ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ Алекс Мистер `` Т Р А Н С С Ф Е Р Ы ` РОМАН КНИГА ПЕРВАЯ : ` БЕРМУДСКИЙ` ТРЕУГОЛЬНИК ВСЕЛЕННОЙ ` Оглавление . 1. ПРОЛОГ. Часть первая . БЕГУЩИЙ ОТ САМОГО СЕБЯ 2. Глава первая. Лейтенант - ты никогда не будешь майором ! 3. Глава вторая. Если машины бросают людям вызов, значит это кому-то нужно ? 4. Глава третья. Пигмалион и Галатея . 2199 год от рождества Христова . Брошенные среди звезд и пылевых туманностей 5. Глава четвертая. В одну и туже реку нельзя войти дважды . 6. Глава пятая . Мир без пространства и времени. 7. Глава шестая . `Слепой` открывает глаза. 8. Глава седьмая. Наедине с Вечностью , пусть даже прекрасной. Часть вторая ЖИЗНЬ , КОТОРУЮ МОЖНО И НУЖНО ПРОЖИТЬ ДВАЖДЫ 9. Глава восьмая. Дом , которого не может не быть . 10. Глава девятая. Варвары. 11. Глава десятая. На самом краю света и тени. 12. Глава одиннадцатая. Siс trаnsit glоriа mundi ! Часть третья КОГДА ЗАЖИГАЮТСЯ ЗВЕЗДЫ . 13. Глава двенадцатая . Мир, в котором каждый счастлив по своему !? 14. Глава тринадцатая , но не последняя. Тот, который никогда не спит. Эпилог : КТО СЕБЯ ПОТЕРЯЛ И НЕ МОЖЕТ НАЙТИ ! ( Главы из дневника лейтенанта Леваневского) ПРОЛОГ Транссферы - малоизученные области Вселенной , характеризующиеся вы- сокой степенью инвариантности пространственно временного континуума и полным отсутствие гравитационных , электромагнитных , ядерных и биофизи- ческих свойств . Понятие `транссфера` было впервые введено в современную Пи-Си-Пи - науку в 2156 году группой ученых из Русской Академии наук во главе с доктором Дмитрием Николаевичем Вильяминовым ( 2130 - 2183) в качестве базового постулата разработанной им же самим гипотезы `субпространствен- ных червоточин Галактики`. Вплоть до 2165 года данная гипотеза ввиду своей вызывающей экстрава- гантности так и не была воспринята всерьез подавляющим большинством уче- ных Земного Сообщества По этой же причине в 2162 году ее авторы были официально исключены из членов Академии Наук Лиги Наций за антинаучный подход к решению глобальных проблем, стоящих перед Земной наукой. А так- же , за публичный отказ ее авторов от того, чтобы признать свою точку зрения ошибочной и лишенной здравого смысла Однако, в начале 2165 года отношение к гипотезе `субпространственных червоточин Галактики` со сто- роны мировой научной общественности неожиданно и принципиально измени- лось . Причиной этому стало открытие 12 -той звездной экспедицией , возглавляемой командором Ля Си Кунном, первого субпространственного тун- неля , соединяющего Солнечную систему с Звездной системой Сириуса. Учи- тывая личную просьбу командора Ля Си Кунна и принятое Советом Лиги Наций на ее базе решение данный субпространственного туннель получил название `Транссфера Вильяминова` . Начиная с 2167 года усилиями 5-ти звездных экспедиций Американской Конфедерации и 7-ми звездных экспедиций Европейского Союза и Восточно - Славянского Сообщества в разных точках Солнечной системы были обнаружены еще ( помимо `Транссфера Вильяминова` ) 12 субпространственных туннелей, многие из которых активно эксплуатируются в настоящий момент Транспорт- ной Службой Лиги Наций в качестве межзвездных грузовых и пассажирских трасс. Большая Энциклопедия Лиги Наций `NЕТINFОRМ - 2200 год` Раздел ` Ос- новные направления развития Пи-Си-Пи науки` Подраздел ` Классическая физика` Часть первая . Бегущий от самого себя . Глава первая . Лейтенант - ты никогда не будешь майором ! . Генрих Коллинз, исполнительный директор Транспортной Службы Лиги На- ций, не был тем человеком, который беспечно и искренне наслаждался своей жизнью . И это сразу бросалось в глаза . На вид ему было лет шестьдесят, хотя в его служебном досье значилось ровно сорок четыре. Он был невысо- кого роста , весил не менее 120 кг , имел обрюзгшую физиономию с сильно выдающейся вперед челюстью, гладко выбритый затылок и тусклые , застыв- шие в вечном равнодушии глаза. Кроме того , он был вызывающе небрежен в манерах, терпеть не мог эле- гантной одежды, предпочитая всегда оставаться в выцветшей от времени ру- башке и серо - зеленом галстуке. Речь его была медленной и занудной. Он с большим трудом излагал свои мысли , высокомерно глотая слова и целые предложения. А еще он , много и достаточно часто курил, о чем, между прочим , в его досье не было ни слова. Одним словом Генрих Коллинз иде- ально олицетворял собой типичную кабинетную `крысу` с весьма незначи- тельной поправкой на принадлежность к высшему чиновничьему рангу. Герману он не понравился сразу. - Лейтенант Леваневский к вашим услугам, сэр ! - громко отрапортовал он, уверенно переступая порог кабинета Коллинза и по старой своей при- вычке эффектно щелкая каблуками . Коллинз в ответ на его дерзость даже не пошевелился. Он продолжал си- деть спиной к Герману в своем необъятном кожаном кресле , тупо уставив- шись в экран селекторной связи и лениво попыхивая зловонной сигарой. - Лейтенант