ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ДЕВЯТЬ ПРИНЦЕВ ЭМБЕРА РУЖЬЯ АВАЛОНА ЗНАК ЕДИНОРОГА РУКА ОБЕРОНА ДВОР ХАОСА ЗНАМЕНИЯ СУДЬБЫ КРОВЬ ЭМБЕРА ЗНАК ХАОСА РЫЦАРЬ ОТРАЖЕНИЯ ПРИНЦ ХАОСА Роджер ЖЕЛЯЗНЫ
ДЕВЯТЬ ПРИНЦЕВ ЭМБЕРА 1
После целой вечности ожидания кажется, что-то стало проясняться. Попытался пошевелить пальцами ног - удалось. Я лежал, распластавшись, в больничной постели, обе ноги были в гипсе, но все-таки это были мои ноги. Я изо всех сил зажмурился, потом открыл глаза - и так три раза. Комната постепенно перестала вращаться вокруг меня. Но где это, черт побери, я нахожусь? Постепенно туман, застилавший мозг, начал рассеиваться, и я кое-что припомнил. Долгие темные ночи, санитарок и уколы. Каждый раз, как только я начинал приходить в сознание, меня тут же кололи какой-то гадостью. Так все и было. Да. Именно так. Но сейчас я чувствовал себя вполне прилично. По крайней мере наполовину. И им придется прекратить это их лечение. Придется ли? Может быть, и нет - внезапно пришло на ум. Естественный скептицизм относительно чистоты человеческих намерений прочно укоренился в моем мозгу. Да меня просто перекололи наркотиками, - внезапно сообразил я. По моим ощущениям, никакой особой необходимости в этом не было и не могло быть, но если уж они начали, то с какой стати им останавливаться именно сейчас? Ведь наверняка за это заплачено. Значит - действуй хладнокровно и сделай вид, что ты все еще в дурмане, - подсказал мой внутренний голос, мое второе я, самое худшее, но и более мудрое. Я последовал его совету. Санитарка осторожно заглянула в палату примерно десятью минутами позже и, конечно, я все еще храпел. Дверь тихо закрылась. К этому времени в памяти восстановилось кое-что из того, что произошло. Я смутно припоминал, что попал в какую-то аварию. Что произошло потом - было как в тумане, ну, а о том, что было до этого, я вообще не имел ни малейшего представления. Но сперва меня привезли в обычный госпиталь, а потом перевели сюда, это я помнил, но не знал, почему. Однако я чувствовал, что ноги были в полном порядке. По крайней мере, я вполне мог ходить, хотя и не помнил точно, сколько времени прошло с тех пор, как я их сломал. Ну а то, что у меня было два перелома - это помнил. Голова несколько кружилась, но вскоре это прошло, и я поднялся, держась за железный прут изголовья кровати, и сделал свой первый шаг. Полный порядок - ноги меня держат. Итак, теоретически я вполне способен уйти отсюда восвояси. Я вновь добрался до кровати, улегся поудобнее и стал думать. Меня зазнобило, на лбу выступил пот. Во рту отчетливо чувствовался вкус сладкого пудинга... В Дании пахло гнилью... Да, я попал в автокатастрофу, да еще какую... Затем дверь открылась, впустив в комнату луч яркого света из коридора, и сквозь щелки век я увидел сестру со шприцем в руках. Она подошла к постели - широкобедрая бабища, темноволосая и с толстыми руками. Как только она приблизилась, я сел. - Добрый вечер, - сказал я. - Д-добрый... - ответила она. - Когда я выписываюсь отсюда? - Это надо узнать у доктора. - Узнайте! - Пожалуйста, закатайте рукав. - Нет, благодарю вас. - Но мне надо сделать вам укол. - Нет, не надо. Мне он не нужен. - Боюсь, что доктору виднее. - Вот и пригласите его сюда, и пусть он сам это скажет. А до того я не позволю делать себе никаких уколов. - И все же боюсь, что тут ничего нельзя сделать. У меня точные указания. - Они были и у Эйхмана, а поглядите-ка только, что с ним сделали. И я медленно покачал головой. - Ах вот как, - сказала она. - Учтите, что мне придется доложить об этом... этом... - Обязательно доложите, - съехидничал я, - и кстати, во время своего доклада не забудьте сказать, что я решил выписаться отсюда завтра утром. - Это невозможно. Вы не можете даже стоять на ногах, а что касается внутренних повреждений и кровоизлияний... - Посмотрим, - сказал я, - спокойной ночи. Она исчезла из комнаты, не удостоив меня ответом. Я вновь улегся поудобнее и задумался. Похоже было, что я нахожусь в частной клинике, и это означало, что кто-то должен был оплачивать счет, и немалый. Но кто? Кого я знал? Я не мог вспомнить ни одного своего родственника или друга. Что из этого следовало? Что меня упрятали сюда враги? Я стал думать дальше. Ничего. И никого, кто мог бы поместить меня сюда. Мой автомобиль упал с небольшого утеса прямо в озеро... И это было все, что я помнил. Я... Я весь напрягся, и меня вновь прошиб пот. Я не знал, кто я такой. И чтобы хоть чем-то занять себя, я уселся на постели и принялся разбинтовывать все свои повязки. Под ними все было в порядке, да к тому же меня не оставляло чувство, что я все делаю правильно. Я сломал гипс на правой