В Кремле объяснили стремительное вымирание россиян
КАНИТЕЛЬ Назад
КАНИТЕЛЬ

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ

Максим Фрай.
Сладкие грезы `Гравви`


&сорy; Сорyright (С) И. Степин, С. Мартынчик


- Все! - Решительно сказал я, поспешно направляясь к выходу из
кабинета. - На сегодня мои гастроли в этом `Приюте Безумных завершены, сэр!
Между прочим, я не был дома уже двое суток - и ладно, если бы мне просто
пришлось в очередной раз гоняться по Темной стороне Мира за взбалмошными
приятелями вашей бурной юности, это я еще пережил бы... Но ваши грешные
бумаги! Может быть нам следует ежегодно нанимать какого-нибудь специального
бюрократа и взваливать на его плечи все это дерьмо? В противном случае я
скоро буду слезно утомлять Его Величество, чтобы он понизил меня в должности
и перевел в Городскую Полицию. А что, буду скромным заместителем
великолепного генерала Бубуты! По крайней мере, он меня до сих пор боится, а
посему никогда в жизни не позволит себе подобное издевательство...
- Не ной, Макс. Послезавтра наступит Последний День года, и вся эта
канитель закончится. - Примирительно сказал Джуффин. Он с трудом подавил
чудовищный зевок, наградил меня сочувственным взглядом и виновато пожал
плечами. - Я с самого начала честно предупредил тебя, что в конце каждого
года служба в Тайном Сыске превращается в настоящий ад. Мое бедное сердце
обливается кровью, когда я начинаю тыкать тебя носом в эти грешные отчеты,
но должен же ты и этому учиться... Ладно уж, иди, дрыхни. Но завтра ты
должен быть здесь не позже полудня. Ясно?
- Яснее не бывает, сэр! Между прочим, со мной все еще легко
договориться, вы заметили? - Я расплылся в благодарной улыбке: вообще-то у
меня были все основания опасаться, что мой шеф вполне способен взять меня за
шиворот и вернуть за письменный стол!
Оказавшись на улице, я жадно вдохнул хорошую порцию холодного ночного
воздуха - я уже и забыл, что он может быть таким свежим! Уселся за рычаг
своего амобилера и позволил себе роскошь хорошенько выругаться вслух: иногда
это просто необходимо - во имя собственного душевного здоровья,
общественного спокойствия, и все в таком роде... Выругавшись я с
удовольствием отметил, что мне больше не хочется убить первого попавшегося
прохожего - просто, чтобы поразмяться.
- Ничего, парень. - Весело сказал я сам себе. - С некоторыми людьми
происходят вещи и пострашнее. Имей в виду, дорогуша: ты вполне мог умереть в
том же городе, в котором родился, шестьдесят, или семьдесят скучных лет
спустя после этого `выдающегося` события - что может быть хуже! По сравнению
с этим кошмарным сюжетом все прочие несчастья кажутся непрерывным
праздником...
Собственный монолог, произнесенный вслух в полном одиночестве, всегда
был для меня наилучшим успокоительным. К тому моменту, когда я решил, что
пора бы и заткнуться, мое настроение зашкаливало за отметку `отличное`,
голова, опухшая от бесконечной бюрократической барщины, могла считаться
вполне ясной - насколько моя дурацкая голова вообще может быть ясной! -
разве что зверская усталость все еще была при мне, но я начал понимать, что
она может стать отличным фоном для моей торжественной встречи с подушкой.
Теххи встретила меня сочувственным взглядом, понимающе вздохнула, потом
улыбнулась и поставила на стойку маленькую кружечку с камрой.
- Если я правильно оцениваю твои возможности, у тебя все равно не
хватит сил, чтобы сделать больше полудюжины глотательных движений. - Тоном
эксперта сказала она.
- Это правда. - Улыбнулся я. - Во всяком случае, не сегодня... Знаешь,
этот Мир устроен ужасно несправедливым образом: вокруг все живут какой-то
загадочной `личной жизнью`, а я - только работаю. Кроме того, меня окружают
наивные люди, которые почему-то считают, что я могу все, в том числе и
писать годовой отчет. Когда им кажется, что сей подвиг может совершать
Джуффин, это я еще как-то могу понять: все-таки он - один из самых
могущественных колдунов этого Мира. А я - так, погулять вышел...
- Ну, если уж ты все равно вышел погулять, прогуляйся до спальни. -
Невозмутимо посоветовала Теххи. - Как ни крути, а ворчать ты толком не
умеешь: подобные вещи нельзя говорить с такой довольной физиономией.
- Она у меня не довольная, а гордая. - Пояснил я. - Все-таки мне
удалось мужественно продержаться двое суток за письменным столом своего
шефа. А таких подвигов я еще никогда не совершал!
Через несколько минут я зверски зевнул и заставил себя предпринять
героическое усилие - последнее на сегодня - оторвать свою задницу от
табурета и преодолеть тридцать шесть ступенек винтовой лестницы, отделяющие
трактир `Армстронг и Элла` от темной уютной спальни. В финале я со
сладострастным стоном рухнул на меховое одеяло и наконец-то исчез из этого
прекрасного, но утомительного Мира.
Утро началось великолепно, надо отдать ему должное: я проснулся
совершенно самостоятельно и задолго до полудня.
