ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ Борис Иванов Intеrnеt: bоris@рrоffi.vrn.ru Fidо: 2:5025/38.11 Ночь пса (Повесть) Мы с вами одной крови, вы и я. Р. Киплинг, `Книга Джунглей` ПРОЛОГ
- На борту... на борту нехорошо, капитан!... Убитые... Там... В переходе к грузовому модулю. Четверо... Четверо убитых, капитан... Лицо секонда было белее мела. Рука, поднятая к козырьку, дрожала, другая - машинально ощупывала расстегнутую кобуру бластера. Узкое, упрятанное в черную, как смоль бороду, лицо капитана Юсефа осталось бесстрастным. Лицом потомка древних мюридов. Верных Исламу и фанатичных, как чокнутые роботы. - Спокойнее, Шон... - кэп с досадой закрыл томик древнего автора, за чтением которого застал его насмерть испуганный помощник. - Наш Пассажир не пострадал? Вы поняли, о ком я говорю? Секонд, конечно, понял о ком. Из семидесяти семи пассажиров межзвездного лайнера `Дункан` только один из них был Пассажиром, все остальные - с маленькой `п` - не в счет. - Это первое, что я проверил, капитан. В пассажирском - полный порядок! Наш м-м... подопечный спал и остался очень недоволен, что я его потревожил... И все остальные на борту в порядке, судя по биоиндикации... - Значит погибли члены команды? Взгляд кэпа Юсефа стал неприязненно остр. - Никак нет, - голос помощника дрогнул. - Это... Этих людей нет в стартовой ведомости... Они... - Вы... Вы хорошо себя чувствуете, офицер? - кэп поднялся из-за стола и отодвинул переплетенный в кожу томик в сторону. - Вы понимаете, что на корабле не может быть посторонних? Им просто негде здесь поместиться... - Они... По всей видимости они вышли... Они были, судя по всему, в самом грузовом модуле. Он вскрыт... Изнутри... Слова давались Шону с трудом. - Вы хотите сказать, что в нашем грузовом отсеке во время Броска находились четверо людей в вакуумных скафандрах и мы их не заметили все это время?... Говоря это, капитан быстро, но без суеты натягивал на себя комплект активной защиты. Лицо его было по-прежнему бесстрастно. Секонду, однако, не хотелось встречаться с ним взглядом и он уставился в поверхность стола и на томик древних стихов, украшавший ее. `Хафиз` - прочитал он имя любимого автора кэпа Юсефа. - Дело в том, капитан, что на них нет никаких скафандров... Обычная одежда... И там много крови, капитан... И темнота... Темнота - пятнами... Последнее было уже полной бессмыслицей. Но кэп воспринял ее вполне спокойно. Даже наклонил голову в знак внимания. - Вы не скажете мне, наконец, чем убиты эти... Как они выглядят, эти трупы... - В том-то и дело, капитан... Там... Там - ничего огнестрельного... Они... Они - разорваны, сэр... Разорваны в клочья... Нет, это не взрыв, сэр... Это... Там ничего не разрушено... Это - звери... На борту - дикие звери... Я не знаю откуда... Капитан вынул из держателя стандартный регистратор, включил его и стал прилаживать на поясе. - Шон, вы читали стартовую ведомость? У нас на борту нет и не может быть никаких диких зверей. Есть ручные животные общим числом - три... Вы проверили их? Они - в спецотсеке. Две кошки и одна собака... - Кошки - не в счет, сэр... Это - вполне домашние твари. А вот за пса я бы не поручился... Это - еще та зверюга... Пес с Чура... Капитан молитвенно соединил кончики пальцев. - Но клетка животного была заперта? - Не клетка, сэр. Скорее - такой контейнер... Но он, конечно, был заперт... Заперт с-н-а-р-у-ж-и, сэр... - А разве этот контейнер можно запереть изнутри, Шон? Или _о_т_п_е_р_е_т_ь_? - Нет, конечно... Это... это - полная чушь. Простите меня, сэр... Не было в голосе секонда какой-то совсем малой толики уверенности... Доверия самому себе... О, Господи, как было бы ему легко, как просто все было бы, если бы он мог честно дать себе самому отчет о событиях этой ночи. Хотя бы о тех сорока минутах, что предшествовали тому моменту, когда он вставил ключ в замок переходного отсека - чтобы войти в мир крови, смерти и мерцающей тьмы. Кто и что привело его туда? `А сейчас, - подумал Шон, - кэп спросит меня, что я делал до того, как... До того как - что? До того, как оказался перед дверью межмодульного перехода? До того, как в твоих руках, Шон, оказался тот ключ?...