ноге, используя как рычаг железный прут, выломанный в изголовье кровати. У меня внезапно возникло чувство, что надо убираться отсюда как можно скорее, и что мне обязательно надо сделать что-то очень важное. Несколько раз согнул и разогнул правую ногу. Полный порядок. Разбив гипс на левой ноге, я поднялся и подошел к стенному шкафу. Моей одежды там не было. Затем я услышал шаги. Я вернулся на кровать и как можно более тщательно накрылся бинтами и разломанным гипсом. Дверь вновь открылась. Затем комната ярко осветилась, и у самого входа, у выключателя встал здоровенный детина в белом халате. - Мне сказали, что вы тут грубо отказываетесь подчиниться нашей санитарке, - сказал он. Здесь уже было не притвориться спящим. - Как это понять? - Не знаю, - ответил я, - а что? Это его обеспокоило на секунду-другую, затем, нахмурившись, он продолжал. - Сейчас время вашего вечернего укола. - Вы врач? - Нет, но мне велено сделать вам укол, а для этого у меня хватит медицинской подготовки. - А я отказываюсь от укола, - сказал я, - и имею на это полное юридическое право. В конце концов, какое вам дело? - Я сделаю вам укол, - проговорил он, приближаясь с левой стороны кровати. В руке его появился шприц, тщательно до этого скрываемый. Это был очень некрасивый, грязный удар, дюйма на четыре ниже пояса, если я не ошибаюсь. Он упал перед кроватью на колени. - .... .... - сказал он спустя некоторое время. - Еще раз подойдете ко мне, и пеняйте на себя. - Ничего, мы умеем обращаться и с такими пациентами - выдавил он с трудом. Тогда я понял, что наступило время действовать. - Где моя одежда? - ... ... - повторил он. - В таком случае мне придется позаимствовать вашу. Дайте-ка ее сюда. Его ругань начала уже утомлять меня, так что пришлось накинуть на него простыню и оглушить железным прутом. Примерно через две минуты я был одет во все белое - цвет Моби Дика и ванильного мороженого. Какое уродство. Я запихал его в стенной шкаф и выглянул сквозь зарешеченное окно. Я увидел старую луну с молодым месяцем на руках, качающую его над верхушками тополей. Трава слабо серебрилась и переливалась тонким светом. Ночь слабо спорила с солнцем. Ничто не подсказывало, где именно я находился. Комната моя тем не менее располагалась на третьем этаже здания, и освещенный квадрат окна слева внизу от меня говорил о том, что на первом этаже кто-то не спал. Так что я вышел из комнаты и осмотрел коридор. Слева он заканчивался глухой стеной с зарешеченным окном, и по обе стороны располагались четыре двери. Скорее всего, они вели в такие же палаты, как и моя. Вернувшись к окну, я не обнаружил ничего нового: те же деревья, та же земля, та же ночь. Я повернулся и направился в другую сторону. Двери, двери, двери без единой полоски света под ними, и единственный звук - шлепанье моих ног, да и то только потому, что позаимствованная обувь оказалась слишком велика. Часы моего вышибалы показывали пять часов сорок четыре минуты. Металлический прут я заткнул за пояс под белым халатом, и он очень неудобно бил меня во время ходьбы по бедру. На потолке примерно через каждые двадцать футов горела лампа дневного света. Добравшись до первого этажа, я свернул направо и пошел по коридору, высматривая дверь с выбивающейся из под нее полоской света. Дверь эта оказалась самой последней в коридоре, и я был так невежлив, что вошел в нее без стука. За большим полированным столом, наклонившись над одним из ящиков, сидел человек в роскошном халате. На палату эта комната что-то не была похожа. Он поднял голову, глаза его загорелись, а губы раздвинулись на секунду, как будто он хотел закричать, но удержался, увидев выражение моего лица. Он быстро встал. Я закрыл за собой дверь, подошел ближе и поздоровался: - С добрым утром. Боюсь, у вас будут крупные неприятности. Люди, по-видимому, никогда не излечатся от любопытства по поводу неприятностей, потому что, подождав те секунды, которые потребовались мне, чтобы пересечь комнату, он спросил: - Что вы хотите этим сказать? - Я хочу сказать, - ответил я, - что я собираюсь подать на вас в суд за то, что вы держали меня взаперти, а также за издевательство и незаконное употребление наркотиков. В настоящий момент у меня как раз начался тот период, когда мне необходим укол морфия, а потому я за себя не отвечаю и могу начать бросаться на людей, и... Он выпрямился. - Убирайтесь отсюда! Тут я увидел на столе пачку сигарет. Закуривая, я процедил: - А теперь сядьте и заткнитесь. Нам надо кое-что обсудить. Сесть-то он сел, но не заткнулся. - Вы нарушаете сразу несколько наших правил! - Вот пусть суд и разберется в том, кто и что нарушает, - ответил я. - А теперь мне нужна моя одежда и личные вещи. Я