- Вот теперь ты выглядишь, как человек, вполне способный обниматься с
девушками. - Одобрительно сказала Теххи, улыбаясь мне с порога спальни.
- И не только обниматься. - Мечтательно сказал я. - И вообще, в
настоящий момент я вполне способен на что угодно...
Оказалось, что я действительно был способен на все, в том числе и не
опоздать на службу - несмотря ни на что! Джуффина там еще не было, впрочем,
это я как раз предвидел: вчера вечером у моего шефа было отчаянное лицо
человека, решившего сражаться до последнего, даже мое предательство не
помешало ему раз и навсегда покончить с проклятыми бумагами. По моим
расчетам это великое событие вполне могло иметь место часа за полтора до
рассвета, никак не раньше. Так что Джуффин честно заслужил право на
небольшую передышку. Я даже не стал посылать ему зов и приставать с глупыми
вопросами типа: `а что теперь?` Мне было совершенно ясно, что за такие вещи
сэр Джуффин Халли и убить может - между прочим, я абсолютно солидарен с ним
в этом вопросе!
В Зале Общей Работы царила настоящая идиллия: сэр Шурф Лонли-Локли
восседал в кресле с таким видом, словно не так давно наконец-то заставил
себя всерьез задуматься о судьбах мироздания и посвятил этому полезному
занятию приблизительно пять-шесть суток - не отвлекаясь на такие глупости,
как сон и еда! Мелифаро примостился на краешке стола и демонстрировал всем
присутствующим свои таланты в области клевания носом - на мой взгляд, они
граничили с гениальностью. Даже его ярко-малиновое лоохи казалось довольно
тусклым, словно оно тоже здорово не выспалось. Бедняга Нумминорих ерзал на
стуле, недоуменно созерцая их усталые физиономии.
- В этом помещении стало на одну хорошо выспавшуюся сволочь больше. -
Завистливо констатировал Мелифаро. - И как тебе это удалось, чудовище?
- Элементарно. - Гордо сказал я. - Зашел в спальню, лег, закрыл глаза,
а потом открыл - приблизительно часов через восемь... или даже через девять.
- Этот тип сообщил мне примерно то же самое. - Сварливо сказал
Мелифаро, тыча пальцем в сторону Нумминориха. - И мне так завидно, что я
сейчас убью вас обоих.
- Вот так сразу возьмешь и убьешь? - Искренне восхитился Нумминорих.
- Ага. - С удовольствием подтвердил Мелифаро.
- В этом случае тебе просто придется работать еще больше. - Злорадно
сообщил я. - Тебе не кажется, что твой медовый месяц чересчур затянулся,
радость моя?
- При чем тут какой-то `медовый месяц`?! - Возмутился Мелифаро. -
Кенлех уже начала забывать, как я выгляжу. Иногда бедняжка посылает зов моей
маме, и та излагает ей полный список моих особых примет - чтобы у нее был
хоть какой-то шанс узнать меня при встрече...
- Хорош заливать! - Фыркнул я. - Вчера вечером я уходил отсюда
предпоследним: в Управлении оставались только сэр Джуффин и наш с ним
годовой отчет, великий и ужасный.
- Все правильно. - Вздохнул Мелифаро. - Трагедия состоит в том, что я
пришел через несколько минут после твоего ухода, и сижу здесь до сих пор.
Правда, мне все-таки удалось покончить со всеми своими делами - почти за
сутки до наступления Последнего Дня года... Кажется, это рекорд!
- А на кой ты тут, собственно говоря, сидишь, в таком-то случае? -
Усмехнулся я.
- Сам не знаю. - Мелифаро удивленно захлопал глазами, потом на его лице
появилось выражение абсолютного счастья. - Ты гений, Макс! Я же
действительно все сделал, а поскольку ты уже здесь... Получается, что мое
дежурство тоже закончено!
- Совершенно верно. - Тоном доброго дядюшки подтвердил я. - Так что
можешь проваливать. Нужна нам здесь твоя угрюмая рожа!
- Вообще-то считается, что мне полагается работать днем, а тебе ночью.
- Ехидно заметил Мелифаро, поспешно слезая со стола. - Это даже написано в
специальной бумаге, копия которой хранится в Королевской канцелярии.
Когда-нибудь, через дюжину тысячелетий эту бумагу найдут какие-нибудь юные
придворные историки, и поверят всему, что в ней написано, бедняги...
Хорошего дня, ребята. Надеюсь, что вы мне не приснитесь: это было бы как-то
слишком!
С этими словами он с наслаждением потянулся и исчез за дверью.
- Тебе тоже не помешал бы небольшой отдых, Шурф. - Тоном любящей
бабушки сообщил я. - Ты-то чего такой замученный?
- Спасибо, Макс, но боюсь, что я не могу позволить себе роскошь
воспользоваться твоим любезным предложением. У меня скопилось довольно много
дел, как всегда в конце года, и некоторые из них еще не завершены. -
Обстоятельно объяснил он.
- Все ясно. - Вздохнул я. - В таком случае мне придется послать зов в
`Обжору`, чтобы в твоей жизни случилось хоть что-то приятное.
- Очень своевременное решение. - Лонли-Локли сказал это с таким
серьезным видом, словно я только что совершил какое-нибудь выдающееся
открытие, способное коренным образом изменить жизнь благодарного
человечества.