` Но капитан ни о чем не спрашивал его. - Сейчас я распоряжусь, чтобы никто не покидал своих отсеков, - кэп положил свою широкую ладонь на клавиши коммутатора. - Подготовка к маневру и все такое... А вы, Шон, пойдете в научный сектор и подгоните к переходнику четыре контейнера с заморозкой... Мы с вами уберем покойников в криокамеру, запрем ее на шифрозамок и тщательно - вы слышите меня, т-щ-а-т-е-л-ь-н-о - приведем в порядок переход и грузовой отсек. Только вы и я - больше никто. А потом осмотрим корабль. Тоже - только вдвоем... И вы дадите расписку о неразглашении. Вы все поняли? - Я все понял, сэр... - заверил капитана секонд. ГЛАВА 1. ГОСТЬ, ПСЫ И НЕУДАЧНИКИ - Закат здесь хорош - вы им будете любоваться еще часов шесть - но рассвет будет _п_р_е_к_р_а_с_е_н_. Прекраснее во сто крат! - объявил господин секретарь и принял благоговейную позу перед распахнутым окном Ратуши. Ким из вежливости поднялся из-за осточертевшего ему письменного стола и присоединился к церемонии созерцания панорамы столицы. По всей видимости, это занятие входило в его обязанности агента на контракте. Неоговоренные в его трудовом соглашении с Федеральным Управлением Расследований, но, необходимые для честной отработки командировочных. Окно открывало прямо-таки хрестоматийный вид на гневное, захлестнутое закрученными закатными облаками, безмерно высокое небо Прерии. Ниже - над россыпями крыш белокаменных корпусов Центра - сказочным золотым блеском сияли маковки многочисленных церквей, в большинстве своем - православных. В бездонных небесах, словно их отражение - там, далеко над облаками, золотой мишурой поблескивали огоньки Колонии Святой Анны. Довольно плотно населенный архипелаг астероидов и малых лун нестройным роем обращался вокруг огромного ядра Прерии-2 - планеты бескрайних степей и редких пресноводных озер, зажатых между утопленными во льдах громадами полярных хребтов. А заодно и неплохо украшал ее небосвод. Свой оборот вокруг оси неспешная Прерия совершала за неполные сто двадцать два часа и в старину - до того, как переделанные генетиками земные злаки освоили-таки ее просторы - слыла местом унылым и суровым. Местом ссылки и каторги. Вспомнив про это обстоятельство, Ким со вздохом вернулся к заваленному бумагами столу. `Вот так и получается, - невесело думал он, бесшумно барабаня пальцами по листкам разложенных перед ним распечаток. - В детстве и юности - взахлеб читаешь `золотую серию`, начиная с По и Конан Дойля, повзрослев, увлекаешься мемуарами столпов разведки и сыска, документальной и исторической прозой... В юности с остервенением сдаешь экзамен за экзаменом в непоследнем из университетов Метрополии и, в конце концов, украшаешь стенку над своим столом рамочками с ксерокопиями ужасно красивых дипломов юриста и эксперта-криминалиста. И что в результате? Нет, к тому времени ты, конечно, уже не питаешь тех иллюзий, что тешили тебя в годы отрочества: ты, конечно, уже не мнишь себя крутым волком сыска - из тех, что запросто берут за хобот крестных отцов Галактической Мафии, и тебе уже давно вовсе не улыбается перспектива один на один сойтись в схватке с каким-нибудь крепким орешком преступного мира. Вовсе нет. Но ты еще мечтаешь найти себе место в рядах Следовательского Корпуса или в штате авторитетного сыскного агентства - с хорошей перспективой роста... Но все эти мечты - пустое: твои `резюме`, разосланные во все государственнные службы, нуждающиеся в услугах криминалистов, самую малость не дотягивают до того, чтобы всерьез участвовать в конкурсах на замещение вакансий. Ну, а солидные адвокатские конторы и детективные агентства - даже то, в котором ты с наилучшими отзывами прошел стажировку, - отвечают тебе любезнейшими письмами, где сетуют на удручающе низкий уровень преступности в Секторе, не позволяющий им расширять штат своих сотрудников - тем более, за счет специалистов не имеющих рекомендаций от предыдущего работодателя... И вот ты вешаешь над столом третью ксерокопию, тоже очень красивую - `лицензии на ведение частной следственной и правоохранительной практики` и проводишь за этим столом время, щелкая кнопкой электрокарандаша до тех пор, пока у того не сядет микроаккумулятор. Со временем ты или уходишь в бизнес - мир не без приятелей со связями - или обучаешься искусству к-р-у-т-и-т-ь-с-я. Чтобы платить налоги и чтобы, вообще, не положить зубы на полку ты становишься `агентом на контракте` и узнаешь много для себя нового. Научаешься делать черную работу для `дяди` из Управления - ворошить имперских времен бумажные завалы и читать доносы мертвых стукачей на давно в бозе почивших сепаратистов. Служишь Богу Теней. Мотаешься по командировкам, утрясая деликатные делишки за господ из кабинетов - там, наверху - между людьми, что не хотят `светиться` в сводках новостей. И все такое... Со временем у тебя даже складывается определенная репутация и образуется некий спрос на твои услуги - но, Бог мой! - до какой же степени не та репутация и не те услуги... Узкий круг лиц - из тех, что `известны тем, что неизвестны никому` сватает тебе, порой, довольно выгодные хлопоты, передают тебя из рук в руки. И ты уже не пропадешь на этом свете... И даже приключения со временем даст тебе хлопотливый Бог Теней. Только это будут не твои приключения. И пули, что тебе тоже достанутся - дай только срок - это тоже будут не для тебя, в общем-то, приготовленные пули... Разве это то, к чему ты стремился? И так со всеми: мечтавшие об открытиях новых миров и о поединках с гравитационными полями `черных дыр` отроки, стали почтенными мужами, зарабатывающими свой хлеб насущный орбитальным каботажем. Метившие в светила психологии юные Фрейды и Юнги ныне пользуют страдающих синильным психозом престарелых леди, а он - несостоявшийся король галактического сыска, Ким Яснов, - сидит в пыльном кабинете у черта на куличках и роется в доносах мертвых вертухаев... Вот так все и получается...