выписываюсь. - Вы не в том состоянии... - Вас не спрашивают. Гоните мои вещи, или я действительно обращусь в суд. Он потянулся к кнопке звонка на столе, но я отбросил его руку. - Мои вещи, - повторил я. - А это вам следовало сделать раньше, как только я вошел. Сейчас уже слишком поздно. - Мистер Кори, вы были очень тяжелым па... Кори??? - Сам я сюда не ложился, - перебил его я, - но будьте уверены, выписаться отсюда я выпишусь. И причем сейчас. Так что не задерживайте меня. - Совершенно очевидно, что вы сейчас не в том состоянии, чтобы оставить стены клиники, - ответил он. - Я не могу допустить этого. Сейчас я позову санитара, чтобы он помог вам добраться обратно в палату и уложил в постель. - Не советую. В противном случае вы на себе испытаете, в каком я сейчас состоянии. А теперь ответьте мне на несколько вопросов. Во-первых, кто поместил меня сюда и платит за всю эту роскошь? - Ну хорошо... Он вздохнул, и его маленькие усики печально опустились долу. Открыв ящик стола, он сунул туда руку, и я насторожился. Мне удалось выбить пистолет еще до того, как он спустил предохранитель. Очень изящный кольт-32. Подобрав пистолет с крышки стола, я сам снял его с предохранителя и направил в сторону доктора. - Отвечайте. По-видимому, вы считаете, что я опасен, и можете оказаться правы. Он слабо улыбнулся и тоже закурил, явный просчет с его стороны, если он желал выглядеть уверенным в себе. Руки у него здорово тряслись. - Ну ладно, Кори, - сказал он. - Коли это вас успокоит, то поместила вас сюда ваша сестра. - Какая сестра? - Эвелина. И это имя мне ни о чем не говорило. - Странно. Я не видел Эвелину много лет, сказал я. - она даже не знала, что я живу в этих местах. Он пожал плечами. - И тем не менее... - А где она живет сейчас? Я хотел бы навестить ее. - У меня нет при себе ее адреса. - В таком случае узнайте его. Он поднялся, подошел к полке с картотекой и вытащил оттуда одну из карточек. Я внимательно прочел все, что там было написано. Мисс Эвелина Флаумель... Адрес в Нью-Йорке тоже был мне незнаком, но я его запомнил. Судя по карточке, меня звали Карл. Карл Кори. Прекрасно. Чем больше данных, тем лучше. Я засунул пистолет за пояс, рядом с прутом. Естественно, поставив на предохранитель. - Ну ладно, - сказал я. - Где моя одежда и сколько вы мне заплатите? - Вся ваша одежда пропала при катастрофе, - прошипел он, - и я все же должен сообщить вам, что у вас были сломаны обе ноги, причем на левой переломов было два. Честно говоря, я просто не понимаю, как вы можете стоять. Прошло всего две недели... - Я всегда поправляюсь быстро, - ответил я. - А теперь поговорим о деньгах. - Каких деньгах? - Которые вы заплатите мне, чтобы избежать суда за незаконное содержание в клинике, злоупотребление наркотиками и так далее. - Не будьте смешным. - Кто из нас смешон? Я согласен на тысячу долларов наличными, только сразу. - Я не намерен даже обсуждать этого вопроса. - А я все-таки советую вам подумать, ведь что ни говори, посудите сами, что будут болтать о вашей клинике, если я не промолчу. А я вне всякого сомнения обращусь в медицинское общество, в газеты... - Шантаж, - сказал он, - но я на него не поддамся. - Заплатите вы мне сейчас или потом, после решения суда - мне все равно. Но сейчас это обойдется значительно дешевле. Если он согласится, то я буду твердо знать, что все мои догадки были верны и эта история достаточно грязна. Он уставился на меня и молчал довольно долго. - У меня нет при себе тысячи, - в конце концов выдавил он. - В таком случае назовите цифру сами, - предложил я. После еще одной паузы он добавил: - Это вымогательство. - Ну какие между нами могут быть счеты? Валяйте. Сколько? - В моем сейфе есть долларов пятьсот. - Доставайте. Тщательно осмотрев свой маленький стенной сейф он сообщил мне, что там всего лишь четыреста тридцать долларов, а так как мне не хотелось оставлять отпечатков пальцев, пришлось поверить ему на слово. Я забрал купюры и засунул их во внутренний карман. - Где тут у вас ближайшая компания такси? Он назвал место, и я проверил по телефонному справочнику, заодно уточнив, где я нахожусь. Я заставил его набрать номер и вызвать мне такси, во-первых, потому, что не знал названия его клиники, а во-вторых, потому, что не хотел показать ему, в каком состоянии моя память. Одна из повязок, которые я тщательно удалил, была вокруг головы. При заказе машины я услышал и название клиники: `Частный госпиталь в Гринвуде`. Я затушил сигарету, вытащил из пачки другую и освободил свои ноги от примерно двухсотфунтовой тяжести, усевшись в удобное кресло коричневой кожи рядом с книжным шкафом. - Подождем здесь, и вы проводите меня до выхода. От него я больше так и не услышал ни слова. 