- Макс, а почему у всех столько дел, а у меня наоборот - никаких? -
Смущенно спросил Нумминорих.
- Потому что ты еще молодой и глупый. - Назидательно сказал я. - Когда
я впервые встречал Последний День года в стенах этого Приюта Безумных, я
тоже был единственным хорошо отдохнувшим человеком на обоих берегах Хурона.
Но это проходит, и довольно быстро, к сожалению... Всего через пару лет ты
будешь с нежностью и недоумением вспоминать сегодняшний день, гарантирую!
Сэр Джуффин появился примерно через час, мы как раз успели приступить к
финальной части зверской расправы над своим горемычным обедом.
- О, великолепный сэр Макс уже приступил к своему любимому занятию!
Работать - так ни в какую, а жрать - это всегда пожалуйста! - Ехидно заявил
он, нахально выуживая из моей тарелки самый вкусный из знаменитых пирожков
мадам Жижинды, который я предусмотрительно приберег на сладкое.
- Клевещете вы на меня. - Вздохнул я. - Двое суток за вашим грешным
письменным столом - это как бы не считается работой, а несколько несчастных
пирожков - это у нас, видите ли, великая жратва!
- Совершенно верно! - Жизнерадостно согласился Джуффин, усаживаясь в
кресло. - Все так и есть... - Он рассеянно покрутил в руках мой пирожок, так
же рассеянно отправил его в рот и мечтательно улыбнулся.
- Мальчики, мы действительно покончили с этим ужасным годовым отчетом!
- Сообщил он. - А посему жизнь прекрасна. Моя, по крайней мере... А твоя
жизнь еще не прекрасна, сэр Шурф?
- По моим расчетам она станет прекрасной к завтрашнему утру, никак не
раньше. - Невозмутимо сообщил Лонли-Локли. - К сожалению, я привык работать
в определенном ритме, поэтому мои дела будут завершены утром Последнего Дня
года - не раньше, но и не позже, как всегда.
- Прими мои соболезнования. - Сочувственно усмехнулся Джуффин. - Ладно,
мальчики, делайте что хотите, а я отправляюсь на улицу Старых монеток. До
завтрашнего утра можете считать, что я умер, или подал в отставку... В конце
концов, считается, что у меня есть заместитель, даже целых два. Вот пусть и
отдуваются! А я уже дюжину дней не смотрел кино.
- Страсти какие! - Уважительно сказал я. - Кстати, могу вас обрадовать:
в данный момент у вас остался только один заместитель - то есть, я. Звучит
не слишком обнадеживающе, правда? А сэр Мелифаро изволил отправиться
баиньки. - Я гордо огляделся. - Правда, из меня мог бы получиться
великолепный доносчик?
- Он из тебя уже получился. - Одобрительно отметил Джуффин. - Ладно уж,
можешь отправляться в мой кабинет и начинать строчить доносы на все
население Ехо, по алфавиту - впрок, пока есть свободное время.
- А оно у меня есть? - Восхищенно спросил я.
- Есть наверное. - Джуффин пожал плечами. - Если только Кофе и Кекки не
понадобится твоя бесценная помощь, в чем я здорово сомневаюсь: накануне
Последнего Дня года даже самые отъявленные злодеи слишком завалены
незаконченными делами, чтобы предаваться своим любимым развлечениям.
- Ну, не все так страшно. - Улыбнулся я. - Все-таки им живется немного
полегче, чем нам: по крайней мере, ребятам не приходится писать эти
ужасающие годовые отчеты... Кстати, может быть предложите сэру Багуде
Малдахану внести в Кодекс Хрембера новую разновидность наказания: заставлять
наших несчастных преступников писать ежегодные отчеты о своей зловещей
деятельности? Волна преступности тут же резко пойдет на спад, вот увидите!
- Мне очень нравится ход твоих рассуждений, но ничего не выйдет: такое
наказание сочтут противоречащим духу Кодекса, как особо жестокое. -
Рассмеялся Джуффин. - Ладно, я, пожалуй, все-таки пойду, пока на мою голову
ничего не свалилось - лучше уж пусть оно валится на твою голову, сэр Макс!
- Пусть валится. - Обреченно согласился я. И завистливо спросил: -
Мультики смотреть собираетесь? Небось, опять `Тома и Джерри`?
- Не знаю... Выберу что-нибудь наугад. А если не понравится,
разгневаюсь, испепелю полгорода, а потом выберу что-нибудь другое. -
Мечтательно сказал он. Тяжелая дверь со скрипом закрылась за нашим
счастливым шефом.
А потом началось черт знает что, как я и предполагал с самого начала.
Сначала все-таки выяснилось, что сэру Кофе и леди Кекки позарез необходима
наша помощь: одному милому молодому человеку пришло в голову, что конец года
- вполне подходящее время для того, чтобы подсунуть теплой компании Младших
Магистров Ордена Семилистника, плотно засевшей в трактире `Пьяный дождь`,
ароматические свечи, щедро намазанные ядом Хопс - между прочим, для
приготовления этого зелья требуется применить Черную магию сорок третьей
ступени! К счастью, у ребят из Семилистника хватило ума и удачи, чтобы
вовремя унюхать это адское зелье, так что обошлось без жертв, но нам
пришлось извлечь свои несчастные зады из уютных кресел и заняться поисками
злоумышленника. Примерно за час до заката мы благополучно покончили с этим
занудным приключением и передали непутевого бывшего Младшего Магистра
давным-давно распущенного Ордена Лающей Рыбы в заботливые руки бравых ребят
из Канцелярии Скорой Расправы, после чего мне пришлось спешно вносить кучу
поправок в наш знаменитый годовой отчет - вот что самое ужасное! Честно
говоря, отравителю здорово повезло, что в это время он уже благополучно
обживал уютную камеру Королевской тюрьмы Холоми: к моменту окончания работы
я совершенно озверел, так что мне ужасно хотелось опробовать на нем свой
собственный смертельный яд, который и готовить-то не нужно - плюнул, и дело
с концом!
