В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Лион Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт `Железный замок` Назад
Лион Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт `Железный замок`
-- Слышь, парень, -- вразумлял тот, который дышал ртом, -- ты тут нам того -- не вкручивай. Мы -- представители закона, понял? Мы, ясно дело, вас обоих защитим и все такое, только не можем же мы действовать, не располагая фактами! Так ты уверен, что не получал требований о выкупе? Гарольд Ши в отчаянии запустил пальцы в прическу. -- Да говорю вам, инспектор, при чем тут какой-то выкуп? Раз уж речь идет о парафизике, ее вообще может не быть в нашем мире! -- Это уже что-то, -- обрадовался другой, краснолицый. -- Так куда, значит, ты ее девал? -- Никуда я ее не девал! Я к этому вообще отношения не имел. -- Ты утверждаешь, что она мертва, но понятия не имеешь, кто это сделал, так? -- Да нет же, я и слова не сказал насчет того, что она мертва! Вся штука-то в том, что скорей всего она жива-живехонька и прекрасно проводит время. Просто она не в нашем пространственно-временном континууме. -- Хорошенькое дельце, -- заметил дышальщик ртом. -- До-моему, придется нам с тобой прогуляться в участок. Пусть лучше лейтенант с тобой побеседует. -- Вы хотите сказать, что я арестован? -- спросил Ши. Краснолицый переглянулся с напарником, тот кивнул. -- Просто задержан в интересах следствия, только и всего. -- Логика у вас, как у Да Дерга! В конце концов, это у меня жена пропала, и мне от этого гораздо паршивей, чем вам думается. А вы перед уходом не хотите переговорить с одним моим коллегой? Тот, который дышал ртом, оглянулся на своего спутника. -- А ведь дело говорит. Глядишь, чего раскопаем. Ши поднялся, и тут же волнистым движением был обхлопан от плечей до бедер. -- Ничего, -- разочарованно протянул краснолицый. -- Так что за друг, и где его искать? -- Я его приведу, -- встрепенулся Ши. -- Приведи лучше свои мозги в порядок! Сиди спокойно, за ним Пит сходит. Краснолицый пихнул Ши обратно в кресло и, вытащив зловещего вида автоматический пистолет, уселся сам. -- Ну хорошо, хорошо. Спросите доктора Уолтера Байярда в соседнем кабинете. -- Давай, Пит, -- бросил краснолицый. Дверь затворилась. Ши с опасливым отвращением разглядывал своего визитера. Слабо выраженный шизоид с уклоном в излишнюю подозрительность; любопытно было бы им заняться. Но у Ши хватало сейчас собственных проблем, чтобы заинтересоваться еще и выявлением подсознательного стремления полицейского танцевать в балете. Некоторое время полисмен тупо рассматривал Ши, потом нарушил молчание. -- Классные тут у тебя сувенирчики, -- кивнул он на пару висевших на стене стрел Бельфебы. -- Это откуда? -- А-а, это жены. Из Царства Фей привезла. Вот там-то, скорее всего, она сейчас и находится. -- Ладно. Давай-ка сменим пластинку. -- Полицейский пожал плечами. -- По мне так вам, специалистам по мозгам, следовало бы с самих себя начинать... Он даже покривил рот от столь необъяснимого нежелания пленника обсуждать происходящее с материалистических позиций. В коридоре послышались шаги; дверь распахнулась, дабы впустить того, который дышал ртом, и следовавших за ним крупного, светловолосого, медлительного Уолтера Байярда и (вот уж кого Ши совсем не желал сейчас видеть) младшего психоаналитика Гарейденского института Вацлава Полячека, известного больше как Вотси, или Резиновый Чех. -- Уолтер! -- завопил Ши. -- Ради бога, не мог бы ты... -- Помалкивай, Ши, -- вмешался краснолицый. -- Говорить будем мы. Он грузно навис над Байярдом. -- Вы знаете жену этого человека? -- Бельфебу из Царства Фей? Конечно. -- Знаете, где она? Байярд глубоко задумался. -- Лично я нет. Уверяю вас, однако... Глазки у Вотси загорелись, и он уцепился за руку того, который дышал ртом. -- Послушайте? Я знаю, кто вам все расскажет -- док Чалмерс! Полицейские вновь обменялись взглядами. -- А это кто еще? Байярд бросил на младшего психоаналитика раздраженный взгляд. -- Дело в том, что доктор Чалмерс не далее как вчера ушел в весьма продолжительный отпуск, и боюсь, он нам особо не помощник. Могу я поинтересоваться, в чем суть проблемы? Краснолицый встрепенулся. -- А-а, позавчера? Выходит, они вдвоем. Знаете, куда он уехал? -- Ну... э-э... -- А он не с этой самой миссис Ши уехал, часом? Несмотря на серьезность ситуации, Ши, Байярд и Полячек дружно заржали. -- Ладно, -- уступил краснолицый, -- нет так нет. Тогда еще вопросик. Вы знаете что-либо о пикнике, который имел место позавчера в роще Сенеки? -- Если вас интересует, был ли я там лично, то нет. Я просто знаю, что там устраивался пикник. Вмешался тот, который дышал ртом: -- По-моему, он тоже что-то скрывает, Джейк. Темнит. -- Займись своим делом, -- буркнул краснолицый. -- Доктор Байярд, вы, как и присутствующий здесь доктор Ши, психоаналитик. И как бы вы объяснили, своими собственными словами, тот факт, что на том пикнике ушли в лес доктор Ши и его супруга, а вернулся только один из них, коим не была эта самая его супруга, причем он сам, вдобавок, принялся надоедать всем криками, что она пропала? -- Я прекрасно могу это объяснить, -- проговорил Байярд, -- хотя и не уверен, поймете ли вы мои объяснения. -- Ладненько, по-моему, и вам следует пойти с нами. Расскажете все лейтенанту. Мне уже до смерти надоело переливать тут из пустого в порожнее, Выводи его, Пит. Пит, шумно дыша ртом, ухватил Байярда за локоть. Эффект, однако, последовал такой, будто нажали на кнопку, запускающую ядерную реакцию, Для Пита, Байярда, Полячека и Ши лампы в кабинете заметались, словно в огненном вихре, который превратился в серо отблескивающий круг. Они неясно различили голос Джейка, который тоненько провопил: `Не-ет, не надо!` -- сорвавшись под конец на визг, и скорее почувствовали, чем увидели, оранжевое, похожее на цветок георгина пламя, которое вырвалось из дула зловещего пистолета, но пуля никого из них не задела, и тут... Пуф-ф! Пол у них под ногами ощутимо похолодел.

Док. 240802
Опублик.: 21.11.05
Число обращений: 409


Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``