2 Было часов восемь утра, когда шофер такси высадил меня на каком-то углу ближайшего города. Я расплатился и минут двадцать шел пешком. Затем зашел в закусочную, устроился за столиком и заказал себе сок, пару яиц, тост, бекон и три чашки кофе. Бекон был слишком жирный. Понаслаждавшись завтраком примерно с час, я вышел из закусочной, дошел до магазина одежды и прождал там до девяти тридцати - время открытия. Купил себе пару брюк, три рубашки спортивного покроя, пояс, нижнее белье и ботинки впору. Выбрал носовой платок, бумажник и расческу. Затем, отыскав гринвудскую автостанцию, купил себе билет до Нью-Йорка. Никто не попытался меня остановить. Никто, вроде бы, за мной не следил. Сидя у окна, глядя на осенний пейзаж с быстро мчавшимися по небу облачками, я попытался собрать воедино все, что знал о себе и о том, что со мной произошло. Я был помещен в Гринвуд как Карл Кори моей сестрой Эвелиной Флаумель. Это произошло после автокатастрофы примерно две недели назад. Притом у меня были переломаны ноги, чего я сейчас не чувствовал. И не помнил никакой сестры Эвелины. Персонал Гринвуда, очевидно, получил инструкции держать меня в постели в беспомощном состоянии: по крайней мере доктор был явно испуган, когда я пригрозил судом. Ну что ж. Значит, кто-то по какой-то причине боялся меня. Так и придется держаться. Я вновь стал вспоминать о том, как произошла катастрофа, и додумался до того, что у меня разболелась голова. Все же происшествие это не было случайностью. Я был твердо в этом убежден, хотя и не знал, почему. Ну что же, выясним и это, и тогда кому-то не поздоровится. Очень, очень не поздоровится. Ненависть горячей волной обдала мне грудь. Кто бы ни пытался повредить мне, знал, на что он шел, и делал это на свой страх и риск, так что теперь ему не на что будет жаловаться, кто бы это ни был. Я чувствовал сильное желание убить, уничтожить этого человека, и внезапно понял, что эти ощущения не в новинку мне, что в своей прошлой жизни я именно так и поступал. Причем не один раз. Я уставился в окно, на мертвые опадающие листья. Добравшись до Нью-Йорка, первым делом я отправился в парикмахерскую побриться и подстричься, затем переодел рубашку - терпеть не могу, когда шею щекочут срезанные волосы. Кольт-32, принадлежавший безвестному индивиду в Гринвуде, лежал в правом кармане моей куртки. Правда, если бы Гринвуд или моя сестра обратились в полицию с просьбой разыскать меня, да еще что-нибудь при этом приврали, незаконное ношение оружия вряд ли сослужило бы мне пользу, но все же так спокойнее. Сначала меня все же надо был найти, и я не знал, как будут разворачиваться события. Быстро перекусив в ближайшей столовой, я потом в течение часа ездил на метро и автобусах, соскакивая на самых неожиданных станциях, затем взял такси и назвал адрес Эвелины, якобы моей сестры, которая смогла бы освежить мою память. Проезжая по улицам города до Вестчестера, я обдумывал план дальнейших действий и свое поведение при встрече. И когда в ответ на мой стук дверь большого старинного дома отворилась практически сразу, я уже знал, что буду говорить. Я все тщательно обдумал, еще когда шел по извилистой аллее - подъезду к дому - мимо дубов-великанов и ярких осин, а ветер холодил мою только что подстриженную шею под воротником куртки. Запах тоника от моих волос смешивался с густым запахом плюща, обвивавшего стены старого кирпичного здания. Ничто не было мне знакомо, и вряд-ли я когда-либо был здесь раньше. На мой стук ответило эхо. Затем я засунул руки в карманы и стал ждать. Когда дверь отворилась, я улыбнулся и кивнул плоскогрудой служанке с россыпью родинок на лице и пуэрториканским акцентом. - Да? - спросила она. - Я бы хотел повидать мисс Эвелину Флаумель. - Как прикажете доложить? - Ее брат Карл. - О, входите, пожалуйста. Я прошел в прихожую, пол которой был выстлан мозаикой из крохотных бежевых и розовых плиток, а стены были целиком из красного дерева. Освещала все это серебряная с эмалью люстра, вся в хрустальных рожках. Девчушка удалилась, и я стал осматриваться, пытаясь хоть что-нибудь узнать. Тщетно. Тогда я стал просто ждать. Наконец, служанка вернулась, улыбнулась и изрекла: - Идите за мной, пожалуйста. Она примет вас в библиотеке. Я пошел за ней: три лестничных пролета вверх, а затем по коридору мимо двух закрытых дверей. Третья слева была открыта, и служанка остановилась, приглашая войти. Я остановился на пороге. Как и в любой другой библиотеке, повсюду здесь были книги. На стенах висели три картины - два пейзажа и одна марина. Пол застлан тяжелым зеленым ковром. Рядом с большим столом стоял столь же большой глобус, с его поверхности