Не успел я перевести дух, как под дверью моего кабинета начала
выстраиваться здоровенная очередь старших служащих Городской Полиции.
Ребятам позарез приспичило разжиться моим автографом на своих отчетах о
работе, проделанной по заданию Тайного Сыска: за удовольствие совершать
бессмертные подвиги под мудрым руководством сэра Джуффина Халли им
полагается оплата по тройному тарифу. Вообще-то считается, что я должен
внимательно прочитать их писанину и проследить, чтобы отчеты наших бравых
полицейских не были исполнены в жанре научной фантастики, но я решил что это
немного чересчур: во-первых, информация такого рода никогда не задерживается
в моей дырявой голове, во-вторых, у бедняг вряд ли хватило бы смелости
принести мне на подпись слишком смелые литературные эксперименты... а даже
если бы и хватило - пусть себе привирают, сколько влезет, мне не жалко! В
конце концов, мне не приходится оплачивать их неоценимые услуги из
собственного кармана, а Его Величество Гуриг VIII, хвала Магистрам,
официально признан самым богатым монархом нашего прекрасного Мира!
Так что от полицейских мне удалось отделаться часа за два. Это можно
было бы провернуть еще быстрее, но оказалось, что я как-то незаметно оброс
довольно большим количеством приятелей, с которыми полагается вести светскую
беседу: например, обсуждать многочисленные пороки их великолепного
начальника, генерала Полиции Бубуты Боха и сочувственно качать головой, а на
все это требуется время...
Так что когда я наконец-то остался один, дело шло к полуночи. Я
выглянул в Зал Общей работы и с удивлением обнаружил там Нумминориха.
Бедняга задумчиво клевал носом в одном из кресел - я так зашился, что забыл
сообщить ему, что он может идти домой.
- Ох, а я-то думал, что ты уже давным-давно смылся! - Виновато сказал
я. - Извини. Мне очень стыдно.
- Ерунда, Макс. - Улыбнулся Нумминорих. - Дома для меня непременно
нашлась бы пара-тройка дел, а так я вроде бы на службе - что с меня
возьмешь!
- Логично. - Согласился я.
- Вообще-то, я уже лет сорок не проводил конец года в столице. -
Доверительно сообщил Нумминорих. - Я всегда уезжал куда-нибудь в горы
графства Шимара, или в Гажин, к морю, или еще куда-нибудь, где меня никто не
знает, примерно за дюжину дней до этого грешного события. Хенна сначала
ужасно злилась, что я бросаю ее наедине со всеми незавершенными делами, а
потом все взвесила и поняла, что от меня все равно никакого толку: своих
незаконченных дел у меня никогда не было - разве что оплатить счета - а в ее
собственных делах сам Лойсо Пондохва ногу сломает...
На этом месте я восхищенно хихикнул. Там, где я родился, в подобных
случаях принято говорить: `черт ногу сломит`. Я подумал, что мой добрый
приятель Лойсо Пондохва был бы весьма польщен, узнав о сходстве этих
выражений. Время от времени его все еще скручивают тяжелые приступы
тщеславия, что бы он там не говорил насчет того, что `от прежнего Лойсо
совсем ничего не осталось`!.
..
- Разве это смешно? - С любопытством спросил Нумминорих.
- Ага. - Честно сказал я. - А ты еще не привык к тому, что рассмешить
меня - легче легкого?
- Привык. - Улыбнулся Нумминорих. - И все-таки мне кажется, что ты
делишь вещи на смешные и несмешные, руководствуясь какой-то странной, но
все-таки существующей логикой. И я пытаюсь понять...
- Я и сам пытаюсь! - Фыркнул я. - И у меня не очень-то получается, если
честно... Ты бы все-таки шел домой, парень. Я предпочитаю, чтобы меня
окружали живые люди, а не измученные мертвецы, что бы там не думали по этому
поводу наши горожане!
- Ладно. - Кивнул Нумминорих. - Домой - так домой... А ты уверен, что
тебе не нужна моя помощь?
- Вообще-то я никогда ни в чем не бываю уверен. - Весело признался я. -
Но я искренне надеюсь, что на сегодня действительно все! А если окажется,
что я ошибаюсь - просто пришлю тебе зов.
Оставшись один, я поудобнее устроился в кресле сэра Джуффина и сладко
задремал: на мой взгляд, этот антикварный шедевр как нельзя лучше
приспособлен для уютного клевания носом в рабочее время!