Леваневский к вашим услугам, сэр ! - несколько раздражен- но повторил Герман в его адрес . - Я уже в курсе, лейтенант! - наконец небрежно отозвался тот и жестом предложил Герману присесть на диван. Диван тоже , как и вся мебель в кабинете Коллинза, имел несуразные размеры и как бы составлял единое целое со своим хозяином и его не менее грубым и необъятным столом. - Ну, и чем я могу быть Вам полезен , лейтенант! - после длинной пау- зы выдавил из себя Коллинз. Он все еще продолжая разглядывать экран се- лекторной связи, не обращая ни малейшего внимания на Германа . - Скорее, это я могу быть Вам чем-то полезен , Сэр! - растерянно от- реагировал на слова его Герман. - От моего агента в рекрутерской конторе `полярное сияние` я получил известие о том , что в вашем ведомстве поя- вилась некая свободная вакансия. На должность пилота. Мне бы очень хоте- лось получить эту работу. Ваш секретарь вчера связался со мной и назна- чил нашу встречу именно на это время. Я прилетел ради этого с Земли, сэр. Я полагал , что Вас должны были поставить в известность об этом. - Меня поставили об этом в известность , г-н лейтенант , - раздражен- но пробурчал Коллинз . - Однако, Вас действительно ввели в заблуждение . Ни о какой свободной вакансии на должность пилота Транспортной Службы не может быть и речи . Мы никогда не испытывали, тем более сейчас, после войны, дефицита в классных пилотах. Скорее напротив. Чтобы работать у нас, такое право еще надо заслужить . - Что ж, очень может быть, что меня неверно информировали , Сэр. Я готов принести свои извинения за беспокойство. Мне очень жаль , сэр. - поспешил приподняться с дивана и с легким разочарованием в голосе произ- нес Герман . - Я еще не закончил , господин лейтенант , а вы уже собрались меня покинуть , - властным жестом остановил его Коллинз. - Да , я подтверждаю тот факт, что на должность пилота Транспортной Службы вы не подходите. Но , у нас действительно возникла необходимость в найме пилота для вы- полнения разового задания . Я повторяю, речь идет именно об разовом рей- се. Хотя, даже для этого, судя по всему , вы не годитесь . - Но почему, сэр, - последняя фраза чиновника задела Германа за живое . Он не привык к той ситуации, когда ставились под сомнения его личные и профессиональные качества. - У меня действующее пилотское свидетельство, необходимая Вам квалификация, достаточно богатый опыт и ... - Вот это `и` меня и беспокоит больше всего , - вызывающе грубо пере- бил его Коллинз .- Ваша квалификация, богатый опыт, данные руководством Космофлота рекомендации - это все не вызывает у меня сомнений . Но..., я тут рискнул познакомиться с вашим послужным списком , господин лейтенант , и вы знаете ... - В моем послужном списке что-то не так , сэр , - изобразил гримасу удивления на своем лице Герман, откровенно блефуя. Коллинз вряд ли восп- ринял его фразу всерьез , но мастерски подыграл Герману: - В вашем `послужном списке` , по-моему , все , что только может быть - не так. Но давайте по порядку , если вы, конечно, хотите этого. Коллинз склонился над своим столом и начал громко читать то, о чем и без него Герман был прекрасно осведомлен. Ведь это была вся его жизнь , хотя и изложенная на пластике сухим канцелярским языком . - В 2180 году вы с отличием закончили Космическую Академию Лиги наций по специальности инженер-пилот . Более того, вы стали единственным вы- пускником за всю историю Академии , которому было присвоено, между про- чим, вопреки всем инструкциям, внеочередное капитанское звание. К тому же, за особые заслуги перед Земным сообществом сам Генеральный секретарь Лиги Наций вручил вам золотое наградное оружие. Было такое ? - Так точно , сэр !- с легкой ухмылкой в голосе подтвердил Герман. Он тщетно пытался заставить себя поверить в то, что этого никогда не было . Однако, память все же оказалась сильнее его воли. Это все было . И его триумф в день окончания третьей мировой войны, самым нелепым обра- зом совпавший с днем его выпуска из Академии . И торжественная церемония во Дворце Лиги Наций по случаю чествования героев войны. И рукопожатие Генерального секретаря . И неожиданно обрушившаяся на Германа Слава . И праздничный бал в Марсианской Колонии. И, наконец, его первая встреча с НЕЙ ... Ему тогда было чуть больше двадцати . ЕЙ где-то столько же. За его плечами уже было сто восемь боевых вылетов, командование эс- кадрильей `Падших ангелов `живой легенды прошедшей войны, значок косми- ческого аса на лацкане его парадной формы и многое , многое другое ... За ЕЕ плечами не было ничего , или почти ничего . Если, конечно, не счи- тать достаточно уважаемой семьи, успешно оконченного космобиологического университета и скромного участия в сопротивлении. И однажды они встрети- лись . Точнее ОНА обратила на него внимание. А он , первый раз увидев ЕЕ , уже не смог ни о ком и ни о чем больше думать. Но ОНА не поверила ему. Ведь в ЕЕ глазах он