В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Людмила Путина: `Я всегда очень хотела собирать марки` Назад
Людмила Путина: `Я всегда очень хотела собирать марки`

Людмила Путина: `Я всегда очень хотела собирать марки`Вчера Людмила Путина открыла публике свою тайную мечту - оказывается, ей всегда хотелось собирать марки. И лишилась части своей библиотеки добровольно, потому что `книжные подарки` от первых леди разных стран стали частью фестиваля `БиблиОбраз-2005`.
11 стран организовали в концертном зале `Академический` свои фестивальные площадки и экспозиции, где были представлены книги для детей в возрасте от 8 до 17 лет. Вместе с первой леди России в фестивале поучаствовали ее подруги - во всяком случае, так назвала этих женщин сама Людмила Александровна. Сплошь первые леди: австрийская - Маргит Фишер, армянская - Белла Кочарян, болгарская - Зорка Пырванова, британская - Шери Блэр, киргизская - Татьяна Бакиева. Корреспонденту `МК` удалось пообщаться с первой леди России.
К началу мероприятия дамы прибыли вместе. Строгие наряды. Минимум украшений. Людмила Путина, которую усадили между г-жой Блэр и г-жой Пырвановой, была не на шутку взволнована. Торжественно поприветствовав гостей, первая леди озабоченно произнесла: `Я хотела спросить, есть ли у нас переводчик английского?` Встали сразу два человека. Один из них подошел к г-же Путиной, что-то шепнул ей на ухо и продемонстрировал пачку бумажных листов. `А, тексты есть. Спасибо, спасибо`, - облегченно выдохнула Людмила Александровна. Но потом, глядя на переводчика, поинтересовалась: `Простите, а тексты чего у вас есть?` Мужчина вновь что-то шепнул. Глаза Людмилы Александровны расширились: `А я и не знала, что у меня есть текст выступления`, - медленно выговорила она...
- Идея проведения фестиваля родилась 5 лет назад, - поведала г-жа Путина. - В основу его было положено развитие библиотек в нашей стране. Но постепенно фестиваль претерпел изменения. И грандиозным он стал благодаря нашим высоким гостям, здесь присутствующим, - моим подругам.
Подруги зааплодировали и, выслушав другие приличествующие случаю речи, отправились к стенду Почты России - чтобы переслать детдомам и интернатам книги из своих личных библиотек. Книги г-жи Блэр, как я успела заметить, были на русском языке. Можно, конечно, допустить, что в семье премьер-министра Великобритании и впрямь читают литературу на русском. Но с трудом верится, что у читаных книг может быть такой новенький, глянцевый вид, как у тех, что передала г-жа Блэр. А ведь суть акции `Книге - новую жизнь` состояла в том, чтобы подарить детям уже прочитанные тома.
`А вы какие книги передали?` - спросила я у Людмилы Путиной. `Ой, я от волнения забыла, представляете? - засмеялась первая леди. - Но мы и раньше очень много передавали`. `Это книги ваших дочерей?` - уточнила я. `Конечно, - ответила Людмила Александровна. - Из домашней библиотеки`.
Сотворив доброе дело, первые леди отправились смотреть книжные экспозиции. У киргизского стенда их угостили вкуснейшей курагой.
И вот настал самый торжественный момент: церемония гашения почтового конверта. `Год или полтора назад мы подумали, почему бы нам не сделать марку, посвященную проекту `БиблиОбраз`, - вышла на трибуну Людмила Путина. - Леонид Рейман, - тут первая леди кивнула в сторону стоящего рядом министра связи, - нам очень помог`. Сев за стол, г-жа Путина начала проставлять на конвертах оттиск штемпеля спецгашения. Очень энергично, как заправская почтовая служащая. Министр связи от нее не отставал. `Я никогда не думала, что процедура гашения марки такая приятная и волнительная, - удивилась первая леди, когда через ее руки прошло с десяток конвертов. - Я всегда очень хотела собирать марки, но думала, что не справлюсь`.
А потом настало время общения с детьми. В одном из залов несколько десятков одаренных школьников корпели над переводом текстов с английского, немецкого, французского, киргизского и прочих языков.
- О чем ваш текст? - полюбопытствовала г-жа Путина у двух киргизских детей.
- Один - про мальчиков и арбуз, а второй - про мальчика и бабушку, - дружно отрапортовали те.
- А текст с юмором или нет? - продолжала допытываться первая леди.
Дети растерянно замолчали. `А что такое юмор?` - спросили они у своей учительницы, когда Людмила Александровна, так и не дождавшись ответа, ушла.
Тем временем московские школьницы продуктивно пообщались с первой леди Австрии. `Помогите текст перевести`, - взмолились они, когда г-жа Фишер заглянула в их листки с текстом на немецком языке. Австрийскую леди не нужно было долго упрашивать. `Это, - ткнула она в листок, - означает `производитель велосипедов марки `Диамант`, а это - `штюлле`, бутерброд, которого нет в Германии, а есть только в Австрии`. `Приезжайте к нам еще!` - закричали ошалевшие от радости дети. А кто-то из присутствующих ехидно пробормотал: `Будете нам тексты переводить...`

Автор фото: АЛЕКСАНДР АСТАФЬЕВ
Московский Комсомолец
от 04.10.2005
Наталья ГАЛИМОВА.

Док. 239128
Опублик.: 04.10.05
Число обращений: 685

  • Путина Людмила Александровна

  • Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``