В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
Конвенция о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю Назад
Конвенция о сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю
КОНВЕНЦИЯ О СОКРАЩЕНИИ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ
ДО СОРОКА ЧАСОВ В НЕДЕЛЮ*

22 июня 1935 г.

Вступила в силу 23 июня 1957 г. По состоянию на 1 января 1989 г. 8 участников. Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 4 июня 1956 г. Ратификационная грамота СССР депонирована Генеральному директору Международного Бюро Труда 23 июня 1956 г. Вступила в силу для СССР 23 июня 1957 г.
Генеральная Конференция Международной Организации Труда, собравшаяся в Женеве 4 июня 1935 года на свою девятнадцатую сессию,

принимая во внимание, что вопрос о сокращении длительности рабочей недели включен в повестку дня сессии шестым пунктом,

принимая во внимание, что безработица приняла настолько широкие размеры и продолжается уже настолько длительное время, что в настоящее время миллионы трудящихся в мире страдают от нищеты и лишений, за которые они не ответственны и от которых они имеют законное право быть избавленными,

считая желательным, чтобы трудящиеся могли бы в практически возможной мере пользоваться плодами технического прогресса, быстрое развитие которого характеризует современную промышленность,

считая, что для проведения в жизнь резолюций, принятых на восемнадцатой и девятнадцатой сессиях Международной Конференции Труда, необходимо предпринять усилия для сокращения в возможно большей мере длительности рабочего времени во всех категориях занятости,

Принимает сего июня двадцать второго дня 1935 года нижеследующую Конвенцию, которая будет именоваться Конвенцией о 40-часовой рабочей неделе, 1935 г.

Статья 1

Каждый член Международной Организации Труда, который ратифицирует настоящую Конвенцию, заявляет о своем одобрении:

а) принципа 40-часовой рабочей недели, который должен применяться таким образом, чтобы не повлечь понижения уровня жизни трудящихся;

b) принятия мер или содействия мерам, которые будут сочтены подходящими для достижения этой цели;

и обязуется применять этот принцип к различным категориям занятости в соответствии с детальными постановлениями, которые должны быть предписаны отдельными конвенциями, к которым данный член Организации мог бы присоединиться.

Статья 2

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции будут направляться Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

Статья 3

1. Настоящая Конвенция будет связывать только тех членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации будут зарегистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция будет вступать в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 4

Как только документы о ратификации двух членов Международной Организации Труда будут зарегистрированы, Генеральный Директор Международного Бюро Труда известит об этом всех членов Международной Организации Труда. Он будет им сообщать также о регистрации документов о ратификации, которые будут ему впоследствии направлены другими членами Организации.

Статья 5

1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступит в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок после истечения упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном настоящей статьей.

Статья 6

По истечении каждого десятилетнего периода после вступления в силу настоящей Конвенции Административный Совет Международного Бюро Труда должен будет представлять Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решать, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о полном или частичном пересмотре этой Конвенции.

Статья 7

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не будет предусмотрено обратное, то:

а) ратификация каким-либо членом Организации новой пересмотренной конвенции повлечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 5, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая пересмотренная конвенция вступит в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой пересмотренной конвенции настоящая Конвенция будет закрыта для ратификации ее членами Организации.

2. Настоящая Конвенция останется во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали пересмотренную конвенцию.

Статья 8

Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

Док. 149219
Опублик.: 30.10.02
Число обращений: 153


Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``