был всего лишь легендой и не более того . А он не смог ей тогда простить этого. И они расстались . Расстались , так и не узнав друг друга . Расстались только для того , чтобы всю свою последую- щую жизнь он искал с НЕЙ встречи, а в последний момент отчаянно трусил и бежал от НЕЕ и от самого себя в самые дальние закоулки Вселенной. А ОНА оставалась все той же - прекрасной и для него недоступной. - В 2181 году вы получили назначение в Галактическую Косморазведку, - между тем продолжал читать послужной список Германа Коллинз . - И вплоть до 2183 года проявляли себя как безупречный офицер и пилот экстра-клас- са. Все ваши заслуги за этот период я не вижу смысла перечислять . Вам они хорошо известны, а мне они , с учетом последующих событий , ни о чем не говорят. Но остановимся на одной лишь дате: 12 ноября 2183 года. Именно в этот день, вы , кадровый офицер Галактической Косморазведки в чине подполковника , командир особого подразделения Военно-космических сил , неожиданно для всех изменили присяге , легкомысленно оставили сво- их подчиненных без командира и самовольно вылетели на сверхсекретном космическом истребителе ` Суперпризрак` в неизвестном направлении . Сво- им поступком вы сознательно сорвали возложенное на Вас Советом Лиги от- ветственное задание по ликвидации мятежа банды высокопоставленных воен- ных , называвших себя `рыцарями Свободы`. В результате вашего преда- тельства основным зачинщикам мятежа удалось скрыться, прихватив с собой 3-ий космический флот и около двух десятков гражданских транспортников . Между прочим, на вас легла ответственность еще и за то, что вместо того чтобы безжалостно уничтожить армию `рыцарей Свободы`, брошенное вами на произвол судьбы особое подразделение Военно-космических сил оказалось в числе предателей и присоединилось к мятежникам . К счастью , Вам тогда не удалось скрыться от заслуженного наказания. Ваш звездолет оказался неисправным и был обнаружен дрейфующим по направлению к Сириусу. После мастерски проведенной Космической полицией операции, Вас вернули на Зем- лю . Вы были незамедлительно лишены офицерского патента и пилотского удостоверения, разжалованы в рядовые , уволены из Военнокосмических сил, и приговорены за измену Родине Верховным Трибуналом Лиги Наций к высшей мере наказания - аннигиляции. Однако, впоследствии по личной просьбе Ге- нерального Секретаря Лиги и группы высокопоставленных военных , между прочим, ваших бывших однокурсников по Космической Академии, смертный приговор Вам был заменен бессрочной каторгой на титановых рудниках Плу- тона. Было такое? - Наверное, было . А может мне все это только приснилось ? - съязвил Герман, опять погружаясь в воспоминания. Коллинз был прав, обозначив дату 12 ноября 2183 года роковой в жизни подающего большие надежды офицера Военно-космических сил Германа Лева- невского. Эта была непростая дата. Это был день, когда Совет Лиги Наций официально признал 21-ую звездную экспедицию к `Транссферу Вильяминова` `пропавшей без вести `. Это стало смертным приговором всем ее участникам . И , в первую очередь , ЕЙ - штатному космобиологу экспедиции. А ОН просто пытался сделать то, что не мог не сделать . Ведь это был приговор не только ЕЙ, но также и ему самому. Без НЕЕ ничего и никогда уже не могло бы иметь для НЕГО смысла. Ради НЕЕ , он готов был пожертвовать всем, включая свою собственную жизнь . Но Судьба не приняла его жертвы и он остался жив , в то время как ОНА погибла . И он это знал , хотя и бо- ялся себе в этом признаться . После ЕЕ гибели все, что ранее казалось Герману важным , перестало его волновать . Жизнь для него утратила чет- кие рамки . В слепом стремлении вновь оказаться рядом с НЕЙ Герман соз- нательно искал смерти. И эта навязчивая идея довлела над всем его быти- ем. Оказавшись на рудниках Плутона, Герман , вскоре снискал себе славу отчаянного , а порой даже безрассудного , авантюриста и забияки . Бесс- мысленный риск стал для него отдушиной в этом люто ненавидимым им мире . Он лез на рожон всегда и везде. Будь то отчаянная потасовка среди заклю- ченных или смертельно опасные экспедиции по недрам Плутона. Он работал по 15-20 часов в сутки , пренебрегая отдыхом и любыми , пусть даже самы- ми примитивными средствами безопасности . Очень скоро, хозяева рудников , прознав про то, что Герман был в Гражданской жизни пилотом, добилось от Космофлота восстановления его пилотского удостоверения . Герман восп- ринял это событие равнодушно, хотя и не скрывал своей радости от того, что в его руках вновь оказался пилотский штурвал. Это в общем то и реши- ло его дальнейшую судьбу. - В 2190 году постановлением Совета Лиги Наций вы были амнистированы и , даже, в виде исключения, были частично восстановлены в Ваших граж- данских правах , - Коллинз запнулся, выпуская из своих недр клубы сизого дыма и цинично разглядывая Германа. Тот сделал вид что все еще находится в плену своих мрачных мыслей . - Итак, - вновь вернулся к зачитыванию `послужного списка` лейтенанта Леваневского Коллинз , - Вы были не только частично восстановлены в Ва- ших гражданских правах , но также вам вернули Ваш офицерский патент и пилотское удостоверение . Начиная с 2192 года вы были прикомандированы Советом Лиги Наций к Интернациональному Управлению по исследованию кос- мического пространства . В период с 2193 по 2195 годы вы приняли участие в качестве штатного пилота-навигатора в трех звездных экспедициях повы- шенной сложности. И , надо сказать , в очередной раз проявили себя как дисциплинированный и ответственный офицер . В 2194 году Вам даже было опять присвоено капитанское звание . А 2195 год вы уже встретили в чине майора. Однако , после достаточно неприятного инцидента , связанного с выполнением Вами обязанностей в качестве шеф-пилота 27-ой звездной экс- педиции , вы были уволены из Интернационального Управления по исследова- нию космического пространства по причине служебного несоответствия и грубейшего нарушения субординации . Кроме того, вы были в очередной раз разжалованы в младшие лейтенанты и лишены офицерского патента. Однако , пилотское удостоверение в этот раз Вам удалось сохранить . Я не ошиба- юсь? - Нет Сэр, вы абсолютно правы .- кивнул Герман. Тот самый инцидент, о котором говорил Коллинз в столь мягких и расп- лывчатых выражениях, на самом деле был обычной , пусть и достаточно жес- токой со стороны Германа, дракой. Дракой между ним и Командором Ля Рошем , назначенным руководить 27-ой звездной экспедицией. Экспедиция должна была стартовать в январе 2195 года к `Транссферу Вильяминова` . Именно туда, куда всю свою жизнь так рвался попасть Герман. Однако, в самый последний момент , цель экспедиции была изменена. Герман не сдержался и публично обвинил Командора Ля Роше в трусости и бездарном руководстве . В этом обвинении была определенная доля истины. Так как после гибели в `Транссфере Вильяминова` 21 - ой звездной экспедиции Космофлот потерял в этом секторе еще три своих транспорта . Целью предстоящей 27-ой звездной экспедиции как раз и было выяснение причин исчезновения кораблей в зло- получном субпространственном переходе. Командор Ля Роше был назначен ру- ководить данной экспедицией случайно . А когда понял, о чем идет речь , забил тревогу и вынудил своих высокопоставленных родственников в Совете Лиги Наций либо отменить экспедицию вообще , либо изменить ее цель . Что в общем то и произошло в дальнейшем . - Итак, господин лейтенант, кажется я подхожу к финалу вашего непод- ражаемого жизнеописания . - голос Коллинза приобрел насмешливый оттенок и стал слегка отдавать хрипотцой . - Так на чем же мы остановились ?! Ах, да, после того , как вы были с позором вышвырнуты из Интернацио- нального Управления по исследованию космического пространства в 2195 го- ду и в очередной раз оказались на свалке истории , вы так ни чему и не научились . Даже не пытались . Хотя вам опять , уже в 2197 году , пре- доставили возможность себя реабилитировать . Кажется , это была марси- анская компания . Не так ли ? И вас опять разжаловали в рядовые ? Это уже становится банальным . Вы этого не находите ? - Нет , сэр ! Я нисколько не жалею , что это случилось ! - огрызнулся Герман . - Была бы моя воля и окажись рядом со мной мои ребята из особо- го подразделения Военно-космических сил, я бы знал что делать с этой сволочью Пикерингом и его трусливой сворой ! - Полегче на поворотах, лейтенант ! - вскипел Коллинз . - Господин Пикеринг - всеми посол Американской Конфедерации в Лиге Наций . А вы всего лишь пилот неудачник , грубый и невоспитанный мужлан, осмелившийся бросить вызов всему мировому сообществу. И когда ? В тот самый момент , когда Совет Лиги Наций так опрометчиво высоко решил оценить ваши заслуги перед ним и даже снизошел до того , чтобы представить вас к высшей наг- раде Лиги Наций - Ордену Белого Голубя. А вы? - А я запустил этого вашего голубя прямо в морду Генеральному Секре- тарю Лиги! И всего-то делов . Если бы на его месте оказался Пикеринг , он бы так легко не отделался . - нарочито равнодушно парировал Герман. Несмотря на чисто внешнее спокойствие , в душе у Германа бушевал ураган. Еще бы . Была бы его воля, он бы разорвал этого Пикеринга голыми руками на мелкие части. Иначе и быть не могло. Как можно по другому поступить с человеком, обрекшим на верную гибель десятки ни в чем не повинных лю- дей ?! Только лишь потому, что в тот злополучный день на складах марси- анского Космопорта начался пожар и миссия Американской Конфедерации пос- читала необходимым срочно оттуда убраться. Герман тогда, по стечению обстоятельств , выполнял обязанности пилота рейсового космоплана на мар- сианских региональных трассах . Когда за ним пришли люди Пикеринга, он уже был в пилотской кабине и в срочном порядке запускал двигатели своего ста двадцати местного лайнера. Он очень торопился , и поэтому не сразу обратил