` - А ночь здесь, должно быть, довольно скучное время? - предположил он вслух, чтобы как-то поддержать разговор с господином секретарем комитета безопасности Объединенных Республик. Честно говоря, появление и настырное присутствие столь высокого чина здешней администрации в кабинете, отведенном для работы заезжего порученца, было для Кима загадкой. Следовало, видимо, поддерживать начатый разговор до тех пор, пока господину секретарю не будет угодно объяснить цель своего визита в низлежащие административные сферы. - Ночь? - задумался господин секретарь. - Ночь, здесь - это, знаете ли, совсем другие шестьдесят часов, чем те, что проходят при свете здешнего светила... Хотя мы тут и живем по двадцатичетырехчасовому циклу, в те двое с половиной земных суток, что протекают в темноте, мы - немного другие существа... - Вряд ли мне удастся близко познакомиться со здешней ночной жизнью... - вздохнул Ким, пошевелив разложенные на столе бумаги. - Управление ждет экспертного заключения в срок... - Как говорят старики, - повернулся к нему лицом господин секретарь, - неотложные дела останутся неотложными, если их отложить немного... Ведь согласно условиям вашего контракта вы можете и даже должны взаимодействовать с администрацией на месте - при необходимости использования агента вашей квалификации... Поверьте, у администрации Объединенных Республик найдется для вас более интересное занятие на пару-другую `малых` дней. По сравнению с составлением экспертного заключения по проекту `Мальтус`, я имею ввиду... - Но, как я понимаю, вы, однако, не предлагаете мне провести вечерок в ресторане? - криво улыбнулся Ким. Господин секретарь изобразил на лице живейшее недоумение. - А почему бы нет, дорогой мой? Почему бы и нет? Я как раз и хочу предложить вам провести эту пару дней в обществе довольно интересного м-м... человека. По возможности вы будете с ним всюду - в том числе и там, где гость будет знакомиться с особенностями местной кухни... Не беспокойтесь, - секретарь чуть скосил левый уголок рта, - вам не придется сопровождать гостя в ватерклозет, - вам в помощь дадут людей... Ким испытал легкое потрясение. - Простите, разве у Объединенных Республик нет службы сопровождения э-э... гостей планеты? Боюсь, что человек с моим стажем пребывания на Прерии - не самая удачная кандидатура для той работы, что вы мне сватаете... Лик государственного мужа затуманился. Он с сомнением всмотрелся в лицо Кима, собравшись, видно, разочароваться в нем. - Вы, я вижу, не нашли времени для того, чтобы поинтересоваться текущими делами нашей Прерии? И не поняли, кого я имею ввиду, когда говорил о госте, с которым вам придется работать? - Честно говоря - нет, - признался Ким, не чувствуя за собой особой вины. - О-о... - огорченно махнул рукой секретарь. - Значит вы не представляете, какой сыр-бор разгорелся здесь, когда стало известно, что к нам летит человек с Чура... Да еще - не кто-нибудь, а Тор Толле... Вот теперь Ким остолбенел. * * * - Так Прерия решила, все-таки, участвовать в разработке гравитационного оружия? И приглашает к себе главного специалиста по таким вещам прямо с Чура? - Ким высоко поднял плечи. - И Метрополия проглотила все это? - Господин Толле посещает Прерию по личному приглашению доктора Федина. Визит является неофициальным... - господин секретарь сделал успокаивающий жест. - Два ученых обсудят свои проблемы... А Метрополия... Если бы Метрополия не желала разрабатывать коллапс-бомбу, то не было бы ничего проще, как подписать соответствующий договор... Как вы знаете, никаких таких договоров никто подписывать не собирается. Но и иметь создателя супероружия в качестве официального гостя - жест непопулярный в преддверии очередных выборов. Поэтому Толле принимают в нашем захолустье, и поэтому нет ни официального приема, ни официальной охраны... Только наемная машина из Департамента Туризма и сопровождающий - лицо совершенно цивильное. Господин Братов - вам с ним придется э-э... взаимодействовать. - Ну, а я... - А вы - человек тоже ни сном ни духом не причастный к м-м... официальным кругам. И - большой друг народа Чура. Ведь это вы были посредником при освобождении заложников на `Саратоге`? Именно поэтому мы и попросили ваших э-э... работодателей поручить вам какое-нибудь дельце в наших краях. Ким почесал затылок. Потом скулу. Пожал плечами: - Простите, но на Прерии обитает не менее сотни людей, побывавших на Чуре... И не просто побывавших... Например, Крюге - да он же полжизни провел там... Ведь Прерия - основной перевалочный пункт от Метрополии к Чуру... Снова тень посетила лик господина секретаря. - К сожалению, наша, так сказать, диаспора старожилов Чура занимает крайне нетерпимую позицию в отношении любых попыток импортировать в наш мир хоть что-то из цивилизации и культуры тех краев... Их, конечно, можно понять: Чур - это мир, прошедший через ад. Через атомную смерть. Мир, воспитавший цивилизацию, лишенную прошлого. Построенную на идеологии постоянного самопожертвования. Мир, в котором человек - ничто, а э-э... коллектив - все! - Стая, - поправил Ким. - Они говорят не `коллектив`. `Стая`... Господин секретарь пожевал мясистые губы. Промокнул платком глубокие залысины. - Короче, - кашлянув, резюмировал он, - диаспора - не та публика, на которую можно положиться в таком деле. Это, собственно, травмированные люди... Они и любят этот свой Чур и ненавидят его, боятся... Они и составили ядро оппозиции нынешним нашим попыткам установить с Цивилизацией Чур м-м... более близкие отношения... Ким поймал себя на том, что машинально - словно слепой - нащупывает на своей щеке - прямо под высокой скулой - малую отметинку. Размером не больше вишневой косточки, плотный шрам. Любой приличный косметолог в два счета избавил бы его от этого едва заметного украшения. Но агент на контракте все тянул с этим. Может потому, что не хотел вспоминать те два месяца немоты и почти полной потери зрения - черт знает что может натворить в человеческом черепе совсем маленькая пуля. По пути... `Заложники на `Саратоге`...` - это было воспоминанием с Того Света. Не злым и не добрым. Запредельным. (ПОДСТРОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Здесь и далее упоминаются не влияющие на сюжет события из повести автора `Агент Тартара` - рукопись) - Да, - согласился он, - Чур, это всегда травма... - Ну а вы - человек другого склада, - счел нужным польстить собеседнику господин секретарь. - И у вас есть профессиональные навыки и чутье... Ким очнулся от лишних мыслей. - Вы опасаетесь за гостя? - попробовал уточнить он ситуацию. Все еще слишком зыбкую и двусмысленную. - Неужели спецслужбы Прерии не могут?... - он постарался спросить это достаточно наивным тоном. - Вам не стоит беспокоиться об этой стороне вопроса... Если бы у нас были конкретные сигналы... - секретарь непростого комитета потер подбородок. На подбородке явно обозначилась синева вечерней щетины. Несмотря на строгий костюм и властные манеры, господин секретарь удивительно походил на торговца с рынка - в конце утомительного и скандального дня. - Значит, - ничего конкретного? - продолжал вносить ясность в предстоящие свои дела Ким. - Студенты Университета готовят демонстрацию протеста, - секретарь поморщился. - И разные акции... Гость может схлопотать гнилой помидор в спину... Но мы обеспечим все, чтобы они разминулись друг с другом - манифестанты и Гость. Они его ждут на Главном Терминале, а Братов встретит его на Втором... Теоретически, интерес к Толле должны проявить спецслужбы основных м-м... неконтролируемых силовых структур Обитаемого Космоса. Но все такого рода вещи у нас как раз под контролем. Чего вы хотите - провинция... Здесь все на виду... Усталой походкой господин секретарь прошелся взад-вперед по тесноватой комнате. Повернулся к Киму. - Важно, чтобы рядом с гостем был человек, хорошо понимающий людей Чура. И такой, который понятен им. Так будет спокойнее... Видите ли, опасность исходит не столько извне, сколько... Они ведь очень непредсказуемы, эти брошенные дети Человечества... - Это - довольно точные слова, - согласился Ким. - Значит - только это?... - Да... - чуть помедлив, признал господин секретарь. И, продолжая скрести подбородок, поднял на собеседника свои влажные глаза-маслины. - Только это... Если не считать м-м... неприятных предчувствий. Вы верите в предчувствия, господин Яснов?... * * * Предчувствия мучили господина секретаря не даром. Опасность над гостем Прерии действительно нависла, но исходила она вовсе не от агентуры Комплекса или Дальних Баз. И даже не от наемных террористов международного класса, регулярно поминаемых в сводках компетентных служб Федерации. Опасность исходила совсем от других людей. Например, от