Утро нового дня оказалось на редкость спокойным, я сам удивился. Судя
по всему, мы взяли такой разгон, что действительно умудрились закончить все
дела за целые сутки до этого грешного окончания года. Сэр Джуффин прислал
мне зов и гордо заявил, что твердо намерен валяться в постели до полудня -
просто из принципа! Потом появился сэр Кофа и сообщил мне, что Кекки
вынашивает точно такие же амбициозные планы касательно пребывания под
одеялом. Я не возражал - кто я такой, чтобы не дать леди выспаться?! И
вообще я пребывал в удивительно благодушном настроении, из меня веревки
можно было вить! Так что я даже не дал себе труда возмутиться, что сэр
Мелифаро, дезертировавший вчера сразу после полудня, все еще не спешит
почтить Дом у Моста своим присутствием. Я даже не стал посылать зов - ни
ему, ни Кенлех. `Пусть себе дрыхнут, жертвы жестокой страсти, -
снисходительно думал я, - что с них возьмешь!` Мне ужасно нравилось, что
меня окружают исключительно бодрые лица наконец-то выспавшихся людей, слегка
обескураженных неожиданно выпавшей возможностью побездельничать, просто
лениво почесать языки за бесчисленными кружками камры. Было так здорово, что
я даже не стал удирать домой: знать, что я могу сделать это в любой момент,
и легкомысленно откладывать сие чудесное событие на потом, на мой
извращенный вкус - чертовски приятное состояние!
Примерно за час до полудня я торжественно заявил, что все-таки
собираюсь лишить всех присутствующих дивной возможности созерцать мою
потрясающую физиономию. Лениво поднялся из кресла, закутался в теплую Мантию
Смерти - ребята наперебой утверждали, что на улице по-настоящему холодно - и
в этот момент в дверь зала Общей Работы просунулся кончик носа леди Кенлех.
- Что, девочка, этот бездельник, твой муж, решил, что теперь ты должна
за него поработать? - Усмехнулся сэр Кофа.
Я тут же открыл рот, чтобы развить эту гипотезу, а потом посмотрел на
Кенлех, похолодел и заткнулся. Мне стало совершенно ясно: девочка пришла,
чтобы поведать нам дрянную историю... неописуемо дрянную историю, судя по
всему!
- С Мелифаро что-то случилось? - Чужим, деревянным голосом спросил я.
Она молча кивнула и попыталась перевести дыхание. Мне потребовалось
сделать то же самое: у меня в горле стоял какой-то противный комок, он мешал
не только говорить, но и соображать.
- Но он жив? - Не то вопросительно, не то утвердительно сказал
Лонли-Локли. В звенящей тишине его голос показался мне безжалостно громким,
как голос врача, замершего на пороге операционной после какого-нибудь
рискованного развлечения со скальпелем. Кенлех снова молча кивнула, а потом
испуганно уставилась на меня. Могу ее понять: выражение лица у меня в тот
момент было то еще, я полагаю!
- Ну, если он жив, значит ничего непоправимого не случилось. -
Невозмутимо подытожил Шурф. - Тебе следует успокоиться и рассказать нам все
с самого начала, леди Кенлех. - С этими словами он заботливо помог ей
устроиться в кресле, вручил кружку с горячей камрой и даже осторожно
погладил по голове своей смертоносной ручищей в здоровенной защитной
рукавице - событие, на мой взгляд, беспрецедентное! Впрочем, и сама Кенлех,
и ее сестрички наделены редким даром пробуждать отцовские инстинкты в недрах
загадочного подсознания господ Тайных Сыщиков, начиная с меня самого...
- Спасибо, сэр Шурф. - Тихо откликнулась Кенлех. Дар речи, хвала
Магистрам, вернулся к ней довольно быстро. - Вообще-то я должна была просто
прислать вам зов и попросить, чтобы кто-нибудь приехал к нам домой, но я так
растерялась: все не могла решить, кому именно следует присылать зов в таких
обстоятельствах - Максу, или самому сэру Джуффину, или еще кому-нибудь...
Поэтому я приехала. Решила, что расскажу обо всем тому, кого застану.
Я невольно улыбнулся: время от времени с нашей Кенлех случаются
приступы чудовищной нерешительности. В такие моменты она вполне способна
грохнуться в голодный обморок за накрытым столом, пытаясь понять, с какого
блюда следует начинать трапезу...
- Итак, наш Мелифаро жив. - Нетерпеливо сказал сэр Кофа. - И что же в
таком случае с ним не так, девочка?
- С ним все не так. - Растерянно объяснила Кенлех. - Он сидит в
гостиной, не двигается, и почти не дышит. И ничего не говорит.
- Ничего не говорит? - Удивленно уточнил Лонли-Локли. - Да уж, значит с
ним действительно что-то не так...
- Он ничего не говорит, и ничего не слышит. - Испуганно подтвердила
Кенлех. - Во всяком случае, он никак не реагирует на происходящее. И у него
такое счастливое лицо... Это почему-то кажется мне особенно жутким.
- Поверь мне, девочка: если бы у него при этом было несчастное лицо,
нам следовало бы волноваться гораздо больше. - Заверил ее сэр Кофа. - По
твоему описанию он здорово похож на околдованного, но по крайней мере мы
можем быть уверены, что его никто не мучает... Не так уж мало!
- Нужно поехать к нему домой и посмотреть, что случилось. - Ко мне
наконец-то вернулась способность соображать и дар речи, заодно. - Кто со
мной?