внимание на резко затор- мозивший прямо перед кабиной его лайнера посольский вездеход и высыпав- ших из него морских пехотинцев. Когда он понял , в чем было дело , пас- сажиры его рейса были уже обречены. Люди Пикеринга действовали слаженно и быстро . Несмотря на поднявшуюся в салоне лайнера панику и истерику среди пассажиров, они грубо и бесцеремонно вытащили Германа из кабины. Они вкололи ему мощную дозу `овечьего` препарата , как его окрестили в Космической полиции , и уже через пару минут лейтенант Леваневский по- корно сжимал в руках штурвал посольского звездолета. То что творилось в эти минуты на земле , назвать кромешным адом было бы слишком мало. Космопорт и прилегавший к нему бизнес-сити были охваче- ны пламенем и ежесекундно вздрагивали от нескончаемых взрывов . Застиг- нутые врасплох и не успевшие вовремя подняться в воздух лайнеры лопались от жары как грецкие орехи и в считанные мгновения взметывались ввысь грудой искореженного металла и остатков некогда человеческих существ . Здания Космопорта и Бизнес-сити рушились как карточные домики . Еще мгновение назад ровная и гладкая взлетная полоса чудовищным гофром изви- валась и дергалась в предсмертных судорогах . Ну неужели после всего этого Пикеринг и его люди не заслужили быть разорванными на куски?! - Итак. Господин лейтенант , По-моему и мне и Вам все абсолютно ясно . Не так ли . - подытожил Коллинз.- Я умышлено опустил ту часть биогра- фии , которая затронула последние годы вашей выдающейся жизни . Чего там только не было, смею я вас заверить : и рейнджерская эпопея на Венере, и работа грузчиком в космопортах Европы, Ганимеда и Ио, и достаточно запу- танная история с перевозкой контрабанды с нашей Лунной Космобазы в Рос- сию , и , надо же, карьера наемника в Североафриканских штатах , и ... В общем , вы, безусловно, нам не подходите . Мое решение окончательное и обжалованию не подлежит . Даже, не смотря на то, что не далее чем неделю назад вы в очередной раз были восстановлены на воинской службе в Воен- но-космических силах и вам великодушно вернули лейтенантские погоны и кое-кто даже снабдил вас самыми что ни на есть высочайшими рекомендация- ми . Все . Наш разговор окончен . Вы нам не подходите . И я не могу и не хочу Вам дать ту работу, на которую вы так рассчитывали. - Я могу идти , сэр ? - холодно произнес Герман в адрес чиновника, нарочито медленно поднимаясь с дивана и надевая наголову черную фуражку офицера Военно-космических Сил . - Да, конечно, я вас больше не задерживаю , лейтенант . Я остался очень удовлетворен нашей встречей . Надеюсь что она была не только пер- вой, но также и последней. - Коллинз цинично улыбнулся , раскуривая оче- редную сигару и небрежно щелкая клавишей вызова на пульте селекторной связи. Герман хмыкнул , но более не произнес ни слова . Выходя из кабинета Коллинза он громко хлопнул дверью и в сердцах швырнул свою элегантную черную фуражку в ближайший к нему мусорный контейнер. Коллинз, между тем , всецело был занят разглядыванием своих подерну- тых желтоватым налетом ногтей и вот уже в третий раз нервно давил на кнопку вызова своего личного секретаря. - Вы меня вызывали , мистер Коллинз , - наконец бездушно , с легкой металликой в голосе , отозвался селекторный монитор Коллинза . - Ууу, железка безмозглая, - грязно выругался в адрес своего элект- ронного помощника Исполнительный директор Транспортной Службы Лиги На- ций. - Ну-ка соедини меня с кабинетом Министра транспортных коммуникаций . И побыстрее . - Министр Транспорта , на связи , - после короткой паузы, доложил се- лекторный монитор Коллинза . - Мосье Ля Роше вас слушает. - Мое почтение , господин министр, - скороговоркой выпалил в адрес заблестевшего в мониторе лика Коллинз. - Смею Вам доложить, я только что отказал лейтенанту Леваневскому в его приеме на работу . Вы бы видели его `послужной список` , сэр. Это что-то. Я обязательно пришлю Вам его по сенсорной связи . - Идиот , - раздался в адрес Коллинза звериный рык из монитора . - Немедленно верни лейтенанта Леваневского и дай ему эту работу на любых условиях . Это приказ . Я бы на твоем месте, свинья , молил бога о том , чтобы лейтенант не успел уйти слишком далеко ! И , главное, , вернув- шись, все же принял твое предложение. - Но , почему , сэр, - обескуражено прохрипел Коллинз . - У нас с ним могут быть большие проблемы ! Он непредсказуем ! Он ... - Коллинз, выполняйте мое распоряжение , иначе у вас с лейтенантом Леваневским уже никогда и никаких проблем не будет ! По той простой при- чине, что самые что ни на есть серьезные проблемы будут у вас одного. Причем очень скоро . Это я Вам лично обещаю ! - голос министра Транспор- та зазвучал несколько мягче, но тем самым предвещал Коллинзу еще большие неприятности , чем о этом можно было только подумать . - Мало того, что мы на этой чертовой трассе , связанной с ` Транссфером Вильяминова`, по- теряли уже пять транспортников. Мало