крепко сбитого, сорока с небольшим лет человека в кожаной куртке и джинсах, вчера еще сидевшего за стойкой бара `Лимпопо` в совсем ранний час и неторопливо загружавшегося виски. Человек этот уже начинал лысеть, но в остальном был еще хоть куда. Остатки шевелюры его отливали льняной белизной с еле заметным соломенным оттенком. Глаза его были васильково-голубыми, а загорелое, круглое, как луна, лицо было честным и располагающим к откровенности, как у большинства отъявленных мошенников. У ног его, облаченных в потертые кроссовки, лежал на полу здоровенный, белый, с черными пятнами, охотничий пес. Временами хозяин скармливал ему то соленый орешек, то еще что-нибудь с подносика с закуской, стоявшего перед ним. Человека звали Тони Пайпер, а его пса - Бинки. Бармен `Лимпопо` был неравнодвушен к собакам и ничего не имел против присутствия в своих владениях этой пары - только вот попросил мистера воздержаться от курения, и тот послушно спрятал в карман свой кисет и старый, верный `Данхилл`. Чтобы как-то сгладить доставленное клиенту неудобство, бармен заметил что-то лестное о его псе. В ответ мистер тяжело вздохнул. С собаками у Тони Пайпера отношения были не гладкими. Далеко не гладкими. Он снова устало вздохнул и прихлебнул еще малость виски. Пожалуй, свою норму на сегодня он напрочь выбрал. Бинки у его ног тоже нелегко, понимающе засопел. `Полсотни килограммов верности и мускулов и дюжина фунтов несчастья, - еще раз сказал сам себе Тони, горестно глядя на угнездившуюся под столом животину. - Может быть - Чертова Дюжина...`, - он задумался. Идти сдаваться - больше ничего не оставалось. Он тяжело поднялся, отсчитал на стойку потребное количество наличности и потянул Бинки за поводок. Псина нехотя последовала за хозяином, больше из чувства ответственности за это нетвердо ступающее по земле двуногое, чем из простого послушания. Совесть, конечно, порядком мучила Бинки: именно он, и никто другой, числился теперь причиной окончательного финансового краха тандема, который уже много лет составляли его хозяин и Адельберто Фюнф, известный бывалым людям Прерии под диковинной кличкой `Мепистоппель`. Хотя - как Бог свят - вины за Бинки было с гулькин нос - но, видно, он и доставил в нужное время и в нужное место то самое последнее перышко, что сломало хребет верблюда. Верблюдом были - на пару - Тони и Адельберто, перышком - `пушистый призрак` с Шарады. Адельберто Фюнф, владелец пятидесяти трех процентов акций `Проката гробов и других ритуальных услуг от Фюнфа`, что на улице Темной Воды 15, был отцом многих начинаний. Последним из них - кажется, совсем последним - была компания по сбыту непритязательным в своих вкусах обывателям Прерии-2 `экзотических животных-любимцев из разных уголков Галактики`. Так это было означено в рекламном буклете, который временами находили в своей почте, наряду с килограммами другой, подобной же литературы состоятельные обитатели особняков на Садовых Линиях и тому подобных респектабельных районов. Идея была неплоха сама по себе. Ее не погубило даже то, что торговлей `любимцами` занималось что-то вроде похоронной конторы. Ее название шло в тексте рекламы петитом, а адрес и имя владельца аршинными литерами. Нет. Губило ее только то, что за ее воплощение в жизнь взялся именно Адельберто Фюнф. Адельберто с младых ногтей отличала удивительная способность - обращать в убыточное любое предприятие, сколь много оно не сулило бы очевидных любому смертному выгод. Никто - даже он сам - не помнил толком, с чего, собственно, начинал молодой Фюнф, но бывалые брокеры хорошо помнили, что именно он во времена Первого Президента - не к ночи будь он помянут - был лицом, вложившим немало своих сил и чужих денег в колоссальный финансовый крах, положивший начало Дурному Времени. Биржевой люд помоложе той поры, натурально, не помнил, но все и каждый знали, что Адельберто внесен навечно в черные списки биржи. Это, впрочем, не остановило его предпринимательской инициативы. К тому времени, когда он скатился до `Проката гробов`, Адельберто Фюнф был уже живой легендой. Легендой, воплощенной в восемьдесят с лишним килограммов костистой и чрезвычайно энергичной плоти, самым выдающимся элементом которой был поистине грандиозно задуманный и исполненный Создателем нос - нос, сделавший бы честь Мюнхгаузену и Сирано, нос, достойный быть воспетым в искусстве и описанным наукой. Этот орган почти скрывал пару глубоко посаженных, пронзительно черных глаз, оснащенных кустистыми черными бровями. Выше, над великолепно вылепленным и вводившим поначалу в заблуждение многих партнеров лбом Адельберто располагалась неукротимая иссине-черная шевелюра, придававшая ему сходство с магом-алхимиком