на меня смотрела Африка. Позади стола и глобуса во всю стену протянулось окно со стеклом по меньшей мере восьмисантиметровой толщины. Но остановился на пороге я не поэтому. На женщине, сидевшей за столом, было платье цвета морской волны с глубоким вырезом спереди, у нее были длинные волосы в локонах, по цвету напоминающие нечто среднее между закатными облаками и пламенем свечи в темной комнате, а ее глаза - я это чувствовал, знал - за большими очками, в которых она, по-моему, не нуждалась, светились такой же голубизной, как озеро Эри в три часа пополудни ясным летним днем. Цвет же ее сжатых коралловых губ удивительно гармонировал с волосами. Но все же и не поэтому я остановился на пороге. Я знал ее, эту женщину, знал, но абсолютно не помнил, кто она такая. Я вошел в комнату, тоже слегка сжав губы в улыбке. - Привет. - Садись, - ответила она, указывая рукой на стул с высокой спинкой и подлокотниками, как раз такой, что в нем можно было удобно развалиться. Я сел, и она принялась внимательно изучать меня. - Хорошо, что с тобой все в порядке. Я рада тебя видеть. - Я тоже. Как поживаешь? - Спасибо, хорошо. Должна сознаться, что не ожидала увидеть тебя здесь. - Знаю, - чуть иронически ответил я. - но я здесь, чтобы поблагодарить тебя за сестринскую заботу и ласку. С иронией я говорил специально, чтобы посмотреть на ее реакцию. В эту минуту в комнату вошла собака - ирландский волкодав - который дошел до самого стола и плюхнулся рядом с ним на пол. - Вот именно, - ответила она с той же иронией, - это самое малое, что я могла для тебя сделать. В следующий раз будь за рулем осторожнее. - Обещаю тебе, что в будущем я буду принимать все меры предосторожности. Я понятия не имел, в какие игры мы играем, но так как и она не знала, что я этого не знаю, я решил выудить из нее, что только возможно. - Я подумал, что тебе будет небезынтересно, в каком я сейчас состоянии, потому и пришел. - Да, - ответила она. - Ты что-нибудь ел? - Позавтракал, два часа тому назад. Она позвонила служанке и приказала накрыть стол. Затем осторожно обратилась ко мне. - Я так и думала, что ты сам выберешься из Гринвуда, когда поправишься. Правда, я не ожидала, что это будет так скоро и что ты явишься сюда. - Знаю. Потому-то я и пришел. Она предложила мне сигарету, и я вежливо сначала дал прикурить ей, потом закурил сам. - Ты всегда вел себя неожиданно, - сказала она после несколько затянувшейся паузы. - Правда, в прошлом тебе это помогало, но не думаю, что ты что-нибудь выгадаешь сейчас. - Что ты хочешь этим сказать? - Ставка слишком высока для блефа, а мне кажется, что ты именно блефуешь, явившись ко мне вот так запросто. Я всегда восхищалась твоей смелостью, Корвин, но не будь дураком. Ты ведь знаешь, как обстоит дело. К_о_р_в_и_н? Запомним это наряду с `Кори`. - А может и не знаю, - ответил я. Ведь на некоторое время я был выключен из игры, верно? - Ты хочешь сказать, что ни с кем не связался? - Просто еще не успел. Она наклонила голову в сторону, и ее удивительные глаза сузились. - Странно. Но возможно. Не верится, но возможно. Может быть, ты и не врешь. Может быть. И я попробую тебе поверить сейчас. И если ты действительно не врешь, то ты поступил очень умно и к тому же обезопасил себя. Дай мне подумать. Я затянулся сигаретой, надеясь, что она скажет еще что-нибудь. Но она молчала, думая о своем участии в этой игре, о которой я ничего не знал, с игроками, которые были мне неизвестны, и о ставках в которой я не имел никакого понятия. - Одно то, что я пришел сюда, уже говорит кое о чем. - Да. Знаю. Но ты слишком умен, поэтому говорить это может слишком о многом. Подождем. Тогда увидим. Подождем ч_е_г_о? Увидим ч_т_о? Галлюцинацию? К этому времени нам принесли бифштексы и кувшин пива, так что на некоторое время я был избавлен от необходимости делать загадочные замечания и тонко намекать на то, о чем не имел ни малейшего представления. Бифштекс был прекрасный - розовый внутри, сочный, и я смачно захрустел свежим поджаренным хлебом, запивая всю эту роскошь большим количеством пива. Она засмеялась, нарезая свое мясо маленькими ломтиками и глядя, с какой жадностью я поглощаю пищу. - Что мне в тебе нравится, так это жажда жизни, Корвин, - сказала она. - И это одна из причин, по которой мне так не хотелось бы, чтобы ты с ней расстался. - Мне тоже, - пробормотал я. И пока я ел, я представил себе ее. Я увидел ее в платье с большим вырезом на груди, зеленом, как может зеленеть только море, с пышной юбкой. Звучала музыка, все танцевали, позади нас слышались голоса. Моя одежда была двухцветная - черная и серебряная, и... Видение исчезло. Но то, что я сейчас вспомнил, было правдой, моим прошлым, в