В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Торкунов Анатолий. Приветствие организаторам и участникам конференции `Дипломатия и культура` Назад
Торкунов Анатолий. Приветствие организаторам и участникам конференции `Дипломатия и культура`
Тема нашей сегодняшней конференции кому-то может показаться узкой и специализированной: дипломаты и деятели культуры собрались вместе, чтобы обсудить вопросы взаимодействия. Рабочие вопросы, решающиеся в рабочем порядке... Может быть, в иное время подобная тема, действительно, звучала бы спокойно: дипломатия, культура... Само слово "культура" определенным образом умиротворяет, настраивает на более спокойную тональность разговора, чем слова "политика" или "экономика". Однако современные жизненные реалии, происходящие в мире перемены, динамика политической и международной жизни предельно актуализируют те вопросы, которые мы сегодня собираемся рассмотреть. Тема, а точнее, темы нашей сегодняшней встречи затрагивают, как мне представляется, ключевые вопросы современной международной жизни, касаются самих условий существования и сосуществования культур.

Многозначность понятия "культура" побуждает нас говорить не только о роли дипломатии во взаимодействии разных стран в области науки или искусства, но и о культуре в самом широком смысле этого слова. Политически религиозном, экономически художественном т.д. Мир сегодня предельно транспарентен, чрезвычайно чуток к любым изменениям, весьма хрупок. Человеческая агрессия, которая раньше отчасти гасилась временем и расстоянием, сегодня способ на в считанные минуты привести к уничтожению целых городов и даже стран. Происходящие в мире конфликты нередко являются результатом столкновения различных культур, способов мировосприятия, мировидения. Мы должны понимать, сколь сложным сегодня является взаимодействие культур, как непросто подчас наладить действительно мирные и взаимовыгодные отношения. Но ведь именно они являются категорическим императивом нашего времени. А основой подобных взаимоотношений может быть только взаимное доверие и уважение, но никак не взаимный страх. Опыт недавнего прошлого, хорошо известный всем нам, является свидетельством того, как непрочен мир, основанный исключительно на силовом моменте, мир без взаимопонимания и взаимоуважения. Современный опыт пока не стал более утешительным. События в международной жизни в последние годы показали, каким беззащитным может быть мир сегодня. Причины все те же: мир без диалога, мир, в котором мы не хотим слушать друг друга, в котором неспособны слышать, никогда не будет предсказуемым и спокойным. Очень важно воспитать в себе именно эту способность, сохранить чувство уважения к знаковости любой культуры, тогда наши различия не станут поводом для конфликтов, тогда XXI век не приведет к столкновению цивилизаций.

Процесс глобализации, в который активно вовлечено человечество, предельно актуализирует вопрос о способах преодоления языковой и культурной разобщенности в акте созидания единой мировой культуры, в которой при этом обязательно должна сохранится специфика уже существующих культур. Наиболее плодотворным способом взаимодействия является диалог культур, учитывающий многообразие культурных проявлений, осознающий уникальность всех участников этого диалога. Решением данной проблемы ни в коем случае не может быть построение новой Вавилонской башни - с одним центром силы, одним языком, одной культурой. Такая модель не учитывает богатство национальных традиций, игнорирует их уникальность, обедняет мировую культуру. Кроме того, в этом ветхозаветном символе содержится и еще один важный смысл, еще одно послание для нас: созидая единую культуру, нельзя забывать о глубинном смысле человеческого бытия. Стремясь обрести смысл существования лишь внутри себя, забывая о надличностных смыслополагающих основаниях человеческой культуры, мы рискуем ввергнуть себя в пропасть отчуждения и дезинтеграции. В этой связи особенно хотелось бы подчеркнуть важность использования позитивного опыта мировых религий в процессе формирования новой парадигмы международных отношений.