из комикса. Довершал портрет владельца `Проката` вызывающе выдвинутый навстречу враждебной Вселенной подбородок, вечно имевший вид невыбритого, несмотря на тщетные совокупные усилия его обладателя и продукции `Жилетта`. `Жилетт` старался как мог, да и Адельберто налегал на бритье с особой тщательностью, но щетина перла вовсю - и выигрывала сражение. За демоническую внешность и склонность к мистике шальной русский медвежатник Шишел-Мышел - Дима Шаленый, побывавший на Прерии залетным гостем и оставивший неизгладимый след в здешнем криминальном фольклоре, походя окрестил Адельберто Мефистофелем, произнося это слово на свой манер - `Ме-пи-стоппель`. Так оно и прилипло, и не было худшего оскорбления для содержателя `Проката`, чем в глаза назвать его так. Дело осложнялось тем, что иначе его с тех пор уже и не называли, даже лучший друг Адельберто - Тони Пайпер - грешил этим, а народ попроще и вовсе считал эту гадость его именем, данным при крещении, что, конечно, не делало жизнь Адельберто медом. Но на каждый удар Судьбы он отвечал новым вызовом. Разведение экзотических тварей - домашних любимцев - было еще одним таким вызовом злокозненному миру. На это свое предприятие Адельберто сделал весьма основательную ставку и, даже вопреки пророческому карканью Тони, преуспел в этом деле настолько, что уже подумывал о регистрации своего предприятия где-нибудь в налоговом раю вроде Океании, но злая судьба лишь поиграла с ним, как пресыщенный кот с мышью. Дождавшись, когда сердце ее жертвы преисполнится трепетной надежды, она выпустила когти и вонзила их в загривок размечтавшегося о райских кущах предпринимателя. Конкуренты живо оттерли Адельберто от импорта милых и безопасных богомолов с Парагеи и бабочек из Метрополии, а весьма экзотические и ласковые мышки-дирижабли с Гринзеи искусали половину гостей на `ивнинг парти` у Гая Глузски, за что всемирно известный певец и все пострадавшие подали на Адельберто в суд. Служба санитарного контроля стала выписывать в небе над головой Мепистоппеля хищные круги, а налоговое ведомство бродило вокруг львом рыкающим, вымогая все новые и новые взятки. А вечно непритязательные гринзейские-же хамелеоны, партию которых Адельберто поразительно дешево приобрел для своего заведения, оказались заражены чесоточным микроклещом, за что все их преобретшие остались надолго благодарны клятому Мепистоппелю - полиция до сих пор ловила по всей столице зловредных тварей, от которых пострадавшие наивно надеялись избавиться, утопив гадов в канализации. Утопление было хамелеонам нипочем, равно как чертов клещ - другое дело, свой брат - человек. Чесотка излечивалась за четыре недели, не раньше. Довершил дело `пушистый призрак`. И довершил с подачи его - Тони Пайпера. Оказавшегося, прямо-таки, Брутом. Да что Брутом - падлой, оказавшимся. О Тони Пайпере - владельце остальных сорока семи процентов акций `Проката` - все говорила его кличка - Счастливчик. Добавлять тут было нечего. Всех бед и несчастий, что обрушивала на его голову Судьба, было не счесь. И всегда странное счастье не оставляло его: во всех переделках он выходил сухим из воды. Наибольшую известность ему принес процесс о пиратском захвате грузового космического корабля `Фатум`. Процесс, кстати, так и не состоявшийся. Казалось бы все было кончено - патрульный эсминец без труда нагнал захваченный шайкой мошенников `грузовик` , и взятым с поличным пиратам и лично ему - Счастливчику, послужившему наводчиком, - не светило ничего, кроме долгих лет отдыха в местах не столь отдаленных, сколь суровых. Но суда не последовало, и после отбывания в столичном каземате положенного на подачу иска срока, вся компания была отпущена на все четыре стороны: `Фатум` был под завязку нагружен токсическими отходами, запрещенными к вывозу. В таком виде Милетта, славная своим жульем, продала `грузовик` правительству Республики Джей. Республика же, не будь дура, узнав, чем начинено ее новое приобретение, от сделки отказалась. Милеттские пройдохи отказ этот опротестовали. Дело пошло циркулировать по Федеральным инстанциям, и истца, как такового, в деле о захвате космического судна не оказалось. Физические же лица, в виде членов экипажа бесхозного `Фатума`, при нападении отделались легким испугом и в суд подавать не стали, а разбежались, благодаря Провидение за то, что местная прокуратура зазевалась и не усадила их самих в каталажку за попрание Экокодекса. После этой истории Тони стал на Прерии человеком известным и пока позволяло здоровье, подрабатывал в столичных заведениях то охранником, то вышибалой. Не брезговал он и всеми видами коммерции. И всюду по пятам за ним следовало странное его счастье. Сам Тони относил его за счет