этом я не сомневался, и про себя я выругался, что помню только часть этой правды. Что она говорила мне там - тогда, когда звучала музыка, все танцевали и слышались странные голоса? Я налил из кувшина еще пива и решил испробовать на ней свое видение. - Я вспоминаю одну ночь, - сказал я, - когда ты была вся в зеленом, а я носил свои цвета. Как все тогда казалось прекрасно, и музыка... На лице ее появилось слегка мечтательное выражение, щеки порозовели. - Да, - ответила она, - Какие прекрасные были тогда времена... Скажи, ты действительно ни с кем еще не связался? - Честное слово, - сказал я. Что бы это ни значило. - Все стало значительно хуже, - сказала она. - И в Тени сейчас больше ужасов, чем даже можно себе представить... - И? - Он все в тех же заботах, - закончила она. - О. - Да, - продолжала она, - и ему хотелось бы знать, что ты намереваешься делать. - Ничего. - Ты хочешь сказать? - По крайней мере сейчас, - поспешно добавил я, потому что глаза ее слишком уж широко открылись от изумления, - до тех пор, пока точно не буду знать, в каком положении находятся сейчас дела. - А-а. Мы доели наши бифштексы и допили пиво, а кости отдали собакам. Второй ирландский волкодав зашел в комнату незадолго до этого и тоже улегся у стола Потом мы пили кофе, маленькими глоточками, и я почувствовал по отношению к ней самые настоящие братские чувства, которые, однако, быстро подавил. - А как дела у других? - наконец спросил я. Ведь такой вопрос ни к чему меня обязывал, а звучал он достаточно безопасно. На минуту я испугался, что она спросит меня, кого я имею в виду. Но она просто откинулась на спинку стула, подняла глаза к потолку и сказала: - Как всегда, пока ничего нового не слышно. Возможно, ты поступил мудрее всех. Но как можно забыть... все величие?.. Я опустил глаза долу, потому что не был уверен в их выражении. - Нельзя, - ответил я. - Просто невозможно. Засим последовало долгое и неуютное для меня молчание, разрушенное вопросом. - За что ты ненавидишь меня? - спросила она. - Что за ерунда, - ответил я. - Ведь что там ни говори, как я могу тебя ненавидеть? Это, казалось, пришлось ей по душе, и она обрадованно обнажила в улыбке белые зубы. - Хорошо. И спасибо тебе большое, - сказала она. - Кем бы ты ни был, но ты настоящий джентльмен. Я поклонился и расшаркался. - Ты вскружишь мне голову. - Ну, что там ни говори, а это навряд ли. И я почувствовал себя неуютно. Ненависть и ярость вновь пробудились во мне, и я подумал, знает ли она, против кого они могут быть направлены. Я чувствовал, что знает, и с трудом удерживался от желания спросить ее об этом в лоб. - Что ты думаешь делать? - спросила она в конце концов, и мне ничего не оставалось, как туманно ответить: - Ну конечно, ты ведь мне не веришь... - Как мы можем тебе верить? Я решил запомнить это `мы`. - Вот видишь. Так что в настоящее время я просто воспользуюсь твоим покровительством, и буду только рад жить здесь, где тебе не составит труда не выпускать меня из виду. - А дальше? - Дальше? Там видно будет. - Умно, очень умно, - сказала она. - И ты ставишь меня в неловкое положение. (Честно говоря, мне просто некуда было больше идти, а на деньги, которые я выудил у доктора, долго было не прожить). - Да, ты конечно, можешь остаться, но я хочу предупредить тебя, - тут она поиграла каким-то брелоком, висевшим на шее, - волкодавы. В Ирландии и волков не осталось после того, как там завели эту породу. - Знаю, - механически ответил я и тут же понял, что действительно это знаю. - Да, - продолжала она. - Эрик будет доволен, что ты - мой гость. Это вынудит его оставить тебя в покое, а ведь именно этого ты хочешь, `не-се-па?`. `Уи, мадам`. Э_р_и_к! Это что-то значило! Я _з_н_а_л Эрика, и почему-то было очень важно, что я его знал. Правда, это было давно. Но Эрик, которого я знал, все еще был для меня очень важен. Почему? Я ненавидел его, и это была одна из причин. Ненавидел его настолько, что даже мысль об его убийстве была не в диковинку. Возможно, что я когда-то даже пытался это сделать. И между нами существовала какая-то связь, это я тоже знал. Родственная? Да, да именно это. Причем ни мне, ни ему не нравилось, что мы... братья... Я помнил... помнил... Большой, сильный Эрик - с его важной кудрявой бородой и глазами - такими же, как у Эвелины! На меня нахлынула новая волна воспоминаний, в висках отчаянно запульсировало, лоб покрылся испариной. Но на лице ничто не отразилось, я медленно затянулся сигаретой и прихлебнул пива, одновременно сообразив, что Эвелина действительно была моей сестрой! Только вот звали ее иначе. Я никак не мог вспомнить ее настоящее имя, но только не Эвелина - это уж точно. Что ж, придется