того, что мы потеряли вместе с ними три первоклассных пилотских экипажа ... За которые Независимый Профсоюз Пилотов того и гляди спустит с меня и вас по семь шкур... Мало того, что ни один пилот в этой и всех остальных галактиках ни за что не сядет за штурвал нашего корабля, если его нос будет повернут в сторону этого зло- получного ` Транссфера`. Так вы еще хотите того, чтобы Военное Ведомство Лиги Наций отдало меня и, уж в этом то не сомневайтесь , вас под трибу- нал за срыв своей чрезвычайно важной и секретной программы ? Вы этого хотите , Коллинз? - Никак нет , господин Министр, - смертельно побледнев , выдавил из себя Исполнительный директор . - А что это за программа , господин ми- нистр , о которой так сильно печется Военное Ведомство. Она действитель- но , настолько важна и секретна ? Что, Леваневский опять, как и прежде, вернется после выполнения этого рейса на Землю героем ? Что же это за груз будет на нашем транспортнике ! - Это не вашего ума дела Коллинз ! - раздраженно прошипел из селек- торного приемника Министр . Его изображение на мониторе слегка дернулось и покрылось пунцовой краской . - Немедленно верните Леваневского и сог- лашайтесь на любые выдвинутые им условия . - А если он потребует командорских погон и неограниченных полномочий по своему возвращению ?! Господин Министр ? - страх придал Коллинзу све- жие силы и начисто вырубил в его сознании инстинкт самосохранения . - Что мы будем тогда делать . Он же сумасшедший ... - Соглашайтесь на все, Коллинз , - голос Министра приобрел стальные нотки . - Пилотировать `Иуду ` с грузом Военного Ведомства к `Транссферу Вильяминова` должен только Леваневский и никто другой. Запомните это . А по поводу командорских погон и неограниченных полномочий лейтенанта Ле- ваневского , не беспокойтесь. Я уверен в том , что нам не придется ду- мать о том, как сдержать свое обещания . Ведь одним из его условий, как вы понимаете, будет возвращение `Иуды` . В его родной ангар на Плутоне. А этого никогда не случится , Коллинз. Этот рейс будет всего лишь в один конец . Генеральный Секретарь Лиги Наций полностью в курсе событий . Действуйте, Коллинз . Или я за себя больше не отвечаю . - Как в один конец? Почему в один конец ? Наш ультрасовременный транспортник `Иуда` больше никогда не вернется на базу ? Что же за груз он тогда повезет , господин Министр ? - голос Коллинза задрожал и его хозяин чуть было не поперхнулся от озарившей его разум догадки . Коллин- зу никто не ответил . Монитор его селекторного приемника безжизненно сник , так и не подтвердив и не опровергнув догадку своего хозяина. Коллинз взял себя в руки и резким движением надавил на клавишу вызова своего электронного помощника . - Вы меня вызывали , мистер Коллинз , - неожиданно быстро отозвался тот . - Немедленно верните в мой кабинет лейтенанта Леваневского , - грозно прорычал в микрофон Коллинз . - Живым или мертвым , но чтобы он был здесь . Ищите его где хотите , но чтоб он был здесь . - В этом нет необходимости , мистер Коллинз , - невозмутимо осадил гнев своего шефа робот . - Мистер Леваневский в настоящий момент времени все еще находится в здании Транспортной Службы Лиги Нации . А точнее , на первом этаже , в секторе РQ -13 . То есть , другими словами - в Слу- жебном баре сотрудников нашей организации . Смею вас заверить, он пока еще жив , хотя процент алкоголя в его крови стремительно приближается к критической отметке . - Немедленно тащи его сюда , безмозглая кремниевая болванка , - вко- нец рассвирепел Коллинз , обрушивая свой тучный кулак на монитор селек- торной связи . - Немедленно выполняю ваше распоряжение , мистер Коллинз , - отклик- нулся робот и после паузы добавил . - Ваше распоряжение выполнено , сэр. Мистер Леваневский только что выломал дверь в вашу приемную и очень по- хоже на то, что он тоже с нетерпением жаждет повторной встречи с вами . Будут еще какие-нибудь указания , сэр ? - Да заткнись ты , наконец, - огрызнулся Коллинз в адрес робота , с опаской поглядывая на дверь . Дверь его кабинета неожиданно мягко и мед- ленно отворилась . На пороге стоял Герман . Волосы его были взъерошены. Один лейтенантский погон выдран с клочьями и одиноко болтался на его ру- каве. Другой же вообще отсутствовал на своем привычном месте . Герман устало опустился на диван перед обомлевшим и застывшим в оцепенении Кол- линзом и наиграно равнодушным тоном произнес в его адрес короткую , но совершенную по своей значимости и колориту фразу : - Ну, мистер Коллинз . Вы хотите мне что то сказать ? * * * Глава вторая . ```Если машины бросают людям вызов, значит это кому-то нужно ?