- Тебе решать. - Пожал плечами Лонли-Локли. - Но думаю, что мое участие
в этом деле не является таким уж необходимым. Убивать там пока некого, а
бороться с наваждениями я не мастер... разве что со своими собственными.
- Зато вы, Кофа, наверняка великий знаток наваждений. - Я вопросительно
посмотрел на нашего Мастера Слышащего.
- Твоя правда. - Задумчиво согласился он. - `Великий`, или нет - это
еще вопрос, но знаток, чего греха таить!
Я рассеянно покивал и посмотрел на Нумминориха.
- Поехали с нами, сэр нюхач. Кто знает, что ты там сможешь унюхать...
Через несколько минут мы все растерянно замерли на пороге гостиной
Мелифаро. Зрелище было то еще: сэр Мелифаро, самое непоседливое человеческое
существо всех Миров, совершенно неподвижно сидел на полу, скрестив ноги.
Бессмысленный взгляд его широко распахнутых глаз был устремлен в какие-то
неведомые дали... проще говоря, больше всего на свете это напоминало взгляд
стеклянных бусин, украшающих мертвую физиономию какой-нибудь дешевой куклы.
Кенлех подошла к нему и нежно потрясла за плечо. Разумеется, парень и не
пошевелился. Судя по всему, с таким же успехом она могла бы огреть его по
голове ближайшим табуретом.
- Вот видите! - С отчаянием сказала она. - И так все утро!
- А теперь рассказывай по порядку, милая. - Ласково попросил я. - Ты
говоришь, что это продолжается все утро. Значит, вчера вечером с ним все
было в порядке?
- Да. - Она немного подумала и смущенно добавила: - И ночью тоже. А
сегодня утром... Я проснулась довольно поздно и подумала, что он уже уехал в
Дом у Моста. Вообще-то это обычная история: я всегда просыпаюсь чуть ли не в
полдень, так что почти никогда не застаю его дома... Поэтому я не стала
посылать ему зов, а пошла умываться, и только потом зашла в гостиную и
увидела Мелифаро. Сначала я очень обрадовалась, но потом он не отозвался на
мое приветствие... он же вообще ни на что не реагирует, сами видите!
- Видим. - Задумчиво согласился я. - Кофа, вы уже что-нибудь понимаете?
- Ну как тебе сказать, мальчик. - Вздохнул сэр Кофа. - В общем-то, пока
не очень... А что это у него в руке?
- У него в руке? - Растерянно переспросил я. Подошел к Мелифаро и
увидел, что в его левой руке действительно зажат какой-то крошечный предмет.
Я осторожно взял его за руку - она была холодной и неестественно тяжелой,
как рука мертвеца. Я хотел было разжать одревеневшие пальцы, но с удивлением
понял, что моих скромных сил тут недостаточно: парень мертвой хваткой
вцепился в свое сокровище.
- Не нужно прикасаться к этой штуке, Макс. По крайней мере, пока. -
Строго сказал сэр Кофа. - Может быть, это опасно.
- Не знаю, насколько это опасно, но я все равно не могу взять в руки
так называемое `это`. - Проворчал я. - Сэр Мелифаро упорно не желает
расставаться со своей игрушкой. Я всегда подозревал, что с возрастом он
станет жутким скрягой! - Я изо всех сил старался говорить о Мелифаро так,
словно он меня слышал и мог ответить полной взаимностью. В глубине души я
был уверен: пока я отношусь к нему, как к живому, он и будет живым, несмотря
ни на что - такая вот примитивная магия для повседневного пользования,
весьма рекомендую за неимением лучшего рецепта!
- Она странно пахнет, эта вещица. - Неожиданно сказал Нумминорих. -
Медом, сыростью и рыбой, как ни странно... и еще чем-то совершенно мне
незнакомым. Целая смесь экзотических запахов. Так иногда пахнет в порту,
когда приходит корабль из далекой страны... Наверное совсем недавно эта
вещица приближалась к Ехо в трюме какого-нибудь куманского парусника.
- Почему именно куманского? - Машинально переспросил я.
- Потому что все корабли, приходящие из Куманского Халифата, пахнут
медом. - Невозмутимо объяснил он. - И даже матросы, сошедшие на берег с этих
кораблей... Куманцы с детства едят такое количество меда, что их тела
навсегда пропитываются его запахом. Во всяком случае, я его чувствую.
Впрочем, это не самое неприятное, с некоторыми ребятами случаются вещи и
похуже. От изамонцев, например, пахнет козьей шерстью, даже если их хорошо
вымыть и облить несколькими литрами ароматной воды - не знаю уж почему... В
общем, эта игрушка приехала к нам из Куманского Халифата, или, по крайней
мере, долгое время принадлежала кому-то из тамошних жителей.
- А ты мог бы пойти по запаху этой вещицы, как по человеческому следу?
- Заинтересовался я. - Хорошо бы узнать, откуда она взялась в этом доме.
- А почему нет? Запах такой сильный, я даже удивляюсь, что вы его не
чувствуете. - Смущенно улыбнулся Нумминорих.
- Тогда давай. - Решил я. - Прямо сейчас. В крайнем случае окажется,
что ты сделал дурную работу, но это лучше, чем потерять время.
- Пожалуй, я составлю тебе компанию, мальчик. Мало ли, куда может
завести этот грешный запах. И вообще, тебе пока не стоит бродить в одиночку
Магистры знают где... - Неожиданно сказал ему сэр Кофа. И повернулся ко мне.