пары своих амулетов: одного живого, другого - магического. Магическим амулетом был вырезанный из камня диковинной фактуры Трубочник (`Пайпер`, значит) - мелкий бес Пестрой Веры, покровитель курящих. Трубочник дело свое знал, и Тони на него полагался основательно. Вот и сейчас, подходя по улице Темной Воды к штаб-квартире `Проката`, Тони поглаживал рукой, засунутой в карман пиджака, кожанный кисет с табаком, в котором содержал свой оберег. Кабинет Адельберто - он же павильон-выставка `Проката` - был погружен в полутьму, а сам Адельберто - в мрачное уныние. Тревогой светились из зарослей густых бровей его глаза. Тоску и страх воплощала вся его сгорбившаяся за стойкой фигура. - Ну что? - стараясь не смотреть Адельберто в глаза, начал Тони так, как будто ничего не произошло. - Достал тебя Глузски со своей гоп-компанией? Последовала мрачная пауза. - Шел бы он к хренам - Гай этот, да и все они... - мрачно прогундосил Мепистоппель. - Адвокат говорит - у меня железный аргумент. В защиту... Придурки не должны были поить `дирижаблей` виски. Т-тут другое... Адельберто перешел на сиплый шепот: - П-пойди т-у-д-а - он кивнул через плечо на дверь в складское помещение. - П-пойди и п-посмотри... Потом п-придешь и с-скажешь... Тони пожал плечами, закончил привязывать поводок Бинки, своего второго - живого - амулета, к стойке и прошел на склад. Прошел мимо нагромождения диковинных предметов и изделий - чем только не пытался торговать `Прокат` - и подошел к рядам опустевших клеток, аквариумов и террариумов. Там он увидел только то, что и ожидал увидеть - ни больше ни меньше. В углу под специально присобаченным осветителем стояла единственная клетка, содержавшая в себе подобие обитателя: `пушистого призрака` с Шарады. Действительно пушистого. И мертвого, как дверная ручка. Потоптавшись некоторое время - для приличия - у клетки, Тони принял скорбный вид и вернулся в кабинет Адельберто. - Да... - сказал он горестно. - Еще вчера вечером зверек плохо выглядел... Это было сущей правдой. Но не всей правдой. - В-ы-г-л-я-д-е-л? - хрипло спросил его Адельберто. Глаза его почти вылезли из орбит. - Да, - все так же скорбно подтвердил Тони. - Когда я кормил его... - К-о-р-м-и-л? - просипел Адельберто. Казалось апоплексический удар вот-вот хватит его. `Все-таки не нос приделан к Мепистоппелю, а Мепистоппель - к носу`, - сохраняя горестный вид, подумал Тони. - Ты его к-о-р-м-и-л?!! - сип Адельберто перешел во что-то вроде звуков, издаваемых жертвой душителя. `Господи, он все знает...`, - холодея, подумал Тони. Бинки виновато поджал хвост. Знать того, что произошло не мог никто. Позавчерашним утром, отправляясь в деловую поездку на Побережье, Адельберто тщательно проинструктировал Тони о том, как выгуливать и чем и когда кормить `призрака`. Побережьем на Прерии именовали всего-навсего цепочку слившихся друг с другом городов, вытянувшуюся вдоль прихотливого течения Амба-Ривер и обернуться Адельберто собирался менее чем за сутки. На следующее утро - то есть вчера, Тони, насвистывая что-то непритязательное, прошел на склад, чтобы подсыпать симпатичной твари той дряни, что велено было, и обнаружил, что клетка пуста. О `пушистых призраках` говорили всякое. В том числе и об их умении скрываться, исчезать и появляться в самых неожиданных местах, что почиталось за исключительно роковые приметы. Тони решительно не верил мрачным байкам с Шарады и после первичного остолбенения пришел к единственно возможному заключению: клетка изначально оказалась открытой, а хитрый зверек, ускользнув на волю, умудрился прихлопнуть ее за собой. Он позволил Бинки как следует обнюхать подстилку клетки, дал вводную и отпустил пса в `свободный полет`. Он знал, что на Бинки можно положиться. Тот исчез на весь день и с задачей-таки справился: вечером появился на пороге, радостно виляя хвостом и сжимая в зубах жемчужно-серую тушку. Мертвую и чудовищно грязную. Тони чуть не отдал концы. Потом сел на корточки и, стараясь не повышать тона, с ласковым бешенством вымолвил: - Я же просил тебя найти зверя, Бинки. - Н-а-й-т-и, а не придушить!!! `Призрак`, видно, недешево продал свою жизнь: шкурка его была измызгана о грязную землю Прерии, лапки растопырены, в глазах застыл немой вопрос. Бинки понял, что сотворил что-то не то и виновато поджался. В его глазах тоже застыл немой вопрос. Попытки реанимировать `призрака` продолжались всю ночь. В дополнение к массажу грудной клетки, искусственному дыханию `рот в рот` и электрошоку были испробованы все известные Тони способы оживления и многие ранее ему неизвестные. На заре он сделал единственное, что ему оставалось: тщательно выстирал покойного, расчесал и просушил феном, а затем поместил