``` Транспортник `Иуда` , о котором так сильно беспокоился Коллинз, на самом деле представлял собой бесформенную глыбу из черного , пористого материала . Внешне он мало чем отличался от извечных странников Вселенной - асте- роидов. В этой его неприглядной типичности и был заложен основной залог его неуязвимости . И именно в этом транспортнике земная инженерная мысль нашла свое самое совершенное воплощение . Все дело было в том , что в отличие от своих собратьев - боевых и исследовательских звездолетов - транспортник `Иуда` не имел вооружений. И поэтому, на первый взгляд, был беззащитен перед лицом любого разумного агрессора . Будь то матерый пират или даже командор инопланетного крей- сера. Однако, скажите, кому придет в голову атаковать кусок ничем не приме- чательной породы ?! Да еще вроде бы бесцельно болтающийся в открытых просторах космоса? Правильно, никому! Именно так все и было задумано земными создателями `Иуды`. С другой стороны, `Иуда` также не был способен создавать вокруг себя антигравита- ционное поле , достаточно мощное для того, чтобы оградить жизненноважные и наиболее уязвимые части корабля от буйства уже неразумных вселенских агрессоров - метеоритов. Однако , в реальности , все тоже было не так . Да, конечно, `Иуда` не имел вокруг себя классического защитного поля , требующего для своего поддержания затрат огромных энергетических ресур- сов. Однако, и в этом случае, придав звездолету нечто наподобие `шубы` из черного пористого материала, земные инженеры не ударили в грязь ли- цом. Это была не простая `Шуба` . Это была чрезвычайно сложная система . Она была способна , с одной стороны , демпфировать и отражать попадания в звездолет мелких метеоритов и космической пыли. С другой стороны , при столкновении звездолета с более массивным космическим странником , ` шу- ба` приобретала небывалую вязкость , втягивала в себя `пришельца` и дос- таточно быстро расщепляла его материал на составляющие элементы . В дальнейшем, полученные в результате химического разложения `пришельца ` элементы либо исторгались обратно в открытый космос , либо использова- лись в рамках жизнедеятельности корабля и его экипажа. Единственным местом ` Иуды` , имевшим четкие и достаточно совершенные очертания, была Командирская рубка . Хотя и она в `походном ` положении корабля втягивалась внутрь его за- щитной `шубы` и была недосягаема не только для глаз стороннего наблюда- теля , но так же, как и весь корабль - для метеоритов , агрессивных га- зовых туманов и пыли. В тот момент, когда Герман впервые ее увидел, она имела вид массив- ной, идеально отполированной полусферы иссиня-черного цвета и на добрые 3/4 выступающей наружу из недр корабля. Вокруг нее копошился целый мура- вейник безмолвных автоматов и укутанных в пузатые скафандры людей. Герман не удержался и , несмотря на то , что корабль еще не был готов к вылету, подобрался к стеклянной сфере поближе и уверенно проник сквозь ее шлюзовую камеру во внутрь `Иуды`. Первым чувством, которое он испытал , оказавшись в чреве звездолета , было разочарование. Все вокруг него оказалось до боли привычным и вычур- ным. Те же бесконечные приборные панели, длинные коридоры, мрачные и бескрайние техотсеки, мерцающий свет аварийных светильников, гулкое жуж- жание сенсоров и свист вентиляционных кассет .... И в этом унылом мире из стали, титана , сверхпрочного стекла и углеп- ластика Герману предстояло провести долгие месяцы, а возможно и годы. Герман поморщился , грустно обозревая свой новый дом и с тоской подумал о том безупречно прекрасном мире Земли, который он покинул всего ка- ких-то пару недель назад . Когда еще теперь он снова сможет насладится буйной зеленью садов и покрытых росой лужаек. Ласковым дуновением ветра, наполненного ароматом цветов и живительной свежести. Громким, порою даже навязчивым, щебетанием птиц. Тенистыми парками и бульварами мегаполисов . Сотнями, десятками, тысячами улыбок незнакомых ему людей ... Все в том, ставшим для него теперь уже далеком мире, вызывало в нем восхище- ние. Все, кроме одного. В том мире не было ЕЕ. А значит , не могло быть и Его самого. Быстро освободившись от остатков своего скафандра, Герман уверенно направился в сторону Командного отсека корабля . К его немалому удивлению , дорога оказалась не близкой . Проходила одна минута за другой, а разделяющее Германа и Центральный шлюз расстоя- ние все еще оставалось неизменным . Прежде чем Герман понял суть проис- ходящего , ему вдруг пришла в голову древняя европейская легенда. Леген- да о маленькой взбалмошной девочке Алисе нежданно-негаданно оказавшейся в Зазеркалье . Он очень плохо помнил сюжет этой давно всеми забытой ис- тории , но... Кажется, именно в ней главная героиня оказалась в точно в такой же ситуации, как он . Там было что-то про дорогу , гору и какую-то шахматную фигуру. А еще там было про то, что чем сильнее ты к чему-то стремишься , тем больше ты от этого отдаляешься ... Бред какой-то ! ? Герман замешкался, и тут только его осенило . Он торопливо склонился к запястью своей левой руки и громко постучал пальцами по матовой поверхности идентификатора . В следующее мгновение все встало на свои места . Центральный шлюз оказался на расстоянии вытя- нутой руки от