То, что роль дипломатии в XXI веке будет возрастать, представляется мне, вполне очевидным. Именно перед дипломатами стоит задача реального налаживания диалога культур, обеспечения условий для этого диалога. Во-первых, дипломаты - это всегда передовой рубеж межкультурных взаимоотношений. Более того, дипломатия - это даже не начало культурного диалога, это то, что ему предшествует. Многое в жизни зависит от начальной стадии взаимоотношений, но не меньше - от того, как это начало подготовлено. Во-вторых, именно дипломатия как исторически сложившийся институт, способна мирными средствами решать возникающие споры и разногласия, должна сегодня использовать весь накопленный потенциал, чтобы способствовать прекращению конфронтации, повсеместно утверждая принципы толерантности и миролюбия. В-третьих, именно дипломаты, в силу специфики их профессиональной деятельности, не только прекрасно знакомы с языком родной культуры, но и могут расшифровать культурный код собеседника, что всегда является весьма непростой задачей. Если культуры различны, необходимо найти точки соприкосновения, общие культурные темы; если же похожи - важно учесть все многообразие нюансов и смысловых оттенков, ведь "ложные друзья" есть не только у переводчиков, но и у дипломатов.

Мне представляется, что российская дипломатия осознает всю ответственность и готова адекватно ответить на вызовы времени. Можно с уверенностью сказать, что именно отечественная дипломатия, располагающая уникальным культурным и интеллектуальным наследием, призвана сегодня занять достойное место в деле искоренения вражды, ненависти, терроризма и насилия. На этом пути Россия проявляла и проявляет себя как активный участник диалога между различными государствами и народами, диалога, ведущегося в поисках достижения нового демократического и справедливого мирового порядка.

Миролюбие всегда было органичной частью российской культуры, поэтому миротворческая миссия является вполне органичной и для нашей дипломатии...

Освальд Шпенглер писал, что культура умирает не тогда, когда физически уничтожаются культурные памятники, а когда исчезают люди, способные оценить их значение. К сожалению, наше время вновь сделало актуальной эту мысль, прозвучавшую в начала прошлого века. Поэтому осознавая всю ответственность, которая лежит на дипломатическом корпусе, мы должны понимать и свою ответственность как педагогов, готовящих профессионалов-дипломатов.

От того, с чем мы сегодня обращаемся к молодому поколению, во многом зависит насколько успешным, насколько плодотворным, глубоким и взаимообогащающим будет в XXI веке межкультурный диалог, без которого, невозможно достойное будущее.

Несомненно, все это требует от нас, профессоров и преподавателей, необходимости добиваться серьезного качественного повышения уровня подготовки кадров. Дипломаты XXI века должны стать не просто владеющими иностранными языками прилежными исполнителями, но и глубокими аналитиками, обладающими солидным запасом знаний в области мировой политики и религиозной культуры, экономической и информационной дипломатии, страно- и регионоведения. Дипломат обязан знать и тонко чувствовать язык культуры: т. е. способ существования и передачи основных смыслов внутри культурного пространства. Ведь именно через язык передается не только характер мышления народа, но и его мировидение, мироощущение. Нельзя хорошо выучить язык, изучая лишь фонетику, орфографию, морфологию и т. д. Знать язык культуры - это значит чувствовать вкус чужой культуры, ощущать ее богатство и глубину. А для этого необходимо вхождение в пространство данной культуры, постижение ее ценностей и идеалов. Только тогда, когда наши ученики смогут совершить подобное интеллектуальное путешествие, перед ними откроется подлинный мир изучаемой культуры, оживет вся палитра его красок, а чужое перестанет быть нештатным и страшным, но страшным, но напротив, поможет лучше узнать себя и свою культуру. Поэтому в наших дипломатических, школах необходимо и впредь уделять большое внимание глубокому изучению своей культуры и культуры зарубежных стран, без чего невозможно формирование настоящего специалиста-международника, патриота своей страны.

На Горчаковских чтениях, недавно прошедших в МГИМО в рамках мероприятий, посвященных 200-летию Министерства иностранных дел России, эти сюжеты уже получили новое осмысление в выступлениях на пленарном заседании и в работе секций. Я уверен, что сегодняшняя конференция, как и предыдущие научные форумы, совместно проводившиеся нашими учебными заведениями, станет достойным вкладом в деле подготовки профессиональных дипломатов и налаживания межкультурного диалога. Благодарю за внимание.




Дип. академия МИД России
М., 2003
http://www.torkunov.mgimo.ru/s_konf2002.php




Док. 377110
Перв. публик.: 01.10.03
Последн. ред.: 01.10.07
Число обращений: 512

  • Торкунов Анатолий Васильевич

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``