вести себя еще осторожнее, - решил я. - В конце концов не так уж трудно вообще не называть ее по имени до тех пор, пока не вспомню. А кто же я сам? И что, наконец, все это значило? Эрик, внезапно ощутил я, был как-то связан с той моей автокатастрофой. Она должна была закончиться моей смертью, но только я выжил. Не он ли и организовал ее? Да, подсказывали мои ощущения. Это не мог быть никто другой, только Эрик. А Эвелина помогала ему, платя Гринвуду, чтобы меня держали в бессознательном состоянии. Лучше, чем быть мертвым, но... Внезапно я понял, что, придя к Эвелине, я попался Эрику прямо в руки, стал его пленником, на которого можно напасть в любую минуту, если, конечно, я здесь останусь. Но она сказала, что раз я ее гость, то Эрику придется оставить меня в покое. Было о чем задуматься. Я не имел права верить всему, что мне говорили. Мне придется все время быть настороже. Возможно, действительно будет лучше, если я уйду отсюда, пока память полностью ко мне не вернется. Но в глубине души что-то меня подхлестывало. Почему-то казалось жизненно важным как можно скорее узнать, в чем дело, и действовать, как только все узнаю. У меня было чувство, что время дорого. Очень дорого. И если опасность была ценой моей памяти, то быть посему. Я остаюсь. - И я помню, - сказала Эвелина... Тут я понял, что она говорила со мной уже несколько минут, а я даже не слушал. Может, потому, что болтала она о пустяках, и я автоматически не слышал, а может потому, что меня захлестнула волна собственных воспоминаний. - Я помню тот день, когда ты победил Джулиана в его любимых состязаниях, и он швырнул в тебя стакан с вином, и проклял тебя. Но приз все-таки выиграл ты. И он внезапно испугался, что позволил себе лишнее. Но ты просто рассмеялся и выпил с ним другой стакан. Я думаю, он до сих пор раскаивается, что не сдержался тогда - ведь он всегда такой хладнокровный, и мне кажется, что он здорово завидовал тебе в тот день. Ты помнишь? Мне кажется, что с тех самых пор он почти во всем старается подражать тебе. Но я ненавижу его по-прежнему, и надеюсь, что когда-нибудь он все же споткнется. Теперь-то, я думаю, это будет скоро... Джулиан, Джулиан, Джулиан. Да и нет. Что-то насчет состязания и спора на приз, и то, что я нарушил его почти легендарное самообладание. Да, в этом было что-то знакомое... нет, все же я точно не помнил, в чем там было дело. - А Каин, как здорово ты высмеял его! Он ненавидит тебя, ты ведь знаешь... Насколько я понял, я не пользовался особой популярностью. И Каин тоже мне был знаком. Очень знаком. Эрик, Джулиан, Каин, Корвин. Имена эти плыли в моем мозгу, разрывали голову. - Это было так давно... - невольно вырвалось у меня. - Корвин, - сказала она, - давай перестанем играть в жмурки. Ты хочешь от меня большего, чем просто безопасности, я это знаю. И у тебя еще хватит сил, чтобы не остаться в стороне, если ты поведешь себя правильно. Я не могу даже догадаться, что у тебя на уме, но может быть, мы еще сумеем договориться с Эриком. Это `мы` явно прозвучало фальшиво. Она пришла к определенным выводам относительно того, какую пользу я могу ей принести при данных обстоятельствах, каковы бы они ни были. Было ясно, что она увидела возможность урвать и для себя лакомый кусочек. Я слегка улыбнулся. - Скажи, ведь ты поэтому и пришел ко мне? - продолжала она. - У тебя есть какие-то предложения Эрику, и ты хочешь, чтобы переговоры вел посредник? - Может быть, - ответил я, - Только мне еще надо все хорошенько обдумать. Ведь я совсем недавно поправился. И мне хотелось быть в удобном, надежном месте, если придется действовать быстро, на тот случай, если я, конечно, решу, что мне лучше всего вести переговоры с Эриком. - Думай, о чем говоришь, - рассердилась она. - Ты ведь знаешь, что я доложу о каждом твоем слове. - Ну конечно, - подтвердил я, ничего на самом деле не знающий, и тут же попробовал перехватить инициативу. - Если, конечно, ты сама не решишь, что тебе лучше иметь дело со мной. Ее брови сдвинулись, между ними пролегли крохотные морщинки. - Я не совсем понимаю, что ты мне предлагаешь. - Я ничего не предлагаю - пока. Просто я ничего не скрываю и не лгу, а говорю, что точно еще ничего не знаю. Я не уверен, что хочу договориться с Эриком. Ведь в конце-концов... Тут я сделал многозначительную паузу, потому что сказать, по существу, мне больше было нечего, хотя я чувствовал, что пауза эта не совсем убедительна. - А что, у тебя есть другие предложения? Внезапно она вскочила, схватившись за свой свисток. - Блейз! Ну конечно же! - Сядь и не смеши меня, - ответил я. - Неужели я пришел бы к тебе вот так, запросто, проще говоря, отдался бы на твою милость, если бы речь шла