лейтенанта. Его пульсирующее мерцание сменилось ровным се- ребристым блеском и невозмутимый синтетический голос , громко , но под- черкнуто вежливо, произнес в адрес Германа : - Субъект опознан . Личность идентифицирована. Офицер Транспортной службы Лиги Наций Герман Леваневский . Голографическая защита корабля дезактивирована. Доступ в командные отсеки корабля разрешен . Добро по- жаловать на борт `Иуды` , господин лейтенант ! Последнюю фразу машина постаралась произнести с некоторым оттенком подобострастия. Но получилось у нее это как обычно фальшиво и грубо . Герман лишь улыбнулся в ответ и с наигранным высокомерием смерил взгля- дом безмозглую `железку` , наивно претендующую на то , чтобы когда-ни- будь сравняться в своем совершенстве со своими создателями . Помещение Командирской рубки ` Иуды` встретило своего нового командира легким сумраком и без- молвием . Суперком не сразу догадался придать своим владениям более одухотво- ренный вид , наполнить их сонмом звуков , мерцанием сигнальных кристал- лов и витающей в воздухе озоновой свежестью . Герман молча потоптался на месте , засунув руки в карманы своего ком- бинезона и сохраняя на лице унылое и , в тоже время , глубокомыслен- но-философское выражение . Затем он флегматично обошел все помещение рубки, обозревая его содержимое , бесцельно щелкая всевозможными тумбле- рами и вглядываясь в мертвые экраны стереовизоров . Наконец , очередь дошла до комплекса жизнеобеспечения корабля, о чьем предназначении и конструкции Герман догадался не сразу . В отличии от своих аналогов , с которыми Герман был хорошо знаком по другим типам космических кораблей , ПКЖ ` Иуды ` или как его еще в шутку называли пилоты - `мокрое место ` - не был похож на банальное противопе- регрузочное кресло совмещенное со штурвалом и командной панелью. `Мокрое место` `Иуды ` скорее напоминало что то среднее между бессмысленным наг- ромождением деталей детского конструктора и кадрами из дешевых сериалов об шаровидных формах инопланетной жизни . Единственным фрагментом `мокрого места` , о назначении которого у Германа не возникло никаких сомнений, было необъятных размеров кресло. Обшитое к тому же черным , похожим на кожу, материалом и имевшее слегка вытянутую, овальную форму. Все остальные детали ПКЖ Герману были не знакомы . Это относилось и к небольшому , сантиметров этак двадцать в диаметре шару, загадочным обра- зом висевшему над серединой кресла . И к толстым матовым панелям , ог- раждающим `мокрое место` `Иуды` с трех сторон . И к двухметровому зер- кальному цилиндру , возвышавшемуся у основания ПКЖ . И к огромной , пе- реливающейся перламутром морской раковине , в основании которой собственно и помещалась вся конструкция . Герман не удержался и протянул руку к таинственному ПКЖ. Уже через мгновение , толстые края раковины , прежде преграждавшие ему путь к ко- мандирскому креслу стали неожиданно деформироваться , медленно , но вер- но приобретая форму ступеней. Раздался приглушенный свист и вся конструкция пришла в движение , как бы пробуждаясь ото сна . Заискрив- шийся голубым сиянием шарик взвился вверх и неподвижно замер где-то под потолком рубки. Матовые панели поползли в стороны. Зеркальный цилиндр резко поддался вперед , а само командирское кресло неожиданно приняло четкие очертания и гостеприимно развернулось к Герману своим чревом . Герман не заставил себя долго ждать и поспешил воспользоваться любез- ным приглашением ПКЖ и уверенно занял полагающееся ему , как командиру звездолета, место . Как только его тело оказалось в объятиях командирс- кого кресла , вся конструкция как по мановению волшебной палочки вновь пришла в движение. Очень скоро и шар , и панели , и зеркальный цилиндр снова вернулись на свои места . Герман облегченно выдохнул , пытаясь су- дорожно принять решения о том , что ему делать дальше. Но, тут ему на глаза попалась еще одна деталь командирской рубки `Иуды ` , на которую он в начале или не обратил внимания , или ... Или ее просто не было ! ? Это была не просто деталь . Это было целое событие . И это событие было из ряда вон выходящее . ГЕРМАН БЫЛ В КОМАНДИРСКОЙ РУБКЕ `ИУДЫ` НЕ ОДИН ! Он, она или , быть может даже , оно смотрели на лейтенанта Леваневс- кого горящими глазами из правого , затемненного угла помещения и , каза- лось , следили за каждым его движением. Мороз пробежал по коже Германа . Его лоб покрылся холодной испариной. - Ты еще кто такой ... - неуверенно бросил он адрес фиолетово-синих глаз и , после паузы, добавил : - Или, может быть , что такое, черт возьми! ? Правый угол рубки неожиданно тут же озарился приглушенным светом , в отблесках которого четко проступили контуры человеческой фигуры . Незнакомец царственного восседал на скромном, до боли знакомом Герма- ну по его прежним космическим полетам, кожаном кресле . На его плечах ПОЛНЫЙ ТЕКСТ И ZIР НАХОДИТСЯ В ПРИЛОЖЕНИИ
Док. 114580 Опублик.: 20.12.01 Число обращений: 3
|