого канала в России я рассматриваю как безусловный плюс, я за это ратовал, еще начиная с периода своей работы пресс-секретарем Бориса Николаевича Ельцина, в 1996-97 г., говоря о том, что России необходим такой информационный канал вещания на иностранную аудиторию. Об этом говорил много раз Олег Добродеев, другие представители нашего телевизионного сообщества. Насчет отдачи. Одно дело - иметь все-таки голос громкий, внятный, понятный, который можно было бы услышать в Лондоне, в Брюсселе, неважно где. С другой стороны, когда начнет это приносить какого-то рода плоды, с точки зрения улучшения имиджа России. Можно вложить огромные деньги в создание подобного рода иновещания, затем допустить, скажем, продолжения таких трагедий, как произошли, например, в Воронеже или происходили в других городах России, когда убивают иностранных студентов нациствующие молодчики, и всю работу по улучшению имиджа только из-за происходящих подобного рода ужасных трагедий вы пускаете под откос. Поэтому к сожалению нельзя твердо провести такую взаимосвязь между началом радиовещания на зарубеж и резким улучшением имиджа России.

О. БЫЧКОВА: Что, имидж улучшать по каким-то другим?

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Это работа, которая требует улучшения по всем направлениям, и улучшение состояния общества, и решение ситуации, проблем на Северном Кавказе. Все это связано с улучшением имиджа России.

О. БЫЧКОВА: Спасибо вам. Сергей Ястржембский, помощник президента России по связям с Европейским союзом, был в прямом эфире "Эхо Москвы".

С. ЯСТРЖЕМБСКИЙ: Спасибо.



11.10.2005
http://echo.msk.ru/programs/beseda/39269.phtml

Док. 461316
Перв. публик.: 11.10.05
Последн. ред.: 13.07.08
Число обращений: 187

  • Ястржембский Сергей Владимирович

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``