о каких бы то ни было предложения Блейза? Рука, сжимавшая свисток, опустилась. Она расслабилась и снова села. - Может быть, ты и прав, - сказала она после продолжительного молчания, - но ведь я знаю - ты игрок в душе, и ты можешь предать. Если ты пришел сюда, чтобы покончить со мной, то это было бы действительно глупо. Ведь кто-кто, а ты должен знать, что сейчас я вовсе не такая важная птица. Да и кроме того, мне почему-то всегда казалось, что ты хорошо ко мне относишься. - Так оно и есть, - с готовностью ответил я, - тебе не о чем беспокоиться. Успокойся. Однако странно, что ты заговорила о Блейзе. Приманка, приманка, приманка! Мне так много надо было знать! - Почему? Значит, он все-таки связался с тобой? - Я предпочитаю промолчать, - ответил я в надежде, что это даст мне какие-то преимущества, тем более, что, судя по разговору, можно было себе представить, какую позицию занимает Блейз. - Если бы это было так, я бы ответил ему то же самое, что и Эрику - `Я подумаю`. - Блейз, - повторила она. Блейз, - сказал я сам себе, Блейз, ты мне нравишься. Я забыл почему, и я знаю, что есть причины, по которым так не должно быть, но ты мне нравишься. Я это знаю. Некоторое время мы сидели молча, и я почувствовал сильную усталость, но ничем этого не показал. Я должен быть сильным. Я знал, что должен быть сильным. Я сидел совершенно спокойно и, улыбаясь, сказал: - Хорошая у тебя здесь библиотека. И она ответила: - Спасибо. Последовала очередная пауза. - Блейз, - вновь повторила она. - Скажи, ты действительно думаешь, что у него есть хотя бы один шанс? Я пожал плечами: - Кто знает? По крайней мере не я. Может, он и сам этого не знает. Вдруг я увидел, что она уставилась на меня широко открытыми изумленными глазами. Даже рот чуть приоткрылся. - Как это не ты? - еле выговорила она. - Слушай, ведь ты не собираешься попытаться сам? Тогда я рассмеялся, чтобы как-то сгладить ее вспышку. - Не болтай глупостей, - сказал я, хохоча. - при чем здесь я? Но что-то в глубине души отозвалось на ее слова, какая-то струна, и молнией мелькнула мысль: `Почему бы и нет!` Внезапно мне стало страшно. Казалось, мой ответ, что бы он ни значил, все же успокоил ее. Она тоже улыбнулась в ответ и махнула рукой в сторону встроенного в стену бара. - Я бы с удовольствием выпила ирландского. - Да и я не откажусь, - я встал и налил два бокала. Затем я вновь удобно устроился на стуле. - Знаешь, - проговорил я, вновь удобно устраиваясь на стуле, - все-таки мне приятно сидеть с тобой вот так, наедине. Хотя, может, это и ненадолго. По крайней мере, у меня возникают приятные воспоминания. Она улыбнулась и засияла. - Ты прав, - ответила она, прихлебывая вино. - Вот я сижу сейчас с тобой, и мне так легко представить, что мы оба в Эмбере. Бокал чуть не выпал из моих рук. Эмбер! Это слово горячей волной окатило меня. Затем она тихо заплакала, и я поднялся, полуобнял ее за плечи, чуть прижав к себе. - Не плачь, малышка, не надо. А то мне самому становится как-то не по себе. ЭМБЕР! В этом названии заключалось что-то жизненно важное, пульсирующее, живое. - Подожди, еще настанут хорошие дни, - мягко добавил я. - Ты действительно веришь в это? - Да, - громко ответил я. - Да, верю! - Ты сумасшедший! Может быть, поэтому ты всегда был моим любимым братом. Я почти верю во все, что ты говоришь, хотя я и знаю, что ты сумасшедший! Затем она еще немного поплакала, потом успокоилась. - Корвин, - пробормотала она, - если тебе все же это удастся, если каким-то чудом, которое даже Тень не может предугадать, ты добьешься того, чего хочешь, ты ведь не забудешь своей маленькой сестрички Флоримель? - Да. - ответил я, внезапно зная, что это ее настоящее имя, - да, я тебя не забуду. - Спасибо. Я расскажу Эрику только самое основное, а о Блейзе и о своих догадках вообще ничего не скажу. - Спасибо, Флора. - И все же я не доверяю тебе ни на секунду, - добавила она. - И пожалуйста, не забывай этого. - Ты могла бы этого и не говорить. Потом она снова позвонила своей служанке, которая проводила меня в спальню, где я с трудом умудрился раздеться, после чего замертво свалился в постель и проспал одиннадцать часов кряду. 3 Когда я проснулся на следующее утро, ее в доме не было, и записки мне она тоже не оставляла. Служанка накрыла завтрак на кухне и ушла по своим служаночьим делам. Я с трудом отверг естественное желание попытаться выудить у нее все, что только возможно, потому что она либо ничего не знала, либо ничего не сказала бы о том, что я хотел знать, а о моей попытке расспросить ее обязательно донесла бы Флоре. И раз уж так ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ
Док. 133321 Опублик.: 20.12.01 Число обращений: 0
|