- Все равно я пока ничем не могу помочь Мелифаро. В моей практике никогда не
было подобных случаев. Без Джуффина здесь не разберешься. Пошли ему зов, чем
скорее, тем лучше - мой тебе совет.
- Так и сделаю. Вы вообще мастер давать мудрые советы, Кофа!... Между
прочим, у меня на родине в таких случаях говорят: `без поллитра не
разберешься`. - Усмехнулся я.
- Поллитра чего? - Тут же встрял любопытный Нумминорих.
- `Чего, чего`... Да уж не камры, наверное! - Фыркнул я.
Потом они ушли. Я здорово надеялся, что потрясающий нос Нумминориха
быстро приведет моих коллег к разгадке свалившейся на нас малосимпатичной
тайны. К этому моменту я был почти уверен, что крошечный предмет, с которым
никак не желал расставаться Мелифаро, действительно является причиной
случившегося с ним несчастья: мне так и не удалось отобрать у него
загадочную вещицу, которая при внимательном рассмотрении оказалась крошечной
коробочкой из какого-то незнакомого синеватого металла, но когда я к ней
прикоснулся, меня переполнило почти паническое отвращение. Вообще-то я уже
начинаю забывать те странные времена, когда меня вполне можно было назвать
впечатлительным молодым человеком, так что острота посетившего меня
неприятного ощущения сама по себе могла послужить отличным свидетельством
того, что с этой грешной безделушкой что-то не так. Я поспешно отдернул руку
от этой дряни и послал зов сэру Джуффину.
`Макс, если ты сейчас скажешь, что у нас проблемы, я тебя самолично
укокошу! - Бодро отозвался мой великолепный шеф. - Знал бы ты, какие
грандиозные планы я строю на предстоящий вечер!`
`Все шесть кассет с `Томом и Джерри`, одна за другой, и так раза три
кряду, да? - Понимающе спросил я. - Ладно, в таком случае захватите с собой
какое-нибудь оружие. Или вы собираетесь разделаться со мной голыми руками?`
`Вообще-то у меня вполне могло бы получиться. - Задумчиво признался
Джуффин. - А что, у тебя действительно плохие новости? Я-то надеялся, что ты
просто печешься о соблюдении трудовой дисциплины. В последнее время ты стал
жутким занудой...`
`Расцениваю как комплимент. - Печально усмехнулся я. - Но у меня
действительно имеется паршивая новость. Всего одна, зато совершенно
омерзительная.` - И я быстренько описал ему удручающее зрелище, представшее
мне в уютной гостиной бедняги Мелифаро.
`Я выезжаю. Буду у вас через полчаса. - Сдержанно сказал Джуффин. - И
больше не трогай эту вещицу, договорились? Я с ней сам разберусь.`
- Макс, ты уже вызвал сэра Джуффина? - Робко спросила Кенлех.
- Только что. - Кивнул я. - Он приедет через полчаса... Угостишь меня
кружкой камры, Кен?
- Конечно. - Она даже выдала мне бледную тень гостеприимной улыбки.
Я отправился за ней на кухню. Слуг в их доме отродясь не водилось, в
этом вопросе мы с Мелифаро всегда были единомышленниками. Меня до сих пор
несколько шокирует присутствие дюжины посторонних людей в Мохнатом Доме -
моей знаменитой `царской резиденции`. Впрочем, я сам захожу туда так редко,
что не воспринимаю этих нарядных ребят, как своих собственных
`домработников`. Мне приятно думать, что они являются слугами Хейлах и
Хелви, прекрасных цариц народа Хенха, которым просто по чину положено иметь
при себе хоть какое-то подобие свиты...
Кенлех сосредоточенно колдовала над маленькой жаровней, я старался ее
не отвлекать. Это было в моих же интересах: девочка не так давно научилась
этой премудрости, поэтому мои попытки поддержать светскую беседу вполне
могли привести к тому, что нам пришлось бы пить какую-нибудь отраву - для
приготовления вкусной камры необходимо применить вторую ступень Черной магии
- вроде бы сущие пустяки, но бедняге Джуффину в свое время пришлось призвать
на помощь всемогущего сэра Мабу Калоха, чтобы обучить меня этим так
называемым `пустякам`. Впрочем, по-настоящему хорошего повара из меня все
равно так и не вышло...
- Готово. - Наконец сказала Кенлех. - Кажется, получилось.
- Получилось, можешь быть спокойна! - Уверенно сказал я, с
удовольствием принюхиваясь к аромату дымящегося напитка. - Один запах чего
стоит...
- Макс, а Мелифаро еще можно как-нибудь расколдовать? - Робко спросила
Кенлех, устраиваясь напротив меня на высоком мягком табурете. - Он так
ужасно выглядит...
- Ну, не так уж ужасно. - Мягко возразил я. - Можешь мне поверить: в
конце лета, когда этот грешный Дорот, бывший повелитель горемычных манухов,
превратил вас троих в плюшевые игрушки, вы выглядели гораздо ужаснее, но мы
же все равно справились! Иногда мне кажется, что Тайный Сыск может
справиться вообще с чем угодно, даже если наш прекрасный Мир вдруг решит
рухнуть, мы уладим и эту проблему... впрочем, это не просто мое
предположение: в свое время сэр Джуффин уже учудил нечто в таком роде.