в клетку, запер, перекрестился и отправился по кабакам - по тем, куда пускали с собакой. В каждом из баров он задерживался на час-другой и все меньше и меньше хотелось ему возвращаться в `Прокат`, где должен был ждать его вернувшийся из разъездов Адельберто. Предвидеть всю эту роковую последовательность событий тот не мог. Догадаться о случившимся - тоже. Однако факт оставался фактом - Счастливчик понимал это: оставив на попечение Тони живого и бодрого `призрака`, он получил в итоге `призрака` безнадежно дохлого. Понятно, что Адельберто должен был огорчиться случившимся - на благодарность в приказе Тони вовсе не рассчитывал - но то, что случившееся потрясет его компаньона до глубины души и заметно прибавит ему седины, Счастливчик не ожидал. - Т-ты знаешь, как я на него рассчитывал, - начал наконец Мепистоппель и кивнул головой в сторону складских дверей. - Я создал ему все условия... Я влез в долги, чтобы расплатиться за него... Стоил `призрак` и впрямь большие деньги: зверем он даже на родной Шараде был редким, и по местным поверьям поймать его было вообще невозможно - только привязать к себе дружбой и тогда уж, поселить у себя, а там и вынести на продажу. Чисто по-человечески. Придавали цену `призракам` их способность поведением своим предсказывать будущее, равно, как и другие таинственные их свойства. Продать зверька на Прерии с выгодой для себя Адельберто мог запросто. Но его планы шли дальше, гораздо дальше. `Призраки` на некоторое время стали его коньком. Хобби, перераставшим в манию. Он собрал в памяти своего компьютера и в трех засаленных тетрадях все - достоверные и нет - россказни об этом виде. Вооружившись этим знанием, написал лучшему знатоку фауны Шарады - Климу Аркадьеву. Адельберто одолевала дерзновенная мечта - принудить своего `призрака` к размножению. Основать ферму. Академик Аркадьев охотно откликнулся и прислал Адельберто обстоятельное - сотни на две килобайт - письмо, в котором подробно пересказывал все уже известное Мепистоппелю о `призраках` и кое-что неизвестное, но и ненужное. В заключение, почтенный экзозоолог с прискорбием сообщал, что способ размножения `призраков` для науки все еще темен и заранее благодарил за любую информацию по этому вопросу, буде таковая у господина Фюнфа найдется. Известно, правда, что на репродукционный период `призраки`, не различающиеся между собой по полу, мигрируют в глубинные районы континента Мааса, что на Шараде, где питаются, очевидно, только иглами единственного произрастающего там вида растений - псевдососны Мураямы. Возможно, заключал академик, что именно смена рациона и провоцирует организм `призраков` на что-то подобное почкованию. Про почкование ученый писал с осторожностью - только на том основании, что признаков полового процесса или беременности у известных науки `призраков` не наблюдается. На покупку хвои сосны Мураямы Адельберто ухлопал последние из полученных под залог `Проката` деньги. Первую порцию синеватых игл он засыпал в кормушку `Отца Гамлета` - как он окрестил потенциального основателя рода ручных `призраков` - как раз перед позавчерашним разговором с Тони. В середине дня он, не удержавшись, рискуя опоздать на Терминал, зашел в `Прокат`, чтобы посмотреть `как он там` и обнаружил, что зверек мучается животом. Все знания Адельберто о редком животном не помогли ему облегчить участи несчастного выходца из ледяных пустынь далекой планеты. Помаявшись еще часов шесть, он понимающе улыбнулся Мепистоппелю и испустил дух. Горю Адельберто не было предела. Профессору Аркадьеву, верно, сильно икалось в тот день. Равно, как и шельме-китайцу, продавшему проклятую хвою Адельберто. Конечно и за шкурку `призрака` - тем более за его чучелко - любители заплатили бы немало. Но не столько, чтобы Мепистоппелю удалось расплатиться с долгами. К тому же Адельберто настолько сдружился с `Отцом` - тот и впрямь был мил, умен и привязчив - что сама мысль о том, чтобы извлечь выгоду из его бренной тушки, была для него кощунственна - все равно, что набить чучело из любимого дедушки. Он подержал в руках почти невесомое тельце, запер опустевшую клетку и направился к установленному в подвале мусоросжигателю. Постояв перед мрачного вида агрегатом, он передумал и решил по-христиански предать `призрака` земле - так дети хоронят любимую канарейку. Вооружившись заступом, он соорудил во дворе `Проката`, под большим платаном, над местом вечного - как он думал - упокоения своей мечты о ферме `призраков` небольшой холмик и означил его одним из запасенных в `Прокате` временных надгробий. После чего, в одиночестве, ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ
Россия
Док. 127643 Опублик.: 19.12.01 Число обращений: 1
|