В Кремле заявили об отсутствии информации об уходе Матвиенко из Совфеда
Наша библиотека
Книги
Статьи
Учебники

Художественная литература
Русская поэзия
Зарубежная поэзия
Русская проза
Зарубежная проза
Максим Шраер `АМЕРИКАНСКИЙ РОМАНС` Назад
Максим Шраер `АМЕРИКАНСКИЙ РОМАНС`

Загаси ты полночную терпкую трубку, Марианна,
разве мало тебе этих глаз огнебыких моих.
Ты молчишь и вдыхаешь глоточками марихуанну.
Бледнолицый фонарь к нам глядится в постель -- листопадный маяк.
Я тебя тороплю: водолазку зеленую, к дьяволу водолазку!
Ты плывешь удивленно по пледу: расслабься, не будь, затянись.
Нет, сейчас затушу этот травень, стравляющий довод и ласку,
я тебя зацелую закрою запрячу от дымких темниц!
Поздно утром мы вышли на улицу: ты вся в черном,
сизокрылая музыка сверху и снизу асфальтовы трещины.
На углу, там где дайнер и тополь над ним высоченный
"Вы зачем мне?" -- ты вдруг прошептала -- "оставьте вы наши трясины".
Три недели спустя на экране своем крутолобом
синагоги окрестной лазоревый купол крутил
утреннее кино: твой с плеча крадущийся локон.
Я жилетку надел голубую, я желтые астры купил.
Я тебя подстерег в переулочной модной кофейне.
Табурет своротив я к тебе подскочил: "Не могу
без тебя". Ты поморщилась: "Мне это как-то до фени".
А потом, видно сжалившись: "Ну, пойми, я от жизни бегу".
Так кури предоргазменный синий туман, Марианна,
за дурман на двоих отдавайся, возьмет кто-нибудь.
Ты была мне всю ночь слаще мирры и марихуанны.
Как тебе объяснить, как понять, как забыть, как заснуть.



Док. 243731
Опублик.: 05.01.06
Число обращений: 483


Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``