В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Наша библиотека
Книги
Статьи
Учебники

Художественная литература
Русская поэзия
Зарубежная поэзия
Русская проза
Зарубежная проза
Франц Кафка. Америка Назад
Франц Кафка. Америка
Когда шестнадцатилетний Карл Россман, отправленный опечаленными
родителями в Америку из-за того, что некая служанка соблазнила юношу и
родила от него ребенка, медленно вплывал на корабле в нью-йоркскую гавань,
статуя Свободы, которую он завидел еще издали, внезапно предстала перед ним
как бы залитая ярким солнцем. Ее рука с мечом была по-прежнему поднята,
фигуру ее овевал вольный ветер.
- Какая высокая! - сказал он себе, меж тем как все более густой поток
носильщиков, тянувшийся мимо, мало-помалу, хотя он вовсе не думал пока
выходить, вынес его к самому борту.
Молодой человек, с которым Карл немного познакомился во время плавания,
сказал ему мимоходом:
- Ну, вы все еще не решаетесь сойти?
- Я готов, - сказал Карл, улыбнувшись ему, и с вызовом, так как был
сильным парнем, вскинул на плечо свой чемодан. Но, взглянув на своего
знакомого, который, помахивая тростью, уже смешался с толпой других
пассажиров, он растерялся, вспомнив, что забыл в каюте свой зонт. Он
попросил знакомого, пожалуй, не слишком осчастливленного этим, оказать ему
любезность и присмотреть за его чемоданом, огляделся, чтобы сориентироваться
при возвращении, и поспешил прочь. Внизу, к своему сожалению, Карл
обнаружил, что проход, который очень сократил бы его путь, впервые оказался
закрыт, что, по-видимому, было связано с полной высадкой пассажиров, и был
вынужден разыскивать трапы, снова и снова следовавшие друг за другом,
проходить то и дело заворачивающими коридорами, мимо пустых кают с одинокими
письменными столами, - до тех пор, пока на самом деле, так как проходил этим
путем раз или два и всегда в большой компании, окончательно и бесповоротно
не заблудился. В растерянности, не видя кругом ни души, а только слыша над
собою беспрерывно текущий тысяченогий людской поток и улавливая далекий
отзвук уже остановленных машин, он, не раздумывая, принялся стучать в первую
попавшуюся маленькую дверь, у которой остановился в своих блужданиях.
- Да открыто же, - крикнули изнутри, и Карл со вздохом облегчения
толкнул дверь. - Чего ради вы стучите как сумасшедший? - спросил огромного
роста мужчина, едва взглянув на Карла. Откуда-то сверху через иллюминатор в
жалкую каюту падал мутный, давным-давно рассеявшийся в недрах корабля свет;
койка, шкаф, стул и мужчина теснились друг подле друга, как в камере
хранения.
- Я заблудился, - сказал Карл. - Во время плавания я как-то не обратил
внимания, что корабль ужасно большой.


Док. 402830
Опублик.: 27.11.07
Число обращений: 135


Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``