- Да, правда. - С облегчением улыбнулась Кенлех.
- А ты знаешь, откуда в вашем доме взялась эта грешная коробочка? -
Спросил я.
- Какая коробочка? - Удивилась Кенлех.
- Ну, та, с которой упорно не желает расставаться твой муж. - Вздохнул
я. - Вещица, которую он зажал в кулаке... которая пахнет медом, сыростью и
рыбой, если верить утверждениям нашего сэра Нумминориха. Ты когда-нибудь
раньше ее видела?
Кенлех озадаченно помотала головой.
- Вообще-то в этом доме полно вещей, которых я никогда не видела. -
Смущенно сказала она. - Здесь так много шкафчиков, в ящиках которых я то и
дело нахожу всякие странные безделушки. А когда я показываю их Мелифаро, он
ужасно удивляется, заявляет, что понятия не имеет, откуда они взялись, и
пламенно уверяет меня, что никогда в жизни не стал бы приносить в дом эту
дрянь, поскольку она совершенно не в его вкусе...
Я рассмеялся: очень уж знакомая ситуация. Обо мне наверняка можно
рассказать то же самое!
- Ладно. - Отсмеявшись вздохнул я. - Значит, ты не знаешь... Хорошо.
Тогда просто расскажи мне, как прошел вчерашний день. Может быть, я начну
понимать хоть что-то. Итак, Мелифаро пришел домой сразу после полудня...
- Нет. Он пришел вечером. - Возразила Кенлех.
- Вот это да! - Мне оставалось только изумленно покачать головой. -
Знаешь, милая, я появился на службе сразу после полудня, и сказал ему, что
он может убираться хоть в болото к вурдалакам: у парня был вид умирающего от
усталости человека. Мне и в голову не пришло, что в таком состоянии он может
пренебречь возможностью добраться до собственной спальни... Хотя, чему я
удивляюсь?! Рюмку бальзама Кахара, хвала Магистрам, теперь можно получить в
любом трактире, а после этого зелья собственная подушка перестает казаться
единственным дорогим существом во Вселенной... Но куда же он поперся, хотел
бы я знать! Ты сама-то в курсе его похождений?
- Ну, не то что бы в курсе... Вообще-то он прислал мне зов часа через
полтора после полудня. - Задумчиво сообщила Кенлех. - Сказал, что ужасно
хочет поскорее вернуться домой, но ему требуется закончить еще одно дело,
последнее в этом году - выполнить какое-то пустяковое обещание, которое он
дал своему отцу... А потом он прислал мне зов на закате, сказал, что
обещание оказалось `не таким уж пустяковым` - именно так он и выразился! - и
добавил, что все равно скоро покончит с делами и вернется. И он
действительно вернулся, часа через два после заката, усталый, но ужасно
довольный. Я хотела его расспросить про это `пустяковое обещание`, но...
Одним словом, я так и не собралась. Это плохо, да?
- Ничего. - Улыбнулся я. - По крайней мере теперь я знаю, что мне
следует послать зов сэру Манге и расспросить его самого - не так уж мало для
начала...
- О, что я вижу! Сэр Макс собственноручно ведет допрос свидетеля.
Редкое зрелище! - Ехидный голос Джуффина бальзамом пролился на оба моих
сердца. Все-таки его присутствие успокаивает меня, как десять лет праведной
жизни в каком-нибудь тибетском монастыре.
- Вы уже были в гостиной? - Спросил я.
- Был. Правда не слишком долго. Запах хорошо сваренной камры всегда
вредил моему чувству долга... Кроме того, судя по выражению лица Мелифаро,
он чувствует себя не так уж плохо. Так что я решил, что можно не спешить. -
Легкомысленно сказал Джуффин. И повернулся к Кенлех. - Думаю, что тебе не
следует грустить в одиночестве, девочка. А мы с Максом будем слишком заняты,
чтобы составить тебе компанию, так что... Знаешь, на твоем месте я бы
отправился к своим сестричкам. В этом доме творятся какие-то подозрительные
чудеса, от которых тебе лучше держаться подальше. А если нам понадобится
твоя помощь, мы просто пошлем тебе зов. Договорились?
- Да. - Кивнула Кенлех. Мне показалось, что она даже обрадовалась тому,
что ее тактично выставляют из собственного дома. Впрочем, на ее месте я бы и
сам предпочел сменить обстановку.
- А с Мелифаро когда-нибудь все будет в порядке? - Робко спросила она,
нерешительно остановившись на пороге.
- Когда-нибудь будет. - Твердо сказал Джуффин. - Правда, это не то
обещание, которое я смогу выполнить до конца года, поскольку сей грешный год
благополучно закончится всего через дюжину часов... Но ты не должна
волноваться: для того, чтобы снять некоторые заклятия, требуется время -
порой очень много времени.
- Очень много? - Испуганно переспросила Кенлех.
- Да. - Вздохнул Джуффин. - Больше, чем дюжина часов... но меньше, чем
вся жизнь, можешь мне поверить.
- Вы ее совсем напугали. - Укоризненно сказал я, когда новенький

ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ



Док. 122641
Опублик.: 21.12.01
Число обращений: 0


Разработчик Copyright © 2004-2019, Некоммерческое партнерство `Научно-Информационное Агентство `НАСЛЕДИЕ ОТЕЧЕСТВА``